Больше назад - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Больше назад - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
longer ago
Translate
больше назад -

- больше [наречие]

наречие: more, larger, better, upwards, upward

предлог: over, above, afore, before, o’er

- назад [наречие]

наречие: back, backward, backwards, rearward, rearwards, astern, aback

сокращение: bk



Чуть больше двух недель назад, здесь располагалось процветающее производство контрафактных акцизных марок для сигарет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was a thriving business that manufactured counterfeit cigarette tax stamps until a little over two weeks ago.

Больше нет неясной судьбы, нет неуправляемого будущего, Нет страха Не нужно оглядываться назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No looming fate, no uncontrollable destiny, no fear, no looking back.

На память ему вдруг пришёл тот момент, когда многие годы назад он стоял на лестнице у кабинета Гая Франкона и желал себе больше никогда не видеть Доминик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He thought suddenly of that moment, years ago, when he stood on the stair landing outside Guy Francon's office and wished never to see Dominique again.

Чуть больше года назад третий раз в жизни я перестал существовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just over a year ago, for the third time in my life, I ceased to exist.

Знаешь, три недели назад я сказал тебе что больше не участввую в вашем небольшом обмане, и это относится к твоему пристегиванию также.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look,I told you three weeks ago I was no longer participating in your little hoax, and that includes strapping you in.

Но больше всего я люблю то, что ты всё ещё та же женщина, которая столько лет назад убежала со свидания вслепую, потому что ей нужно было петь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But most of all, I love that you are still the same woman who, all those years ago, ran out of a blind date because she simply had to sing.

Я сама проверяла не больше 15 минут назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I checked it over myself not 15 minutes ago.

Энергия солнца, накопленная за миллионы лет, миллионами растений, больше 100 миллионов лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The energy of the sun, captured over millions of years by millions of plants more than 100 million years ago.

Однако возчик Хенчарда больше погрешил против строгих правил уличного движения, поэтому он попытался осадить назад, на Главную улицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, according to the strict rule of the road it appeared that Henchard's man was most in the wrong, he therefore attempted to back into the High Street.

В течение двух недель поступали практически ежедневные сообщения о столкновениях между правительственными войсками и Ренамо - это одни из самых жестоких стычек со времени заключения перемирия больше 20 лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For two weeks, there have been almost daily reports of clashes between government forces and Renamo, some of the worst skirmishes since a peace deal more than 20 years ago.

Я могу сделать шаг назад, брать меньше операций, сосредоточиться на этом исследовании, проводить больше времени с детьми, дать тебе больше времени для твоего особенного года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can step back, scale down the surgery, focus on this research, spend time with the kids, and give you the slack you need to make this year count.

Чуть больше двух лет назад, у меня спустило шину, я пробила заграждение, меня выкинуло на встречную полосу, и я в лобовую столкнулась с внедорожником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A little over two years ago, I blew a tire out, flipped over the center divider into oncoming traffic and was hit head-on by an S.U.V.

Мы перешли на карточки больше 20 лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We switched to cards over 20 years ago.

А больше у нее уже ничего не было - ничего, кроме этой красной земли, которую несколько минут назад она готова была выбросить, как рваный носовой платок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was nothing else she did have, nothing but this red land, this land she had been willing to throw away like a torn handkerchief only a few minutes before.

Не больше часа назад поступила заявка из Графства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just come off the teleprinter not an hour since, a request from County.

Последняя попытка, месяца два назад, завершилась тем, что чудовища перебили больше тысячи рабов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the most recent incident, which had occurred some sixty days before, over one thousand slaves had been massacred.

Немногим больше ста лет назад, в 1915 году, Эйнштейн опубликовал общую теорию относительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A little over 100 years ago, in 1915, Einstein published his theory of general relativity.

Больше четырех веков назад группа русских ученых наткнулась на изобретение, благодаря которому сон мог устареть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than four centuries ago, at some time near the middle of the nineteen hundreds, a group of Russian scientists came up with a gadget that might have made sleep obsolete.

Первыми были проданы 3,6% акций «Газпрома», которые ВЭБ продал обратно газовому гиганту за 132 млрд рублей, что составляет чуть больше половины того, что ВЭБ заплатил за них несколько лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First to go was a 3.6 percent stake in Gazprom, which VEB is selling back to the gas giant for 132 billion rubles, or just over half what VEB had paid for it years earlier.

В долларовом выражении золото по состоянию на первое ноября составляло 10,5 процента в золотовалютных резервах страны, что на 8,4 процента больше, чем год назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In dollar terms, gold made up 10.5 percent of the country's international reserves on Nov. 1, up from 8.4 percent a year earlier.

Очень приятно было смотреть на мужественное и доброе лицо человека, который так хорошо поработал больше двух столетий тому назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took great pleasure in the strong, kind face of the man who had done such very good work, over two hundred years ago.

Каждая жертва перестрелки - ничего больше, чем имя в файле, а потом, три дня назад, я услышал имя от диспетчера, как выстрел из прошлого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every shooting victim never more than just a name in a file, and then three nights ago, back from dispatch I heard the name like a shot from the past.

Я должен отслеживать просроченные книги, эту выдали больше 10 лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently, I track down overdue books, and this one has been checked out for over ten years.

Назад дороги нет, и никто больше не помышляет об ином общественном порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no turning back or imagining a different social order.

Судя по временной метке, это было снято больше года назад, но загружено только недавно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So based on an embedded time stamp, this was filmed over a year ago, but it was just recently uploaded.

за $84.97 в Best Buy покупается больше графической мощности, чем вы могли бы иметь за миллион баксов от SGI всего десять лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today 84 dollars and 97 cents at Best Buy buys you more graphics power than you could have gotten for a million bucks from SGI only a decade ago.

Это произошло больше, чем год назад, но такого рода ярость может взрываться, когда меньше всего этого ожидаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's been more than a year, but that kind of anger can bubble up when you least expect it.

Чуть больше года назад я стоял на этой трибуне и приносил извинения общественности и своей семье за свои собственные ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A little more than a year ago, I stood at this podium and apologized to the public and to my family about a personal failure.

Если сенатор Морра принимает НЗТ, если он связан с зачисткой, что убрала таблетки с улиц города 2 года назад, понадобится больше, чем откуп, чтобы не дать мне узнать правду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Senator Morra is using NZT, if he is connected to the purges that wiped the pills off the streets two years ago, it's gonna take more than a buyout to keep me from the truth.

Оглядываясь назад, мораль этой истории ясна: мы никогда больше не должны позволить тоталитарному режиму захватить факты в заложники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looking back, the moral seems clear: never again should we allow facts to be taken hostage by a totalitarian regime.

Я готовила много еды для всех моих мальчиков, но сейчас, так как они отправились назад в мою страну, больше не готовлю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used to cook big meal for all of my boys, but now that they sent back to my country, no more.

Ага, антикварная, сделанная больше двухсот лет назад И идеально подходящая для вашего лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An antique made by craftsmen over 200 years ago and perfectly sculpted to your face.

Что касается политики в отношении ВИЧ и наркотиков, то «это похоже на возврат на десять лет назад или даже больше», говорит мне Безелиева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As far as HIV and drug policy is concerned, “it’s like going back in time 10 years or more,” Bezelieva told me.

Это довольно легко, но чтобы вернуться назад, на орбиту, требуется куда больше энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now that's pretty easy. But the trip back up into orbit, that takes a lot more energy.

Это на 28 процентов больше, чем в 1997 году, и на 136 процентов больше, чем десять лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is 28% higher than in 1997 and 136% higher than ten years ago.

Я ее надел, повернул козырьком назад - мне так больше нравилось - и посмотрел на свою дурацкую рожу в зеркало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I put it on, and turned the old peak around to the back, the way I liked it, and then I went over and took a look at my stupid face in the mirror.

Оглядываясь назад, я мог бы сделать больше чтобы предотвратить то, что произошло, однако, даже бесконечная жизнь, не может быть переиграна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In hindsight, I could've done more to prevent what was to follow, but then, even an endless life cannot be played in reverse.

Сегодня экстремистского насилия настолько больше, чем лет десять тому назад, что можно с полным основанием говорить о превращении войны с террором в войну террора со всем миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, there is now so much more extremist violence today than there was a decade ago that it can be truly said that the war on terror has morphed into terror’s war on the world.

Он понял, что в такой обстановке не спрашивают, был человек месяц назад здоров или нет, - здесь спрашивают только: жив он или мертв - и больше ни о чем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He realized that it was frivolous in such surroundings to ask whether or not a person had been well four weeks ago; here you asked about the survivors and the dead, and nothing else.

Это впечатляет еще больше, если задуматься над тем, что второй вертолет около года назад вышел из строя, получив повреждения в результате жесткой посадки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That’s even more impressive when you consider that one was taken out of service about a year ago, after being damaged in a hard landing.

Может Чеду и нравилось тело Вуда 15 лет назад, но у меня больше шансов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, maybe Chad was infatuated with Wood's body 15 years ago but I think he sees me as the whole package.

Амир, Хоссейн и Хусханг окончили учёбу больше года назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amir, Hossein, and Hushang graduated over a year ago.

Этот водитель грузовика умер не больше, чем три часа назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

H that trucker died not more than three hours ago.

Я делал немного больше, чем пару месяцев назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were doing a little more than that a few months ago.

Пять лет назад, родилось 135 миллионов детей - настолько больше - и менее 10 миллионов из них умерло в возрасте до 5 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Five years ago, 135 million children were born - so, more - and less than 10 million of them died before the age of five.

Вечером, больше года назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One evening, over twelve months ago.

Сегодня американцы проезжают за рулем в два раза больше миль, чем двадцать лет назад, и проводят в пробках больше времени, чем когда-либо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Americans drive twice as many miles per year as they did 20 years ago, and spend more of that time than ever in traffic.

Больше года назад, - ответил Хенчард без запинки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A year ago and more, replied the other without hesitation.

Эта группа всегда существовала, но сейчас она намного больше и намного более мотивирована, чем была пять или шесть лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This group has always existed, but is much larger and more motivated now than it was five or six years ago.

Мы улетели из Федерации больше восьми лет назад в далекое изучение Бета Квадранта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We left the Federation over eight years ago for a long-range exploration of the Beta Quadrant.

Сейчас я демонстрирую среднестатистический 24-часовой будний день на трёх разных временных отрезках: 2007-й год — 10 лет назад — 2015-й год и последняя информация — на прошлой неделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I'm showing you here is the average 24-hour workday at three different points in history: 2007 - 10 years ago - 2015 and then data that I collected, actually, only last week.

Если посмотреть на это с точки зрения биологии, станет очевидно, что ни одна из существующих сегодня наций не существовала 5 000 лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you look from a biological perspective, obviously none of the nations that exist today existed 5,000 years ago.

Несколько столетий назад, население США составляло всего 3 миллиона жителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several centuries ago the population of the USA accounted only 3 million inhabitants.

Словно те собаки после урагана Катрина, которые больше никому не дают себя гладить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're like Hurricane Katrina dogs that won't let anyone pet them anymore.

Ропот нетерпения пробежал по толпе, когда господин Голядкин оглянулся назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A murmur of impatience passed through the crowd when Mr. Golyadkin looked back.

Появляется все больше проблем, вызванных незаконным потреблением наркотических средств и психотропных веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Problems caused by the illicit consumption of narcotic drugs and psychotropic substances are increasing.

Тогда почему я держу твоё заявление, написанное 2 месяца назад?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then why am I holding your request that you filled out two months ago?

Для восстановления экономики развивающихся стран после глубокого экономического спада может потребоваться гораздо больше времени, чем ожидалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recovery of the developing economies from the deep economic recession might take much longer than expected.

Они поселились в усадьбе на север от городка около месяца назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They moved into a Villa just north of the town about a month ago.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «больше назад». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «больше назад» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: больше, назад . Также, к фразе «больше назад» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information