Большой запас - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: large, great, big, greater, high, wide, major, grand, considerable, massive
сокращение: gt
Г-н Большой - Mr. Big
заложить большой запас - lay great store by
большой начальник - big chief
большой друг - great friend
Большой Арктический заповедник - Great Arctic Nature Reserve
большой валун - a large boulder
большой дележ - the great divide
большой артист - great actor
большой размах сброса - large offset width
большой форм-фактор - high form-factor
Синонимы к большой: высокий, хороший, будь здоров, важный, великий, огромный, целый, сильный, крупный
Антонимы к большой: маленький, миниатюрный, миниатюрный, незначительный, маленький, незначительный, компактный, неважный, слабый, тонкий
Значение большой: Значительный по размерам, по величине, силе.
имя существительное: stock, store, fund, reserve, stockpile, margin, supply, provision, supplies, reservoir
достаточный запас - ample supply
запас зерна или меда - cache
естественный запас - nature reserve
заложить большой запас - lay great store by
резервный запас деталей - buffer stock of components
запас ядерного оружия - nuclear stockpile
основной словарный запас - basic vocabulary
биржевой запас металла - metal exchange-related inventory
запас древесины на гектар - stand of timber per hectar
корабельный запас - ship store
Синонимы к запас: запас, акции, шток, основной капитал, главный ствол, бревно, край, прибыль, предел, поле
Значение запас: То, что запасено, приготовлено, собрано для чего-н.; то, что имеется для использования.
Самый большой источник и самый большой запас возобновляемой энергии обеспечивается гидроэлектростанциями. |
The largest source and the greatest store of renewable energy is provided by hydroelectric dams. |
Слишком большой запас прочности может привести к высоким затратам на хранение запасов. |
Too much safety stock can result in high holding costs of inventory. |
В грузовом отделении обнаружился большой запас различных типов съестного. |
The cargo area revealed a vast storage of multiple types of foodstuffs. |
Головастики выделяют гормон, который подавляет пищеварение у матери, пока они развиваются, потребляя свой очень большой запас желтка. |
The tadpoles secrete a hormone that inhibits digestion in the mother whilst they develop by consuming their very large yolk supply. |
Низко-тонные дети учатся говорить позже своих сверстников, даже если им кажется, что они понимают большой словарный запас или могут подчиняться простым командам. |
Low-tone children learn to speak later than their peers, even if they appear to understand a large vocabulary, or can obey simple commands. |
У миссис Инглторп имелся, правда, большой запас этой микстуры, она получала ее из аптеки Кута в Тэдминстере. |
Mrs. Inglethorp always had an extra large amount of medicine made up at a time, as she dealt with Coot's, the Cash Chemists in Tadminster. |
Переступив ближе к тому месту, где он в темноте мог нащупать ногой мотки бечевы, он убедился, что запас у него еще большой. |
He worked back to where he could feel with his foot the coils of line that he could not see. |
Если они собираются вызвать эпидемию, у них должен быть большой запас. |
If they wanted to cause a pandemic, is that they have plenty in stock. |
Европейские языки имели большой запас префиксов для технической терминологии, в основном взятых из греческого и латинского языков. |
European languages had a large stock of prefixes for technical terminology mostly taken from Greek and Latin. |
Теперь я избавился от всего, что могло причинить мне вред, и у меня большой запас бечевы, - чего же еще человеку нужно? |
Now everything is cleared away that might make trouble and I have a big reserve of line; all that a man can ask. |
Спин-офф самогонщиков, серия следует за самогонщиком Стивеном Рэем Тиклом, когда он пытается продать большой запас самогона, который он нашел в глухом лесу Вирджинии. |
A spin-off of Moonshiners, the series follows moonshiner Steven Ray Tickle as he attempts to sell a large stash of moonshine that he found in the backwoods of Virginia. |
Норвегия имеет самый большой в мире зарегистрированный запас подключаемых электромобилей на душу населения. |
Norway has the world's largest registered stock of plug-in electric vehicles per capita. |
Можно было предположить, что когда-то он живал в деревне, потому что у него был большой запас полезных сведений, которые он сообщал крестьянам. |
It was thought that he must, in the past, have lived a country life, since he knew all sorts of useful secrets, which he taught to the peasants. |
Аньшань также имеет самый большой в мире запас талька, на долю которого приходится почти треть всех мировых запасов. |
Anshan also has the world's largest reserve of talcum, accounting for fully one third of the entire world supply. |
Она быстро продвигалась в учебе и собрала большой запас разнообразных знаний для использования в будущем. |
She made rapid progress in her studies, and gathered a store of varied knowledge for future use. |
У них был подземный исследовательский комплекс и большой запас продуктов. |
They had an underground laboratory complex and large food supplies. |
К концу 1997 года Партридж и молдинг накопили большой запас материала. |
By late 1997, Partridge and Moulding had amassed a large stockpile of material. |
Не теряя ни секунды, команда Брауна перебралась на борт каботажного судна, захватив с собой ружья и большой запас амуниции. |
'Brown's crowd transferred themselves without losing an instant, taking with them their firearms and a large supply of ammunition. |
Но я справляюсь вполне хорошо, получаю большой запас продуктов из Ливерпуля и мясо от мясника нашей собственной семьи. |
But I manage pretty well, getting in great stocks from Liverpool, and being served in butcher's meat by our own family butcher. |
Из всех учеников нашей школы у него оказался самый большой запас слов. |
He had the largest vocabulary of any boy at Whooton when I was there. |
Они собираются покинуть город со своими деньгами, когда получают подлинный заказ на большой запас гвоздей. |
They are about to leave town with their money when they receive a genuine order for a large supply of tacks. |
Иногда неограниченный запас используется в качестве основы для шутки, например, когда в него помещается особенно большой или неудобный предмет. |
Occasionally the unlimited inventory is used as the basis for a joke, for example when a particularly large or awkward item is placed in it. |
Картриджи для принтеров и копировальных аппаратов, бумага, диски и дискеты имеют неприятное свойство заканчиваться именно в тот момент, когда они больше всего нужны. Поэтому каждый человек, не говоря уже о большой фирме, старается иметь хоть небольшой запас, что приводит к дополнительным расходам. |
Printers' and copying machines' cartridges, paper, compact and floppy disks have a disgusting quality to end at the very moment one needs them most. |
Здесь также имеется большой запас огнестрельного оружия и боеприпасов, гамаки для сна, плотницкие инструменты, пиломатериалы, кухонная утварь, столовое серебро и посуда. |
There is also a great store of firearms and ammunition, hammocks for sleeping, carpenter's tools, lumber, cooking utensils, silverware, and dishes. |
У нас ещё четыре топливных бака, а значит, большой запас хода. |
We have four extra tanks, so we have a long range. |
В 1924 году геолог Ганс Меренский обнаружил большой запас платины в Бушвельдском магматическом комплексе в Южной Африке. |
In 1924, the geologist Hans Merensky discovered a large supply of platinum in the Bushveld Igneous Complex in South Africa. |
Китай имел самый большой оперативный запас промышленных роботов, с 649.447 в конце 2018 года. |
China had the largest operational stock of industrial robots, with 649,447 at the end of 2018. |
Наиболее важным требованием является то, что почва должна содержать большой запас растительной пищи, быть богатой гумусом и обладать свойством удерживать большое количество влаги. |
The most important requirement is the soil must contain a large supply of plant food, be rich in humus, and have the property of retaining a great deal of moisture. |
Советский Союз имел большой запас мягкой силы после второй мировой войны, но, применив жесткую силу по отношению к Венгрии и к Чехословакии, Кремль поставил крест на своей репутации. |
The Soviet Union had a great deal of soft power in the years after World War II, but destroyed it by the way the Kremlin used its hard power against Hungary and Czechoslovakia. |
У пациента большой запас жира. |
The patient's love-handles are fatty. |
Самый большой запас иприта-около 6196 тонн-хранился на химическом складе Дезерет в Северной Юте. |
The largest mustard agent stockpile, of about 6,196 tons, was stored at the Deseret Chemical Depot in northern Utah. |
Большой запас имел более высокий RGC, а также большую массу, чем малая часть запаса. |
The large stock had higher RGC as well as greater mass than the small stock fraction. |
Можно с большой долей уверенности сказать, что благодаря своей речи при вручении Нобелевской премии он получил достаточный запас времени в Европе, чтобы заняться решением проблем на домашнем фронте. |
It seems safe to say that his Nobel Prize speech got him enough face-time in Europe to last for a while on the home front. |
Японский язык имеет большой запас звуковых символических или миметических слов, известных в лингвистике как идеофоны. |
Japanese has a large inventory of sound symbolic or mimetic words, known in linguistics as ideophones. |
Суджунский язык имеет большой запас гласных, и он относительно консервативен в инициалах, сохраняя звонкие согласные из среднего китайского языка. |
Suzhounese has a large vowel inventory and it is relatively conservative in initials by preserving voiced consonants from Middle Chinese. |
Мистер Гаррисон, я только что обнаружил большой запас энергии. |
Mr. Garrison, I might have just found a lot more energy. |
Украли центрифугу и большой запас крови. |
The centrifuge and a large supply of blood. |
and so now our school has plenty of precious,unobtainable smurf berries. |
|
Это была худшая домашняя потеря в истории USC в то время, и это самый большой запас поражений USC в соперничестве Стэнфорда и USC. |
It was the worst home loss in USC history at the time, and is USC's largest margin of defeat in the Stanford-USC rivalry. |
Да, это большой полноприводный универсал, но у него большой топливный бак, что даст мне хороший запас хода. |
Yes, it's a big four-wheel-drive estate, but it has a large fuel tank which gives good range. |
Кроме того, существует большой запас диагностических результатов. |
In addition there is a wide margin in diagnostic results. |
Бразилия, по оценкам, имеет самый большой запас пресной воды в мире, за ней следуют Россия и Канада. |
Brazil is estimated to have the largest supply of fresh water in the world, followed by Russia and Canada. |
Сегодня Норвегия занимает второе место в мире по богатству денежных средств, имея самый большой запас капитала на душу населения среди всех стран. |
Today, Norway ranks as the second-wealthiest country in the world in monetary value, with the largest capital reserve per capita of any nation. |
Риис накопил большой запас фотографий и попытался представить иллюстрированные эссе в журналы. |
Riis accumulated a supply of photography and attempted to submit illustrated essays to magazines. |
Военно-Морской Флот Революционной гвардии имеет большой запас небольших быстроходных ударных кораблей и специализируется на асимметричной тактике удара и бегства. |
The Revolutionary Guards Navy has a large inventory of small fast attack craft, and specializes in asymmetric hit-and-run tactics. |
Её лучшая ДНК должна обеспечить ей запас здоровья. |
Her superior DNA should keep her quite healthy. |
То есть зарезервированный запас не может быть извлечен со склада для других заказов, пока резервирование запаса не будет полностью или частично отменено. |
This means that reserved inventory cannot be withdrawn from the warehouse for other orders unless the inventory reservation, or part of the inventory reservation, is canceled. |
There was a lot of hidden margin.... |
|
Был бы у меня запас волшебных сил... |
If my magic power wasn't depleted... |
I had exhausted your entire store of novelties. |
|
Пистолет мистера Джонса валялся в грязи. Было известно, что на ферме имеется запас патронов. |
Mr. Jones's gun had been found lying in the mud, and it was known that there was a supply of cartridges in the farmhouse. |
А на этом счету бумажные банкноты официально превращаются в легальные деньги, прибавляя 10 миллиардов в запас США. |
And, upon this deposit the paper notes officially become legal tender money. Adding ten billion to the US money supply. |
There should be something to drink over there in a leather flask. |
|
Когда я спросил ее почему, она расплакалась и назвала причину. Сказала, что ее парень дал ей в глаз и украл весь ее денежный запас. |
When I asked her why, she began to cry and tell me this bitter tale, all about some guy that blacks her eye and takes all the bread she gets. |
Этот запас может быть назван различными именами, в зависимости от игры; поставка, коготь, гнездо, скат, котенок и собака являются общими специфическими для игры и/или региональными названиями. |
This stock can be referred to by different names, depending on the game; supply, talon, nest, skat, kitty, and dog are common game-specific and/or regional names. |
Посредством сбора данных, непосредственно спрашивая своих пользователей, он собирает первый запас информации, которая может быть использована для адаптивных изменений. |
Through collecting data by directly asking its users it gathers a first stock of information which can be used for adaptive changes. |
Рядом с входной зоной находится запас небольших табуреток и ведер. |
Near the entrance area is a supply of small stools and buckets. |
Среднее ежедневное / еженедельное количество использования X время выполнения заказа в днях + запас прочности. |
Average Daily/Weekly usage quantity X Lead time in days + Safety stock. |
На ранних стадиях распада содержание пленки можно спасти, перенеся ее на новый запас пленки. |
During early stages of decay, the film content can be rescued by transferring it to new film stock. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «большой запас».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «большой запас» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: большой, запас . Также, к фразе «большой запас» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.