Будет проходить со среды - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Будет проходить со среды - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
be held from wednesday
Translate
будет проходить со среды -

- будет

it will.

- проходить

глагол: pass, pass off, blow over, penetrate, go, pass away, run, cover, pass over, get over

- со

with

- среды

Wednesday



Там будет проходить дорога к магистрали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's where we need to build the access road to the interstate.

Поэтому проект не будет завершен в 2013 году, как планировалось, если только ремонтные работы не будут проходить быстрее, чем прогнозировалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The project would not therefore be finished in 2013 as planned, unless the renovation work progressed more quickly than forecast.

C 21 мая 2015 года лейтенант Юн Мён Чжу будет проходить службу в медкорпусе части Тхэбэк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the 21st of May of 2015, the first lieutenant by the name Yoon Myeong Joo, has been ordered to be dispatched to the medical corps to the Mohuru unit of Taebeak in Uruk.

Суд заявил, что это постановление не будет наносить ущерба какому-либо окончательному решению о том, где должна проходить граница между Таиландом и Камбоджей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The court said this order would not prejudice any final ruling on where the border in the area between Thailand and Cambodia should fall.

Элейн как-то пыталась обратить одного но еще раз Элейн не будет через это проходить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elaine once tried to convert one but Elaine's not gonna go through that again.

Джефф, если ты не хочешь приходить на мою дискотеку, можешь спокойно идти на дискотеку Сэйди Хокинс, которая будет проходить в это же время на другом конце столовой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jeff, if you don't want to come to my dance you are free to go to the Sadie Hawkins dance, which will be happening at the same time across the cafeteria.

По нынешней оценке Комиссии, проект не будет завершен в 2013 году, как планировалось, если только ремонтные работы не будут проходить быстрее, чем прогнозировалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on the Board's current assessment, the project will not be finished in 2013 as planned, unless the renovation work progresses more quickly than forecast.

Когда будет проходить Голубая комета, он введет нас в ее гравитационное поле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then it will send us into the comet's gravitational field.

В начале строительства деревенские жители рубили деревья и очищали от кустарника территорию, по которой будет проходить железная дорога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the beginning of the construction, villagers were used to cut down trees and clear bushes to make way for the rail track.

Операция будет проходить как чрезвычайная по стандартам ФДА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We would be operating under an emergency exemption to FDA rules.

Видимая часть орбиты будет проходить от горизонта до какой-то точки на небе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Visible part of orbit would stretch from horizon to some point in sky.

Подключение Facebook SDK или партнера по оценке мобильных данных проходит незаметно для пользователей. Для них никаких изменений не будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There will be no user-facing changes to your app as a result of adding measurement capability via the Facebook SDK or a Mobile Measurement Partner SDK.

Он отмечает, что, хотя принадлежащее контингентам имущество проходит по статье единовременных расходов, возмещение стоимости такого имущества в соответствии с договорами аренды будет текущим процессом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He noted that while contingent-owned equipment was a one-time expenditure, reimbursement for such equipment under leasing arrangements would be ongoing.

Подобно другим респираторным инфекциям, возможно, будет легче заразиться ТОРС, или он может проходить в более тяжелой форме, или и то и другое одновременно в зимнее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like other respiratory infections, SARS may be easier to contract, more severe, or both, during winter.

В настоящее время вы планируете свадьбу, интересно, где она будет проходить: в Кэтскилл, Поконос или вы поедете во Флориду?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now you're planning a wedding and I want to know, is it a destination wedding in the Catskills or Poconos or are you going to do it in Florida?

Но этот разговор будет проходить в месте, где вы в ярком оранжевом комбинезоне под ужасным флуоресцентным светом, а ваша дочка в приемной семье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that conversation takes place with you in a colorful jumpsuit under horrible fluorescent lighting and your daughter in foster care.

Арлен Биттербук электрический ток будет проходить через ваше тело пока вы не умрёте в соответсвии с законом штата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arlen Bitterbuck electricity shall be passed through your body until you are dead in accordance with state law.

Кто еще будет проходит в гольфе 36 лунок в первый день своего медового месяца?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who plays 36 holes of golf on the first day of his honeymoon?

Это потому... потому что эта женщина попросила о встрече... поэтому... предложение об отставке премьер-министра будет проходить через Национальное Собрание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was just... because that woman asked to see me once more... that's why... It appears the proposal for the Prime Minister's dismissal will pass through the National Assembly.

Морской компонент системы, который будет проходить через Черное море, построит «Газпром».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The offshore component of the system, which will go through the Black Sea, will be built by Gazprom.

Полет нашего офиса будет проходить на высоте двух этажей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The office will be flying At an altitude of two stories.

Обновление в рядах Республиканской партии будет проходить не без серьезных затруднений и конфликтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The renewal of the Republican Party cannot happen without some serious awkwardness and conflict.

Эта новая взлетно-посадочная полоса будет проходить прямо через ее ранчо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That new runway would run directly across her ranch.

через 3 месяца этот шунт будет уже мал, и нам придется проходить через все это снова и снова. Поэтому ты должен простить меня, что я не особо веселюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 3 months it's gonna have grown that shunt... and we're gonna have to go through this all thing all over again, so you're gonna have to excuse me if I'm... not celebrating.

Поиск будет проходить с применением стандартного набора инструментов, калиброванных на поиск специфического излучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reconnaissance will be done with traditional bug sweepers, recalibrated for sub three ohm flux fields.

Было запланировано, что голосование на выборах в учредительную ассамблею будет проходить на стационарных избирательных участках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With regard to the elections for the Constituent Assembly, it was planned that voting would be at fixed polling stations.

Если операция будет проходить здесь, и я откачаю 150 фунтов жира из этого парня тогда мне понадобится современное оборудование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the surgery is going to be here and I'm sucking 150 pounds of fat out of this guy, then I need state of the art equipment.

Сделаем это, когда поезд будет проходить мимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll do it when a train goes by.

Но с другой стороны, мы видим четко выраженное обязательство проявлять осмотрительность: «[Приключение] будет проходить своевременно и со всей осторожностью и учетом интересов».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But on the other hand we see this explicit obligation of care: “[the Adventure] shall proceed in a timely manner and with all due care and consideration.

Линия 1 будет проходить под землей между Сваргейтом и хребтом Хиллс и подниматься до Пимпри Чинчвад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Line 1 will run underground between Swargate and Range Hills be and elevated until Pimpri Chinchwad.

Она будет вытекать из тебя и проходить через фильтр, похожий на сетку в сачке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It goes out of you and through a filter, like the filter in a fish tank.

Обсуждение в рамках этого пункта повестки дня будет проходить на основе двух справочных документов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Discussion under this item will be supported by two background documents.

Зимняя Олимпиада будет проходить в Ванкувере, и в сейчас олимпийский огонь несут через всю Канаду и в Британской Колумбии уже приготовили свои факелы... мы ждем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have the Winter Olympics in Vancouver and the torch is heading across Canada right now and already in B.C. they're lighting torches going... we're waiting.

Здесь будет проходить... кастинг для мальчиков 9-13 лет,... которые должны уметь играть на сцене, петь и танцевать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somewhere here is going to be... Casting for boys 9-13 y.o... Which are able to act on the stage and sing and dance?

Это война против османов будет проходить под руководством Его Величества, так решил Его Величество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That the war against the Ottomans will be lead by His Majesty, at the time chosen by His Majesty.

Но, возможно, его строители знали, что шестого ноября, 2009 года, будет проходить Сине-зелёная сессия TED, поэтому они раскрасили его таким образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But perhaps they knew that on sixth, November, 2009, there will be a TED green and blue session, so they painted it like this.

И еще день, когда весь подводный флот НАТО будет проходить Гибралтар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the day the entire NATO submarine fleet passes through the Straits of Gibraltar.

Постойте возле калитки, вот тут, и спрашивайте каждую чернокожую, которая будет проходить мимо, и я уверена...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just stand at your gate here and ask every darky woman who passes and I'm sure-

В соответствии с пожеланиями военных, рассмотрение оборонного бюджета будет проходить не в Парламенте, а в Национальном совете обороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In accordance with the wishes of the military, the Defence budget review will be not submitted to Parliament, but to a National Defence Council.

«Следующая украинская революция будет проходить не на улицах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“And the next revolution will never be on the street.

Если нужно остановить эту торговлю, Китай - через чью территорию проходит большинство грузов в Северную Корею и из нее - будет должен сыграть более ответственную роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this trade is to be halted, China - through whose territory most shipments to and from North Korea pass - will need to play a more responsible role.

Отправляйтесь вниз к вольеру, где будет проходить первый забег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Off you go, then, down to the enclosure for the first race.

Что касается следующих ближайших объектов — Марса и Венеры, — по полет до них будет продолжаться несколько месяцев, полет туда и обратно — больше года, а коммуникационный сигнал будет проходить это расстояние в течение большого количества минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next closest options — Mars or Venus — take months to get there via rocket, over a year for a round trip, and many minutes for a round-trip communication.

Эй, ты знаешь, что если все население Китая будет проходить мимо, очередь никогда не закончится в связи с темпами прироста населения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, do you know that if the entire population of China walked by, the line would never end because of the rate of population increase?

По плану, вечеринка будет проходить у лужи кислого молока позади Баскин Роббинс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As planned, a reception will follow at the sour milk puddle behind Baskin Robbins.

Почему следующая украинская революция будет проходить не на улицах

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why Ukraine’s Next Revolution Won’t Be on the Streets

Но если ты просто будешь ждать у моря погоды, но жизнь будет проходить мимо, пока ты будешь поедать мороженое в пижаме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if you sit around waiting for everything to be perfect, life is gonna pass you by while you're eating ice cream in your pajamas.

Нормандская группа, наблюдающая за Минским процессом, должна была встретиться на полях саммита группы G-20 в Китае, который будет проходить 4-5 сентября.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Normandy group that oversees the Minsk process was supposed to meet at the upcoming G-20 meeting in China on September 4-5.

(Голд надеется, что модуль BEAM все-таки будет доставлен на МКС уже «в текущем календарном году».) После доставки на орбиту надувной модуль будет проходить технические испытания в течение последующих двух лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Bigelow’s Gold will only say he remains hopeful that BEAM will reach the station “this calendar year.”) Once BEAM arrives, it will face two years of engineering tests.

Местная анестезия инфильтрат используется для онемения области, где игла будет проходить через сделать прокол на почке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local anesthetic infiltration is used to numb the area where the needle would pass through to make the puncture on the kidney.

Какой тогда будет научная лаборатория и какие вопросы мы будем решать вместе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What kind of R&D lab would that look like and what kind of questions would we ask together?

Вместо строгих правил поток будет регулироваться динамичными и постоянно самосовершенствующимися алгоритмами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So instead of rigid traffic rules, flow will be regulated by a mesh of dynamic and constantly self-improving algorithms.

Аркадий будет пробегать по своему обычному маршруту через парк Дэнбери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arkady will be running his usual path through Danbury Park.

Интересно, будешь ли ты столь же неподкупен после того, как твоей драгоценной Белоснежки не будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wonder if you'll be quite so incorruptible after your precious Snow is gone.

И тогда будет очень легко найти её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then it will be very easy to locate her.

Джосая Хоули проходит дальше, представляя команду Ашера на нокаутах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Josiah Haully moving on, representing team Usher in the knockout round.

Побродив некоторое время по улицам, он оказывается в переулке, где наблюдает, как мимо проходит девочка-подросток, за которой следят двое головорезов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After wandering the streets for a while, he ends up huddling in an alleyway, where he watches as a teenage girl passes by while being tailed by a pair of thugs.

Отделенный газ проходит через рукавный фильтр, и твердые частицы перемещаются вниз в опускателе, который подается в нижнюю часть установки, которая повторяет процесс снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The separated gas flows through a bag filter and the solids move downwards in the downer which is fed into the bottom of the plant which repeats the process again.

В центре также проходит фестиваль танца Западной Вирджинии, в котором представлены классические и современные танцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The center also hosts the West Virginia Dance Festival, which features classical and modern dance.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «будет проходить со среды». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «будет проходить со среды» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: будет, проходить, со, среды . Также, к фразе «будет проходить со среды» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information