Будет существенно отличаться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вскоре будет представлен - will be presented soon
будет плохо - will be bad
будет представлен - will be presented
будет более сложной - will be more challenging
будет в минуту - will be up in a minute
будет в состоянии содействовать - will be able to promote
будет вернуться к нормальной жизни - will be back to normal
будет включать в себя создание - will involve establishing
будет возобновлено - will be resumed
будет выбран из - will be selected from
Синонимы к будет: стать, хороший, достаточно, довольно, бросить, хватить, перестать, больше не надо, полно
призывать существа - summon creatures
все существенные данные - all essential data
какие виды существ - what kinds of creatures
какой-либо существенное - any significant
существенно влияющие - materially impact
существенное объяснение - substantial explanation
существенное нарушение рынка - significant market disruption
существенная правовая база - the essential legal framework
привело к существенному улучшению - resulted in significant improvements
существенно бесконечное объединение - essentially infinite joint
Синонимы к существенно: существенно, знаменательно
отличать от - distinguish from
отличаться в корне - differ radically
будет отличаться в разных - will differ across
будет отличаться на этот раз - will be different this time
следует отличать через - be distinguished through
может отличаться от представленного - may vary from those shown
может существенно отличаться - could differ significantly
отличать товары - distinguish goods
также могут отличаться - may also differ
Фактические результаты могли отличаться от этих оценочных - actual results could differ from those estimates
Синонимы к отличаться: отличаться, различаться, разниться, отклоняться, уклоняться, отступаться, закалывать, резать скот, выделяться, забивать
Значение отличаться: Выделяться каким-н. отличительным признаком.
Однако лежащая в основе гидропонных растворов химия может существенно отличаться от химии почвы. |
However, the underlying chemistry of hydroponic solutions can differ from soil chemistry in many significant ways. |
Однако анархистские школы мышления могут существенно отличаться, поддерживая все, что угодно, от крайнего индивидуализма до полного коллективизма. |
It may be for this reason that the kisaeng training institutes accepted entrants as young as eight. |
Восприятие сладости может существенно отличаться у разных видов. |
Sweetness perception may differ between species significantly. |
В общем, производительность любого конкретного устройства может существенно отличаться в различных условиях эксплуатации. |
In general, performance of any particular device can vary significantly in different operating conditions. |
Диапазон сопротивления и чувствительность фоторезистора могут существенно отличаться у разных устройств. |
The resistance range and sensitivity of a photoresistor can substantially differ among dissimilar devices. |
В результате получается выборка, которая может существенно отличаться от общей популяции. |
This results in a sample that may be significantly different from the overall population. |
Кроме того, помните, что ярлык не является политикой; простое английское определение заголовка страницы или ярлыка может существенно отличаться от связанной страницы. |
Additionally, remember the shortcut is not the policy; the plain-English definition of the page's title or shortcut may be importantly different from the linked page. |
Определение государства для целей государственного иммунитета не должно существенно отличаться от определения для целей ответственности государства. |
The definition of a State for purposes of State immunity should not differ widely from the definition for purposes of State responsibility. |
TUCs для любого данного индивидуума может существенно отличаться от этого. |
The TUCs for any given individual may differ significantly from this. |
Эволюция бинарных звезд после главной последовательности может существенно отличаться от эволюции одиночных звезд той же массы. |
The post–main-sequence evolution of binary stars may be significantly different from the evolution of single stars of the same mass. |
Анархистские школы мысли могут существенно отличаться, поддерживая все, что угодно, от крайнего индивидуализма до полного коллективизма. |
Anarchist schools of thought can differ fundamentally, supporting anything from extreme individualism to complete collectivism. |
Требуемая сложность или качество исследования диссертации может существенно отличаться в зависимости от университетов или программ. |
The required complexity or quality of research of a thesis may vary significantly among universities or programs. |
В математике то, что называется бинарным деревом, может существенно отличаться от автора к автору. |
In mathematics, what is termed binary tree can vary significantly from author to author. |
Таким образом, постквантовая симметричная криптография не должна существенно отличаться от современной симметричной криптографии. |
Thus post-quantum symmetric cryptography does not need to differ significantly from current symmetric cryptography. |
Они также отмечают, что скорость образования ударных кратеров может существенно отличаться между внешней и внутренней зонами Солнечной системы. |
They also note that the rate of impact cratering could differ significantly between the outer and inner zones of the Solar System. |
Вдоль улицы ветер и транспорт могут существенно отличаться для коротких и длинных каньонов, так как угловые вихри оказывают более сильное влияние в коротких каньонах. |
The along-street wind and transport can be significantly different for short and long canyons as the corner vortices have a stronger influence in short canyons. |
Ранжирование стран может существенно отличаться в зависимости от того, какой метод используется. |
The ranking of countries may differ significantly based on which method is used. |
Фактические цены могут существенно отличаться от ориентировочных. |
The actual price the customer deals at may or may not equal that price. |
Обратите внимание, что нижеследующее не является частью стандартных наблюдений за пределами Соединенных Штатов и может существенно отличаться. |
Note that what follows are not part of standard observations outside of the United States and can vary significantly. |
Роботостроители, как правило, любители, и сложность и стоимость их машин могут существенно отличаться. |
Robot builders are generally hobbyists and the complexity and cost of their machines can vary substantially. |
Его свойства могут существенно отличаться от свойств земной почвы. |
Its properties can differ significantly from those of terrestrial soil. |
Этот выкопанный осадок может существенно отличаться по размеру и внешнему виду от природного пляжного песка. |
This excavated sediment may be substantially different in size and appearance to the naturally occurring beach sand. |
Миссия Организации Объединенных Наций будет существенно отличаться от сил СНГ и пограничных войск. |
The United Nations mission would be quite distinct from the forces of the CIS and the border forces. |
Заморские территории обладают гораздо большей автономией в том, что касается использования знаков, и они могут весьма существенно отличаться от тех, которые используются в Великобритании. |
The Overseas territories have much more autonomy regarding their use of signs and these can vary quite significantly from those used in Great Britain. |
Даже карты, созданные одним и тем же картографом примерно в одно и то же время, могут существенно отличаться. |
Even maps created by the same mapmaker around the same time can differ significantly. |
В частности, секретариат будет не в состоянии удовлетворить большинство поступивших запросов, если не удастся мобилизовать существенный объем ресурсов. |
In particular, the secretariat would not be in a position to respond to most of the requests received unless substantial resources can be mobilized. |
Это существенно улучшило соотношение между средней заработной платой и чертой бедности. |
This significantly improved the ratio to the average wage and to the poverty line. |
Несмотря на существенный прогресс в ряде стран для большинства НРС создание промыш-ленной инфраструктуры по-прежнему является серьезной проблемой. |
Despite important advances in several countries, the development of industrial infrastructure remains a strong challenge for most LDCs. |
Соответственно, период обработки документации по вышеуказанным направлениям деятельности должен существенно сократиться. |
Accordingly, the processing period for the above-mentioned activities should be shortened considerably. |
Если люди ведут себя по-разному, то это будет иметь существенные последствия для исследователей, которые не установят соответствие между онлайновыми и письменными опросами. |
If people do behave differently, this has potential consequences for researchers who do not establish equivalence of online and offline questionnaires. |
Россия существенно богаче остальных стран БРИК, а ее экономика в 2012 году держится намного лучше. |
Russia is substantially wealthier than the other BRICs and its economy has held up better through 2012. |
Помимо этого, предпринимателям и инженерам, владеющим навыками, которые особенно важны для роста экономики Японии, можно было бы предложить существенные льготы по налогам – подоходному и местному. |
Additionally, entrepreneurs and engineers who possess skills essential for Japan’s growth could be offered bold income and resident tax breaks. |
уборка мертвых животных существенное сокращение бюджета на образование... |
eliminating dead animal pickup dramatic cutbacks in our education budget... |
I'm prepared to make a very large, very substantial offer. |
|
На самом верху это не так уж и существенно, потому что весь смысл самодержавия -просто-напросто некоторое единение! |
In the centre it doesn't matter so much, just because the whole object of despotism is to get some sort of unity. |
Заключение: зависимость от жидкости - существенная слабость, которая должна использоваться в нашем нападении. |
Conclusion: dependence on fluid is a significant weakness which should be exploited in our attack. |
Жизненные формы появились позже в существенно ускоренном режиме. |
The life forms grew later at a substantially accelerated rate. |
По-моему, он не мог утаить от меня хоть сколько-нибудь существенной суммы. |
I don't think he could've kept any large amount of money secret from me. |
There's a story I heard once about a creature- hey. |
|
Представление о Земле как о едином целом, живом существе имеет давнюю традицию. |
The idea of the Earth as an integrated whole, a living being, has a long tradition. |
В таких случаях гиперстимуляция яичников не является существенной. |
In such cases, ovarian hyperstimulation isn't essential. |
Однако в ряде недавних исследований имеются существенные доказательства того, что ксеноэстрогены могут увеличивать рост рака молочной железы в культуре тканей. |
However, there is substantial evidence in a variety of recent studies to indicate that xenoestrogens can increase breast cancer growth in tissue culture. |
Рок придумал эту идею, но не сделал никакого существенного прогресса в лабораторных исследованиях, прежде чем нанять Менкина. |
Rock had come up with the idea but had not made any meaningful progress in laboratory research before hiring Menkin. |
Моя единственная существенная критика записи, которую я нашел вчера, состояла в том, что только сопрано планировало спеть сольную партию в Анкоридже, и я получил угрожающие электронные письма. |
My only substantive criticism of the entry as I found it yesterday, was that only the soprano slated to sing the solo part in Anchorage and I got threatening e-mails. |
Искусственные или химические волокна-это волокна, химический состав, структура и свойства которых существенно изменяются в процессе производства. |
Man-made or chemical fibers are fibers whose chemical composition, structure, and properties are significantly modified during the manufacturing process. |
Скептики предполагают, что палеомагнитные данные могут быть искажены, если древнее магнитное поле Земли существенно отличалось от современного. |
Skeptics suggest that the palaeomagnetic data could be corrupted if Earth's ancient magnetic field was substantially different from today's. |
Лорды считали, что нарушение долга, которое существенно увеличивает риск получения увечья, доказывает небрежность. |
The Lords held that a breach of duty that materially increases the risk of injury proves negligence. |
Нейрохимия наркотической зависимости существенно устарела. |
Neurochemistry of drug dependency is substantially out of date. |
This substantially changes their risk profile. |
|
Блики, особенно от мушки, могут быть существенной проблемой с железными прицелами. |
Glare, particularly from the front sight, can be a significant problem with iron sights. |
Миссия предоставила существенные доказательства прошлой активности воды на Марсе. |
The mission has provided substantial evidence of past water activity on Mars. |
Вещества и изделия, которые классифицируются как взрывчатые вещества, но не представляют существенной опасности. |
Substances and articles which are classified as explosives but which present no significant hazard. |
Благодаря тщательному проектированию, присвоенные биты существенно не изменили качество голоса. |
By careful design, the appropriated bits did not change voice quality appreciably. |
Благодаря деньгам от рекламы и существенному вкладу самого Муркока журнал смог выжить. |
With money from advertising, and a substantial contribution from Moorcock himself, the magazine was able to survive. |
Они составляют существенную часть врожденной иммунной системы, причем их функции различны у разных животных. |
They form an essential part of the innate immune system, with their functions varying in different animals. |
Это можно существенно уменьшить, заключив один комплект пластин в пластиковые сепараторные мешки, изготовленные из проницаемого материала. |
This can be substantially reduced by enclosing one set of plates in plastic separator bags, made from a permeable material. |
Пары однояйцевых близнецов, выросших порознь, не обязательно вырастают в существенно различающихся условиях. |
Pairs of identical twins raised apart aren't necessarily raised in substantially different environments. |
Либо перепишите его существенно, чтобы убрать антагонистический тон, либо избавьтесь от него полностью. |
Either rewrite it substantially to remove the antagonistic tone or get rid of it completely. |
В рамках своей двухдесятилетней политики взгляд на Восток Индия существенно активизировала военное взаимодействие со странами Восточной Азии и АСЕАН. |
As part of its two decade-old Look East policy, India has substantially stepped up military engagement with East Asian and ASEAN nations. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «будет существенно отличаться».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «будет существенно отличаться» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: будет, существенно, отличаться . Также, к фразе «будет существенно отличаться» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.