Будут доставлены в течение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Будут доставлены в течение - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
will be delivered within
Translate
будут доставлены в течение -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- течение [имя существительное]

имя существительное: flow, flowing, current, stream, progress, tide, run, flux, drift, tenor



Поисково-спасательные работы начались немедленно, с несколькими прожекторами, доставленными на место, и более чем 200 водолазов и медицинского персонала прибыли в течение нескольких часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Search and rescue efforts began immediately, with several spotlights brought to the site and over 200 divers and medical personnel arriving within hours.

В течение следующих двух десятилетий было доставлено еще 100 миллионов упаковок, первоначально в Европу, а затем в Азию и другие части развивающегося мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the course of the next two decades 100 million more packages were delivered, initially in Europe and later in Asia and other parts of the developing world.

Ирина сообщает клиенту, что запрошенное количество может быть доставлено в течение 10 дней, начиная с сегодняшнего дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Susan tells the customer that the requested quantity can be delivered 10 days from now.

(Голд надеется, что модуль BEAM все-таки будет доставлен на МКС уже «в текущем календарном году».) После доставки на орбиту надувной модуль будет проходить технические испытания в течение последующих двух лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Bigelow’s Gold will only say he remains hopeful that BEAM will reach the station “this calendar year.”) Once BEAM arrives, it will face two years of engineering tests.

Они были доставлены в течение 1942 и 1943 годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These were delivered during 1942 and 1943.

Она была доставлена к местному мусульманскому целителю и полностью выздоровела в течение следующих нескольких месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is taken to a local Muslim healer and fully recovers over the next few months.

Затем работающие на борту МКС астронавты в течение нескольких дней разгружали Dragon, перенося доставленные грузы на станцию, после чего погрузили на корабль материалы, предназначенные для доставки на Землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the next several days, astronauts on board the space station unloaded fresh supplies from Dragon, then repacked it with materials for the return trip to Earth.

Она прожила на острове одна в течение 18 лет, прежде чем была найдена капитаном Джорджем Нидевером и его командой в 1853 году и доставлена в Санта-Барбару.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She resided on the island alone for 18 years before she was found by Captain George Nidever and his crew in 1853 and taken to Santa Barbara.

Худ был доставлен в дом полковника Фрэнсиса Литтла, чтобы выздороветь в течение нескольких недель, прежде чем отправиться в Ричмонд, чтобы продолжить свое выздоровление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hood was taken to the home of Colonel Francis Little to recover for several weeks before going to Richmond to continue his recovery.

Облигации должны были быть доставлены в течение двух недель в Гудзоновскую трастовую компанию Хобокена, штат Нью-Джерси, в доверительное управление Роберту А. Фрэнксу, деловому секретарю Карнеги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bonds were to be delivered within two weeks to the Hudson Trust Company of Hoboken, New Jersey, in trust to Robert A. Franks, Carnegie's business secretary.

На следующий день мужчина был задержан сингапурской полицией у себя дома и доставлен в полицейский участок для допроса в течение нескольких часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next day, the man was detained by Singapore Police at his home and taken to a police station for questioning for several hours.

Любой самолет, поставляемый в иранскую авиацию, должен быть доставлен в течение 90-180 дней до начала действия санкций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any aircraft being delivered to Iran Air must be delivered within a 90 to 180 day period before the sanctions begin.

Клиенты могли бы получать заказы, доставленные в их дома на рассвете или в течение определенного дневного окна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Customers could have orders delivered to their homes at dawn or during a specified daytime window.

В течение примерно целого месяца он подвергался жестоким пыткам в штаб-квартире ДПСО, прежде чем был доставлен в военный гарнизон Тирадентеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During approximately a whole month, he was severely tortured in the headquarters of DPSO, before being taken to the Tiradentes military garrison.

Он рассчитан на проведение в течение 18 недель и может быть доставлен как в индивидуальном, так и в многопарковом формате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is designed to be conducted over 18 weeks and can be delivered in either individual or multi-couple group format.

Копия постановления – и уведомление об увеличении по форме 123 - должны быть доставлены в дом компаний в течение 15 дней после его принятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A copy of the resolution – and notice of the increase on Form 123 – must reach Companies House within 15 days of being passed.

В течение этого времени новые переводы могут завершиться неудачно, и уведомления могут не быть доставлены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this time, new translations may fail, and Notifications may not be delivered.

В общей сложности только 10 000 порабощенных африканцев были доставлены в Сальвадор в течение 75 лет, начиная примерно с 1548 года, примерно через 25 лет после колонизации Сальвадора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A total of only 10,000 enslaved Africans were brought to El Salvador over the span of 75 years, starting around 1548, about 25 years after El Salvador's colonization.

После того как Родригес и Челиберти были заключены в тюрьму и подвергнуты пыткам в Бразилии, они были доставлены в военные тюрьмы Уругвая и содержались там в течение следующих пяти лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Rodriguez and Celiberti were imprisoned and tortured in Brazil, they were taken to military prisons in Uruguay, and detained for the next five years.

В общей сложности четыре S. E. 2010s были доставлены в Тай в декабре 1952 года, который использовал их в течение восьми месяцев, а затем выбросил их как нерентабельные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A total of four S.E.2010s were delivered to TAI in December 1952, who used them for eight months and then discarded them as unprofitable.

Я также должен проверить все отчеты о найденных и доставленных артефактах и личные дела

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must also review decades of artifact retrieval and personnel files.

В августе 1944 года некоторые из арестованных исполнителей неудавшегося убийства Адольфа Гитлера были доставлены к Фрейслеру для наказания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 1944, some of the arrested perpetrators of the failed assassination of Adolf Hitler were taken before Freisler for punishment.

Спутники, вышедшие из строя, часто остаются в течение многих лет на орбите, и их убирают с пути только в качестве врéменного решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Satellites that are no longer working are often left to deorbit over many, many years, or only moved out of the way as a temporary solution.

В течение нескольких минут все дельфины, бывшие в парке, покинули его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a matter of a few minutes, actually, every dolphin in the park had apparently departed.

В течение нескольких минут они помирились, восстановили свою любовь и простили друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the minutes that followed they made their peace, revived their love, forgave one another.

Я думаю о вас в течение дня даже в самые неподходящие моменты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, I find myself thinking of you even at the most inopportune moments of the day.

Попросту говоря, вопрос заключается в том, есть ли абсолютная необходимость в проведении всех семи заседаний в течение первой недели нашей работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simply put, the question is whether there is an absolute need to hold all seven meetings during the first week of our work.

Палестинцы уже в течение 40 лет ведут борьбу за те же самые идеалы, однако их устремления насильственно отвергаются, а призывы о защите игнорируются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Palestinians had been struggling for those very ideals for forty years, only to have had their aspirations forcefully denied and their calls for protection ignored.

Намерение состоит в том, чтобы обеспечивать работникам возможности для отдыха и восстановления сил и уделять внимание удовлетворению личных потребностей в течение рабочего дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The intention is to ensure that workers have the opportunity for rest and refreshment and to attend to personal needs during their work time.

Многие главы государств и правительств, которые были здесь с нами в течение последних двух дней, непосредственно познали силу Вашего убеждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the heads of State and Government who have been with us over the past two days know first hand the strength of your conviction.

Запрошенная адвокатом встреча с подозреваемым должна быть организована в течение 48 часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A visit with a suspect requested by a lawyer must be arranged within 48 hours.

Если установить этот флажок, отправляемые группе сообщения должны быть утверждены определенным модератором, прежде чем они будут доставлены членам группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you select this check box, messages that are sent to the group must be approved by the specified moderators before they're delivered to the group members.

С нашего завода товары будут доставлены к Вам по железной дороге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We would send our products from our plant to you by rail.

Если ты согласишься, я могу выставить свой дом на продажу в течение недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you give the nod then I can have my house up on the market within a week.

Впрочем, в течение года в общественном мнении произошла перемена и выражением ее явилось единодушие клиентов миссис Доллоп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the course of the year, however, there had been a change in the public sentiment, of which the unanimity at Dollop's was an index.

Уже в течение длительного времени я пытаюсь поговорить с Вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been trying to speak to you for a long time.

Задайте их в письменном виде и мы ответим в течение десяти дней, предусмотренных уставом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I request them in writing with the statutory ten days to respond.

В течение двух долгих дней мы перебранивались вполголоса, спорили, пререкались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For two vast days we struggled in undertones and wrestling contests.

Мне не нравятся люди в течение длительного времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't like people for extended periods of time.

42 пары прекрасных потных трусишек, кропотливо созданных в течение нескольких дней, в одной партии, и заказы поступают бесперебойно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forty-two pairs of beautiful, sweaty panties, painstakingly crafted over days at a time, and they don't even make a dent in the orders.

Мать высшего сословия с тесной связью, в течение десятилетия, с психоанализом, транквилизаторами, антидепрессантами и шампанским.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upper-class mother with close ties, for a decade now, to psychoanalysis, anxiolytics, anti-depressants and champagne.

Меч со следами крови и отпечатками пальцев Брейди Дайетса был доставлен неизвестным в отделение полиции два часа назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bloodstained short sword bearing Brady Dietz's prints was delivered to the NYPD by an anonymous source two hours ago.

Однако газета Canberra Times сообщила, что две тысячи тонн советского оружия были доставлены в Акабу еще в апреле 2016 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, The Canberra Times reported that two thousand tons of Soviet-era weapons were delivered to Aqaba as recently as April 2016.

Его гроб был позже перевезен из Хельсингера в Хельсингборг в ноябре 1719 года и после торжественной процессии через весь город доставлен в церковь замка Вапно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His coffin was later transported from Helsingør to Helsingborg in November 1719 and, after a solemn procession across the city, taken to Vapnö Castle Church.

Последний из 24 MH-60Rs был доставлен в РАН в сентябре 2016 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last of the 24 MH-60Rs was delivered to the RAN in September 2016.

Он был найден в ловушке среди обломков и доставлен в Палм-Спрингсскую больницу, где на следующий день скончался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was found trapped in the wreckage and was brought to a Palm Springs hospital, where he died the next day.

Resolution Bay был спущен на воду и доставлен в OCL в 1977 году, а в 2002 году был сдан на слом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Resolution Bay was launched and delivered to OCL in 1977, and was scrapped in 2002.

Совет принял дополнительных членов из первой и второй миссий снабжения, доставленных капитаном Ньюпортом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Council received additional members from the First and Second Supply missions brought by Captain Newport.

Оружие было доставлено в район водохранилища Аддикс, где они тренировались для боя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The weapons were taken to the Addicks Reservoir area, where they trained for combat.

Многие клиенты предпочитают онлайн-рынки, если продукты могут быть доставлены быстро по относительно низкой цене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many customers prefer online markets if the products can be delivered quickly at relatively low price.

Некоторые из них, однако, были доставлены непосредственно в Ясеновац из других городов и небольших городов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some, however, were transported directly to Jasenovac from other cities and smaller towns.

Другая часть имущества была передана по акту, в котором говорилось, что она была подписана и доставлена Рибейро, который был донором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cody said she wanted the film to speak to female empowerment and explore the complex relationships between best friends.

В мае команда ученых сообщила о способе предотвратить отторжение иммунной системой только что доставленного гена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May a team reported a way to prevent the immune system from rejecting a newly delivered gene.

Когда спасательные шлюпки были доставлены к Карпатиу, оставшиеся в живых поднялись на борт корабля различными способами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the lifeboats were brought alongside Carpathia, the survivors came aboard the ship by various means.

Гай Лузиньянский и Рейнальд Шатильонский были доставлены в шатер Саладина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guy of Lusignan and Raynald of Chatillon were brought to Saladin's tent.

Гомер был схвачен и доставлен в лабораторию для тестирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Homer is captured and taken to a lab for testing.

Пино был доставлен в больницу 18 января после того, как упал в обморок у себя дома и находился в искусственной коме до самой своей смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pinault was taken to hospital on 18 January after collapsing at his home and was in an artificial coma until his death.

Каждый из двух релизов был снабжен цифровым синглом, доставленным по электронной почте для американских клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each of the two releases came with a digital single delivered via email for US customers.

Письма и печатные материалы, доставленные почтой в семнадцатисотые годы, перевозились на лошадях в седельной сумке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Letters and printed material delivered by mail in the seventeen-hundreds were carried by horse in a saddle bag.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «будут доставлены в течение». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «будут доставлены в течение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: будут, доставлены, в, течение . Также, к фразе «будут доставлены в течение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information