Будь то мужчина или женщина - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
будьте внимательны - be careful
будь она проклята - she is jiggered
будь моей женой - be my wife
будь моим - be my
будь моим гостем - be my guest
будь он - whether he is
будь свежим - be fresh
будь то на основе контракта, деликта или любой другой правовой теории - whether based on contract, tort, or any other legal theory
будь то онлайн или в автономном режиме - whether online or offline
будьте стремительны - be impetuous
Синонимы к будь: до встречи, пока, до свидания, бывай, всех благ, всего, всего хорошего, всего доброго, будьте, в добрый час
то, что может утверждаться - what can be affirmed
то, что вызывает отвращение - disgust
ударить кого-то как - strike someone as being
дать кому-то свои походные приказы - give someone their marching orders
в то же - at the same
какого то - of the
чему то - what the
кто-то хочет - someone wants
то происходит - something happens
извините за то - sorry about that
Синонимы к то: так, в таком случае, ведь, мера, осмотр, что это, тая
Значение то: Употр. в начале главного предложения для подчёркивания его связи с предшествующим придаточным условным предложением.
настоящий мужчина - a real man
коллега-мужчина - male counterpart
бледный мужчина - pale man
прекрасный мужчина - great man
применение мужчинами - masculine use
мужчина большинство - male majority
мужчина бритья - male shaving
мужчина-женщина баланс - male-female balance
партнерство между мужчинами и женщинами - partnership between men and women
с мужчинами и мальчиками - with men and boys
Синонимы к мужчина: мужчина, человек, мужественный человек, матрос, муж, любовник, самец, лицо мужского пола, водящий
Значение мужчина: Взрослый человек, лицо, противоположное женщине по полу.
повышать в чине или звании - promote
снимаемая или сдаваемая комната - lodging
сделать голову (головы) или хвост (ы) - make head(s) or tail(s) of
определение количества отрубных или темных частиц - speck test
брат или сестра - brother or sister
горизонтальное или боковое давление - horizontal or lateral pressure
житель или уроженец запада - resident or native of the west
положение или - position or
приоритет фоновой задачи или фонового выполнения - priority background task, or to perform background
скотник или пастух на ранчо - cowherd or shepherd ranch
Синонимы к или: как то, а то, или же, возможно ли, а то и, другими словами, то ли, может ли быть, либо
имя существительное: woman, female, she, wife, old woman, feminine, dame, skirt, hen, Eve
словосочетание: old girl, a bit of muslin, a bit of skirt
золотая женщина - golden woman
очаровательная женщина - charming woman
видеть, что женщина - see that woman
гордая женщина - proud woman
женщина в ее 50-х годов - woman in her 50s
женщина водитель - female driver
женщина года - woman of the year
женщина мастер - woman master
находчивый женщина - resourceful woman
очень хорошая женщина - very good woman
Синонимы к женщина: женщина, жена, госпожа, фрау, баба
Значение женщина: Лицо, противоположное мужчине по полу.
Но я не первый мужчина, которого ввела в заблуждение женщина. |
But I'm not the first man as is misled by a woman.' |
Это ужасное времяпрепровождение - молодые мужчина и женщина провели ночь ужаса в изолированном доме. |
This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house. |
Но Вы все еще последний мужчина, от которого смогла забеременеть женщина. |
But you're still the last man to impregnate a woman. |
Никто не стоит посередине ни мужчина, ни женщина, и никому не преграждает путь. |
There's no man or woman standing in the middle about to cut the cables. |
Роберт Кеннеди сказал: Каждый раз мужчина — или женщина, я бы добавил, — встаёт на защиту идеи или действует, чтобы улучшить судьбу остальных, или борется с несправедливостью, он создаёт мелкий ручеёк надежды, который может стать могучим потоком, сметающим стены гнёта и сопротивления на своём пути. |
Robert Kennedy said, Each time a man - or woman, I would add - stands up for an ideal or acts to improve the lot of others or strikes out against injustice, he sends forth a tiny ripple of hope, and those ripples can build a current that can sweep down the mightiest walls of oppression and resistance. |
Мужчина и женщина вернулись в свой дом в Западной Вирджинии. |
A man and a woman entered a home in West Virginia. |
The couple is always only a man and a woman. |
|
Он был убежден, что мужчина только тогда удовлетворительно делает свое дело, когда женщина, с которой он живет, верна ему и во всем его поддерживает. |
He imagined that no man can satisfactorily accomplish his life's work without loyal and whole-hearted cooperation of the woman he lives with. |
Любая женщина и любой мужчина, чье право было нарушено, имеет возможность обратиться в судебные органы. |
Every woman and every man whose right is violated has access to the courts of law. |
Родной, родимый дом - в комнатенках его, как сельди в бочке, обитатели: мужчина, периодически рожающая женщина и разновозрастный сброд мальчишек и девчонок. |
Home, home-a few small rooms, stiflingly over-inhabited by a man, by a periodically teeming woman, by a rabble of boys and girls of all ages. |
Детское питание это мужчина плюс женщина. |
The baby formula is man plus woman. |
Если мужчина и женщина подходят друг другу, то их отношения чисты и прекрасны. |
Between those who were mutually compatible it was innocent and delicious. |
Разве мужчина для нас не тот же ближний, что и женщина, даже больше? |
Is not a man our neighbour as well as a woman, and still more so? |
Мужчина и женщина, выглядевшие как Сузанна и Пол... они их убили. |
A man and woman who looked like Susanna and Paul... they killed them. |
Мужчина может заменить смокинг на темный костюм с галстуком, женщина в коктейльном платье или нарядном костюме. |
Men can change the tuxedo with a classy blazer; woman is in cocktail dress or elegant blazer. |
В его глазах все мужчины - или женщины -действуют из побуждений, которые двигали бы им самим, будь он настолько безумен, чтобы поступать, как другой мужчина - или женщина. |
In his eyes all men or women act upon what he believes would motivate him if he were mad enough to do what that other man or woman is doing. |
Мужчина, женщина, мужчина, женщина -чередование это шло по всему кольцу. |
Man, woman, man, in a ring of endless alternation round the table. |
И твои болельщики, каждый мужчина, женщина и ребенок Саванны, раздавлены. Так, что они с трудом сдерживают рвоту. |
And your supporters, who are every man, woman and child in Savannah, are so demoralized that they can barely hold down their lunches. |
Ни мужчина, ни женщина, ни этот зверь не пожелают тебя впредь. |
No man, woman or beast will ever desire you again. |
Если какой-то мужчина, женщина, или все сразу трудились здесь, то не одни сутки. |
If the man or men or women were here to do arduous work, the hours would have been long. |
Предположим, что убийца - женщина. И тогда она нарочно роняет ершик для трубки, чтобы подумали, будто преступление совершил мужчина. |
Did a woman kill him, and did she deliberately drop a pipe-cleaner to make it look like a man's work? |
бродит женщина в поисках которую мужчина оставил увядать на ветру. |
From a back alley far away from the business quarters, a woman wandering the streets in search of a... blossoming love a man left withering in the wind. |
Если в начале фильма женщина становится в центре действия, инвестиции не окупятся, а если мужчина — окупятся. |
Open a film means that if you place a female at the center, it doesn't have the return on investment that if you place a male at the center of a story does. |
Однако одно оставалось неизменным: мужчина ведёт, и женщина следует. |
There's one thing that stayed consistent, though: the man leads and the woman follows. |
Мужчина или женщина могут процветать и в одиночестве. |
A man or a woman can blossom alone. |
Для тех из Вас, кто не знаком с Уильямом Шекспиром, рогоносец - это мужчина, которому изменила женщина. |
For those of you unfamiliar with william shakespeare, A cuckold is a man whose woman is cheating on him. |
Каждый мужчина, женщина и ребёнок должны познать односолодовый виски до их смерти, и это не может быть просто любая бутылка. |
Every man, woman, and child should experience a single malt before their time is up, and it can't just be any bottle. |
Он тихо стоял, окруженный прохладным покоем, пробуждающейся тишиной - маленький, неприметный человек, на которого ни разу в жизни не оглянулись на улице -ни мужчина, ни женщина. |
He stood quietly in the chill peace, the waking quiet-small, nondescript, whom no man or woman had ever turned to look at twice anywhere. |
Последняя мысль, которую я хочу оставить вам это то, что я сыта по горло этой тиранией, выборами в жизни - либо мужчина, либо женщина. |
The final thought I want to leave with you is that I'm fed up with this tyranny of either/or choices in life - either it's men or it's women. |
У костра сидела пожилая женщина, такая крепкая и высокая, словно это был переодетый мужчина, и подбрасывала в огонь одно полено за другим. |
An elderly woman, so burly and strong that she might have been taken for a man in disguise, sat by the fire and threw log after log upon it. |
Я удивлялся, каким чудесным образом этот мужчина и эта женщина умели поддерживать разговор. |
I was struck by the masterful way this man and this woman shared the load of the conversation. |
Этот мужчина и эта женщина были хитрость и злоба, сочетавшиеся браком, -омерзительный и ужасный союз. |
This man and this woman were ruse and rage wedded-a hideous and terrible team. |
Год за годом пострадавшие называют одинаковую причину аварии - ...женщина возникает посреди дороги ее преследует залитый кровью мужчина... |
I mean, year after year, witnesses said the same thing made them crash: A woman appearing in the middle of the road being chased by a man covered in blood. |
Женщина - это воплощение торжествующей над духом материи, мужчина же олицетворяет собой торжество мысли над моралью. |
Women represent the triumph of matter over mind, just as men represent the triumph of mind over morals. |
За полгода, пропали два признанных генетика, два призёра, инженера-строителя... и всегда это мужчина и женщина. |
In the last six months, two acclaimed geneticists have gone missing, two prize-winning civil engineers- always a man and a woman. |
Не то, чтобы каждый мужчина, женщина и ребенок в Готэме рассчитывали на тебя. |
It's not like every man, woman and child in Gotham isn't depending on you to succeed. |
если есть кто-то, кто скажет, что этот мужчина и эта женщина не могут быть соединены священными узами брака, пусть скажет это сейчас или молчит об этом всю жизнь. |
why this man and this woman should not be joined in holy matrimony, let him speak now or forever hold his peace. |
Мужчина и женщина сели в него, у мужчины в руках был измятый пиджак, у женщины - сверток и чемодан. |
The man and woman got on, the man carrying his rumpled coat, the woman the parcel and the suit case. |
Легковушка, в которой мужчина и женщина, едут забрать их маленькую дочь с девичника. |
Station wagon with a man and a woman in it, on their way to pick up their little daughter from a slumber party. |
У нас с миссис Джонсон есть преимущество, что она мужчина, а я женщина. |
Mrs Johnson and I are tremendously advantaged by the fact that she's a man and I'm a woman. |
Сегодня, ни один мужчина или женщина не должны остаться в одиночку. |
Today there's not a man nor woman in here That shall stand alone. |
Он был котом, корым хочет быть любой мужчина. и которго всякая женщина хочет любить. |
He was the cat every man wanted to be and every woman wanted to love. |
При расторжении такого союза женщина неизбежно получает значительно меньшую долю имущества, чем проживавший с ней мужчина. |
Invariably, if the relationship ends, the woman receives a significantly lower share than her partner. |
Если ты женщина, то ты преувеличиваешь свои симптомы, а если ты мужчина, то ты должен быть сильным, должен собраться. |
If you're a woman, you're told you're exaggerating your symptoms, but if you're a guy, you're told to be strong, to buck up. |
Это мужчина или женщина, кто говорит так: Да, в наши дни есть проблемы, связанные с гендером, и нам следует их исправить. |
A feminist is a man or a woman who says, Yes, there's a problem with gender as it is today, and we must fix it. |
Но где женщина и мужчина сговорились быть вместе - эти пухлые мягкие морды ждут уверенно своего. |
But when a man and a woman have arranged to be together, the pillows' soft faces wait confidently for what is their due. |
Для иллюстрации скажу, что информации практически не требуется, и одного лишь взгляда достаточно, чтобы догадаться, о чем думает эта женщина, или этот мужчина. |
So to start with an illustration, you need almost no information, one snapshot of a stranger, to guess what this woman is thinking, or what this man is. |
Каждый мужчина, женщина и ребёнок должны познать односолодовый виски до их смерти, и это не может быть просто любая бутылка. |
Every man, woman, and child should experience a single malt before their time is up, and it can't just be any bottle. |
Он не видел, кто подал ему газету, мужчина или женщина, видел только скрюченную коричневую руку, протянувшую ему экземпляр Знамени. |
He did not see who sold him the paper, whether it was a man or a woman. He saw only a gnarled brown hand pushing the copy forward. |
Он расценивался как непристойный, поскольку мужчина и женщина крепко обнимались, кружась по бальной зале. |
It was considered indecent because a man and woman were actually clutching each other as they whirled around the ballroom. |
Меня подозвала женщина необычайной храбрости и силы духа. |
Ah. I was summoned by a woman of exceeding bravery and fortitude. |
One day, your woman left early. |
|
А эта женщина, вы мне расскажете, что... это моя прабабушка? |
And this woman, you're gonna tell me she's uh... My great grandmother? |
African-American male, mid-30s, suffering from severe dehydration. |
|
Хорошая женщина сильно поможет облегчить вашу наполненную стрессами жизнь. |
A good woman goes a long way to easing some of the obvious stresses of your daily life. |
Тут только он да эта женщина и верят в Республику по-настоящему; впрочем, об этом еще рано говорить. |
Only he and the woman really believe in the Republic as far as I can see; but it is too early to know that yet. |
A gentleman with glasses dropped it off some time ago. |
|
Когда мальчик получал двойки, мужчина проявлял терпение и понимание. |
When the boy failed in school, this man showed understanding and patience. |
Но если мужчина обладает женскими качествами, а женщина-мужскими, то их можно представить либо геями, либо лесбиянками. |
But if a man possesses feminine qualities or a female possesses masculine qualities then they might be portrayed as either gay or lesbian. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «будь то мужчина или женщина».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «будь то мужчина или женщина» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: будь, то, мужчина, или, женщина . Также, к фразе «будь то мужчина или женщина» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.