Бурная овация - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Бурная овация - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
thunderous ovation
Translate
бурная овация -

- овация [имя существительное]

имя существительное: ovation



За концертом последовала бурная Овация, которая продолжалась около пятнадцати минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The concert was followed by a standing ovation which continued for about fifteen minutes.

Теперь, когда он вырвался из этих ужасных лап, его захлестнула бурная ярость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as he had escaped, a feeling of overwhelming moral outrage filled him.

По состоянию на 2016 год продолжается бурная научная дискуссия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2016, heated scientific debate continues.

Cvik был удостоен огня и их болельщиков с данью и стоячими овациями во время игры, в то время как игроки выстроились, чтобы пожать ему руку в конце игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cvik was honoured by the Flames and their fans with a tribute and standing ovation during the game, while the players lined up to shake his hand at its conclusion.

Во время своей речи он был прерван пятьюдесятью овациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his speech, he was interrupted by fifty ovations.

В одно мгновение бурная ярость Суан сменилась ледяным спокойствием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In one heartbeat Siuan went from fiery rage to icy calm.

Бурная реакция правительства на эти мирные демонстрации вызвала обеспокоенность международного сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The violence of the government's reaction to these peaceful demonstrations sparked international concern.

Лэнгдон поспешил за ним мимо бесчисленных коридоров, в каждом из которых кипела бурная деятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Langdon followed past what seemed to be countless hallways branching off the main atrium. Every hallway was alive with activity.

Хотя тогда это была всего лишь деревушка или деревня, здесь кипела бурная деятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although then merely a hamlet or village, this place was the scene of much activity.

А у меня сегодня снова бурная ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gonna have to use the bin bag again tonight.

Премьера Сельмы состоялась в египетском театре Граумана на фестивале AFI Fest 11 ноября 2014 года в Лос-Анджелесе, за что была встречена бурными овациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Selma premiered in Grauman's Egyptian Theatre at AFI Fest on November 11, 2014, in Los Angeles for which it received a standing ovation.

У Украины была очень бурная история, что объясняется ее географическим положением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukraine has had a very turbulent history, a fact explained by its geographical position.

Наши лодки, привязанные к общему столбу, натирают друг друга, когда их швыряет бурная река.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our boats, tied to a common stake, are chafing each other, as they are tossed by the fretful river.

Если есть бурная вода или даже в открытой, спокойной воде, то чем ближе рыба, которая выпускает сперму, тем выше вероятность оплодотворения яйцеклетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there is turbulent water or even in open, calm water, the closer fish that releases sperm has the higher chance of fertilizing the eggs.

Ее охватывали робость, смущение, страх и в то же время бурная радость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It made her feel shy, afraid, humble and yet suddenly arrogantly glad.

Да, давайте искупаем в овациях мисс Джефферсон и мисс Гонсалес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, yes, let's hear a round of applause for Miss Jefferson, and Miss Gonzales.

Да, плохая вода, бурная вода - словно водяные горы скачут вверх и вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, bad water, rough water-great mountains dance up and down all the time.

И кстати, такая бурная реакция, на мальчика-с-пальчика, определенно указывает, на какую-то, большую проблему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And by the way, getting all aggro about a little stinky pinky is definitely a symptom of a much bigger problem.

Не слишком ли бурная реакция из-за какого-то куска металла?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're taking this a bit personally for a hunk of metal.

За всем этим стояла динамичная энергия Аденоида Гинкеля, чей изумительный гений вёл вперёд совершенный народ, чья бурная деятельность не прерывалась ни на минуту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Behind it was the dynamic Adenoid Hynkel, whose genius ran the nation, whose ceaseless activity kept him occupied every moment of the day.

Уотт и сержант Дьем оба сделали это, включая места, на которых присутствовали сотни старших армейских руководителей, за что их действия были встречены овациями стоя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Watt and Sergeant Diem have both done so, including venues at which hundreds of senior Army leaders were present, for which their acts were given standing ovations.

В январе 2009 года Тихоокеанский тур впервые прошел в Новой Зеландии, где аудитория из 12 000 человек ответила пятью овациями стоя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 2009, The Pacific Tour first came to New Zealand, where the audience of 12,000 responded with five standing ovations.

Овация подхватила внесетевые права на разгром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ovation has picked up off-network rights to Smash.

Если бы не такая бурная ночь, - сказал он, - я прислал бы Ханну составить вам компанию, - у вас слишком несчастный вид, чтобы оставлять вас одну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it were not such a very wild night, he said, I would send Hannah down to keep you company: you look too desperately miserable to be left alone.

Его бурная, восторженная фантазия сдерживалась чувствительностью его сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His wild and enthusiastic imagination was chastened by the sensibility of his heart.

способ сотрудничать с природой, чтобы справиться с бедами, которые может причинить бурная река.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

a way of working with nature to overcome the problems a wild river can cause.

Больше всего в грейсонцах Хонор удивляла сейчас не бурная реакция, а ничтожное число поверивших обвинениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What surprised Honor about the Graysons' reaction wasn't its strength, but the fact that such a small percentage of them put any stock at all in the allegations.

У меня вся неделя бурная, а трудностям нет конца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's been a rough week, And the roughness shows no sign of stopping.

Последовала бурная сцена. Миссис Стэплтон назвала мужа преступником и впервые услышала от него, что у нее есть соперница.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She taxed her husband with his intended crime, and a furious scene followed in which he showed her for the first time that she had a rival in his love.

Ты женился на женщине, для которой бурная политическая жизнь - все равно что послеобеденные игры на пляже Бонди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you're now married to someone for whom the cut and thrust of politics will be the equivalent of a.. an afternoon frolic on Bondi Beach.

Его так растрогала эта бурная, восторженная встреча, что он под каким-то предлогом задержался на лестнице: ему надо было прийти в себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was so moved by their exuberant affection that, to give himself time to recover, he made excuses to linger on the stairs.

95 % присутствовавших, поддерживали бурными овациями его тирады о достоинствах микробов массового поражения и уничтожении человечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

95% of those in attendance gave Pianka sustained standing ovations every - time he extolled the virtues of mass culling microbes and man's destruction.

Его атмосфера совсем не тонкая голубая линия, её толщина - много тысяч километров, и она необычайно бурная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its atmosphere isn't a thin blue line, it's many thousand of kilometres thick and in a constant state of seething motion.

В нынешнем мире это равносильно бурным овациям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, in today's world, that's a standing ovation.

Разве это не от той встречи прошлого года повсюду бурная реакция?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isn't this from that meeting last year about the blizzard response?

Тут-то и развернулась вся последующая бурная деятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's when the operation got very hush-hush.

Твой живот упруг и подтянут, а волосы - словно бурная река.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your stomach's a washboard and your hair flows like a river.

В особняке Хэндов произошла бурная сцена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was an explosion in the Hand home.

Бурная радость совершенно ошарашила Йоссариана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yossarian was dumbfounded by his state of rapturous contentment.

Я не буду рассказывать вам все, что мне известно, но я знаю, что у этого джентельмена рядом со мной дикая бурная жизнь, и у него есть песни и шрамы в качестве доказательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not going to tell you how I know but I happen to know that this next gentleman has lived a wild and tempestuous life and he's got the songs and the scars to prove it.

Израиль рождался в муках, у него было трудное детство и бурная молодость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Israel had a difficult birth, a tricky childhood and a stormy adolescence.

Он с тою же самодовольною улыбкой рассказал об овациях, которые были сделаны ему вследствие этого проведенного положения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the same complacent smile he told her of the ovations he had received in consequence of the act he had passed.

У ней просто... слишком бурная фантазия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's just got an overactive imagination, Cal.

Бурная ночь, поиск наркотиков и вдруг кто-то предлагает вдохнуть галлюциноген...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're out at night, looking for kicks someone's passing around the weaponized hallucinogens...

В дневное время на втором этаже самая бурная активность, так что обычно... - ...мы не отпираем эту дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the day the second floor is the real hub of activity, so... we usually leave this door closed.

У него была бурная семейная жизнь, с многочисленными посещениями бань и анонимными встречами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had a turbulent relationship life, with numerous bathhouse visits and anonymous pickups.

Фильм имел огромный успех и был встречен бурными овациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film was an immense success and received a standing ovation.

Впусти меня - это мрачная и бурная любовная история, прекрасное кино и уважительное прочтение моего романа, за которое я благодарен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let Me In is a dark and violent love story, a beautiful piece of cinema and a respectful rendering of my novel for which I am grateful.

Ключевые Овация делает Goldtouch эргономичная клавиатура, которая является регулируемым углом разделения клавиатуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Key Ovation makes the Goldtouch ergonomic keyboard which is an adjustable angled split keyboard.

Какая долгая, бурная дискуссия по поводу одного-единственного письма!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What a long, vehement discussion about a single letter!

При объединении реагентов происходит бурная экзотермическая химическая реакция, повышающая температуру почти до точки кипения воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When combined, the reactants undergo a violent exothermic chemical reaction, raising the temperature to near the boiling point of water.

Острая форма-самая быстрая и самая бурная из всех стадий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The acute form is the most rapid and most violent of all the stages.

Премьера была встречена бурными овациями и ликованием Австрийской и международной прессы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The premiere was received with a standing ovation and with jubilation by the Austrian and international press.

В конце 1926 года произошла по меньшей мере одна бурная встреча, после которой де Голль, бледный от гнева, вышел из кабинета Петена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was at least one stormy meeting late in 1926 after which de Gaulle was seen to emerge, white with anger, from Pétain's office.

Перед 16 000 болельщиками он провел церемониальный старт на матче Канадской футбольной лиги и был встречен овациями стоя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In front of 16,000 fans, he performed a ceremonial kickoff at a Canadian Football League game and was given a standing ovation.

Вскоре последовала бурная ревность, которая привела к увольнению Виктора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Violent jealousies soon followed, resulting in Victor's dismissal.

Хотя никаких достоверных записей об их встрече 26 июня 1813 года не существует, похоже, что это была бурная, но эффективная встреча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though no reliable record of their meeting on 26 June 1813 exists, it seems it was a stormy but effective meeting.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бурная овация». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бурная овация» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бурная, овация . Также, к фразе «бурная овация» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information