Были более благоприятными, чем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
без комментариев были получены - no comment was received
активы были заморозили - assets have been froze
были в беде - have been in trouble
были в действительности - were in effect
были в комнате, когда - were in the room when
были в основном те же - been basically the same
были в середине - were in the middle
были всего лишь несколько примеров - were just a few examples
были выплачиваемого - were payable to
были высоко оценили - were greatly appreciated
Синонимы к были: в наличии, самое главное, это, стать, дело, до встречи, можно, сделать, случай
делать более увлекательным - goose up
альтернативный тариф (содержащий две или более ставки на перевозку одинаковых грузов между одними и теми же пунктами) - Alternative rates (containing two or more identical rates on transportation of cargoes between the same points)
более 20 дней - over 20 days
более 36 месяцев - over 36 months
более 4 месяцев - over 4 months
более 5 дней - over 5 days
более 60 минут - over 60 minutes
более адаптирован для детей - more child friendly
более активное участие всех - greater involvement of all
более большие сделки - more great deals
Синонимы к более: еще, больше, сильнее, гораздо, побольше, свыше, паче, вяще
Значение более: Больше.
благоприятный случай - favorable case
ожидать благоприятного момента - watch time
благоприятное событие - favorable event
благоприятное впечатление - favorable impression
благоприятная рабочая среда - supportive working environment
благоприятные экономические условия - favourable economic conditions
благоприятный опыт - favourable experience
более благоприятные условия для реализации - more conducive to the realization
был весьма благоприятным - was quite favourable
не может благоприятствовать - may not favour
Синонимы к благоприятными: помогать, улыбаться, поддерживать, способствовать, подходящий
знакомый с чем-л. - familiar with smth.
занятое чем-л. - busy with smth.
больше - чем можно встряхнуть палку на - more —— than one can shake a stick at
в чем-то - the in thing
скорее чем, когда - rather than when
выше чем - higher than
чем когда бы то ни было прежде - than ever before
более активны, чем - are more active than
более чем в одном месте - in more than one place
более чем один день - more than one day
Синонимы к чем: когда, в то время как, как, в качестве, чем, нежели, так как, потому что, ибо, же
Значение чем: После сравн. ст. (в главном предложении) присоединяет тот член предложения, с к-рым сравнивается что-н..
Предэякулят нейтрализует остаточную кислотность в уретре, вызванную мочой, создавая более благоприятные условия для прохождения спермы. |
Pre-ejaculate neutralizes residual acidity in the urethra caused by urine, creating a more favorable environment for the passage of sperm. |
После принятия поправок к этому закону будут созданы более благоприятные условия для трехстороннего сотрудничества и коллективных переговоров. |
After the adoption of amendments to this Law, more favourable conditions would be created for tripartite cooperation and collective bargaining. |
В некоторых колледжах эти сотрудники могут представить определенное количество спортивных рекрутов в приемную комиссию, которая затем рассматривает эти заявки более благоприятно. |
At certain colleges, these personnel can submit a certain number of sports recruit names to the admissions office, which then views those applications more favorably. |
Вертикальный сдвиг ветра сначала препятствовал развитию шторма, но 30 апреля условия для Фани стали более благоприятными. |
Vertical wind shear at first hindered the storm's development, but conditions became more favorable for Fani on 30 April. |
Необходимо создать более благоприятные условия для финансирования развития путем совершенствования и расширения помощи в целях развития, направленной на сокращение масштабов нищеты и обеспечение устойчивого развития. |
Better financing for development is needed through improved and increased development assistance targeting poverty reduction and sustainable development. |
Больше не возникнет ощущения, что это случилось вчера, и это гораздо более благоприятная ситуация. |
They don't feel emotionally like they just happened yesterday, and that is an immensely better place to be. |
Если это так, то можно ожидать, что естественный отбор благоприятствует производству яиц в более раннем возрасте. |
If so, natural selection can be expected to favour the production of eggs at an earlier age. |
Необходимо создать благоприятные условия для ускорения освоения и внедрения в более значительных масштабах новых и возобновляемых источников энергии. |
Indeed, a conducive environment should be created to accelerate the development and application, on a wider scale, of new and renewable sources of energy. |
Но в крайне благоприятную ночь позвольте уж мне вместо более чем банального прозвища представить вам сей драматический персонаж. |
But on this most auspicious of nights permit me then, in lieu of the more commonplace sobriquet to suggest the character of this dramatis persona. |
Более благоприятному для разговора. |
More conducive to conversation. |
В такой ситуации правительство Бразилии вскоре нашло бы возможность получать краткосрочные займы на более благоприятных условиях, по мере того как ставки процента опустились бы ниже 10%. |
Soon, Brazil's government would find itself able to roll over its short-term debt on more favorable terms, as interest rates drop below 10%. |
— С точки зрения изменений в структуре экономики, рост в неэнергетических секторах имеет большее значение для формирования более благоприятной ситуации в долгосрочной перспективе, чем повышение цен на нефть и объемов добычи». |
“For changes in the structure of the economy, growth in non-energy sectors is more important for better long-term prospects than the increase in oil prices and production.” |
В некоторых случаях она может быть более или менее благоприятной, чем изначально отображенная цена. |
In some cases this might be more, or less, advantageous than the price originally shown. |
Они согласны в том, что более тесное экономическое сотрудничество будет благоприятно сказываться на рыночных преобразованиях, проводимых в экономике России. |
Both agree that closer economic cooperation will have a beneficial effect on bolstering the continued market transformation of Russia's economy. |
Более благоприятные современные отзывы, как правило, рассматривали фильм как нетрадиционный, но тем не менее рекомендовали фильм. |
More favorable contemporary reviews tended to regard the film as unconventional while nevertheless recommending the movie. |
Кинетический и термодинамический продукт возможны оба, но термодинамический продукт более благоприятен. |
A kinetic and thermodynamic product are both possible, but the thermodynamic product is more favorable. |
Это бы облегчило то, что, как я знаю, приносило немало боли, и наверняка дало Колуму увидеть меня, в более благоприятном свете. |
It would alleviate what I knew was a great deal of pain, and it would certainly make Colum see me in a more favorable light. |
Принят ряд мер для создания в Швеции более благоприятных условий жизни для лиц пожилого возраста. |
Several measures have been implemented to make Sweden a better country for elderly people. |
В ходе своего выступления президент Мандела выдвинул предложения, преследующие цели создания более благоприятных условий для выполнения посреднических функций. |
During his address, President Mandela put forward proposals for promoting mediation. |
Приход западной корпоративной культуры и восхищение многих представителей интеллигенции принятым на Западе более благопристойным, отредактированным дискурсом — это одна «линия нападения». |
The advent of a Western corporate culture and many intellectuals' admiration of sanitized Western discourse have constituted one line of attack. |
Часто пол развивающегося эмбриона определяется температурой окружающей среды, причем более холодные температуры благоприятствуют самцам. |
Often the sex of the developing embryo is determined by the temperature of the surroundings, with cooler temperatures favouring males. |
До этого момента и Стеджер и Каупервуд считали, что все складывается для них более или менее благоприятно и ничего не будет удивительного, если они выиграют процесс. |
Up to now both Steger and Cowperwood felt that they were doing fairly well, and that they need not be surprised if they won their case. |
Они должны все время стремиться разобраться в том, не является ли эта оценка более благоприятной или менее благоприятной, чем та, которую отрасль заслуживает, основываясь на ее реальных характеристиках. |
He should constantly be probing to see whether that appraisal is significantly more or less favorable than the fundamentals warrant. |
Я нахожу, что такие смешанные классы, как эти, более благоприятны для обучения и эффективной работы. |
I find that having a mixed classroom like that is more conducive for learning and better performance. |
Более того, мы обязаны создать условия, благоприятствующие экономическому развитию. |
Moreover, we have a responsibility to create favourable conditions for the economy to prosper. |
Таким образом, это также и вызов тем из нас, кто живет в более благоприятных обстоятельствах. |
It is thus also a challenge to those of us living in more fortunate circumstances. |
Выемки «заи» создают более благоприятные условия для впитывания почвы в результате поверхностного стока, а также во время дождей, когда поступает значительно больше воды. |
The zai pits extend the favourable conditions for soil infiltration after runoff and they are beneficial during storms, when there is too much water. |
Когда-нибудь потом, думают они, можно будет установить более прочные и благопристойные отношения, избежав упреков или необходимости коренным образом что-то исправлять и улаживать. |
Later on, they think, the more definite and conventional relationship may be established without reproach or the necessity of radical readjustment. |
Высокие транспортные издержки являются более серьезными барьерами, чем тарифы для наиболее благоприятствуемых наций. |
Excessive transport costs constitute more important barriers than most favoured nation tariffs. |
Я прошу о сотрудничестве с более благоприятными последствиями. |
I'm asking for your cooperation with the bigger picture. |
Сегодня Центральная Америка является намного более благоприятной почвой для как никогда высокого уровня человеческого развития. |
Today, Central America offers much more fertile ground for ever-higher levels of human development. |
Метал-музыка более благоприятно воспринимается в Скандинавии и Северной Европе, чем в других регионах, благодаря социальной и политической открытости в этих регионах. |
Metal music is more favorably embraced in Scandinavia and Northern Europe than other regions due to social and political openness in these regions. |
Другие предложения касались создания более благоприятной для пожилых людей среды обитания в целях содействия их охвату социальной сферой. |
Other suggestions dealt with providing a more supportive environment, one promoting social inclusion, for older persons. |
Могут потребоваться месяцы или годы, чтобы более благоприятные представления о корпорации и акциях вытеснили утвердившиеся. |
It may take months or years for a more favorable image to supplant the existing one. |
создание для девочек более благоприятных условий для учебы посредством модернизации объектов школьной инфраструктуры и, в частности, туалетов. |
Promotion of girl friendly school environment through improved school infrastructure, such as provision of better toilet facilities. |
Его основным механизмом действия является иммуномодулирующая активность, причем профиль побочных эффектов более благоприятен для лечения IGM. |
Its principal mechanism of action is immunomodulating activity, with a side effect profile that is more favorable for treating IGM. |
Возможно, именно поэтому 2014 год станет для нее более благоприятным по сравнению с 2013. |
That could make 2014 quite a lot better for her than 2013. |
Если бы мы оставили в Ираке достаточно многочисленный американский контингент, ситуация могла бы быть более благоприятной. |
Had it been possible to leave a substantial residual U.S. force in Iraq, things might have been better. |
Корпоративные налогоплательщики пользуются расхождениями в правилах и ставках, выбирая для ведения бизнеса страны с более благоприятным или слабым налоговым режимом. |
Corporate taxpayers take advantage of discrepancies in rules and rates, choosing to do business in countries with more favorable – or lax – tax regimes. |
Критические отзывы об альбоме за годы, прошедшие с момента его выхода, были более благоприятными, чем первоначальные. |
Critical reviews of the album in the years since its release have been more favourable than initial reviews. |
Чтобы диверсифицировать экономику и обеспечить ее рост, Путин предусматривает крупные налоговые льготы для компаний информационных технологий и формирование более благоприятного для бизнеса налогового режима. |
To diversify the economy and ensure growth, Putin sees major tax breaks for technology companies and a more business-friendly tax regime. |
Вы одинокий мужчина, а система более благоприятно настроена по отношению женатых пар. |
You're a single guy, and the system is really geared towards married couples. |
Леса изменяются, поскольку мы спускаемся, становясь более темным и влажным, благоприятствуя различным видам животных и растений. |
The character of the forest changes as you descend, becoming ever darker and damper, favouring different kinds of animals and plants. |
Более того, этот благоприятный промежуток очень недолог, и я не хочу его упустить. |
Moreover, this auspicious time is very short and i don't wish to miss it. |
Более благоприятный режим для старших руководящих работников или специалистов. |
More favorable treatment is accorded to top management or specialists. |
По мере того как становится известно о каких-либо изменениях в состоянии дел компании, соответствующим образом корректируются и оценки, становясь либо более, либо менее благоприятными. |
As changes in the affairs of the company become known, these appraisals become correspondingly more or less favorable. |
Благоприятный образ жизни связан с более низким риском деменции, независимо от генетического риска. |
A favorable lifestyle is associated with a lower dementia risk, regardless of genetic risk. |
Все это позволит создать более благоприятные условия для стран с переходной экономикой в плане их выхода на международный рынок. |
This would make it easier for the transition countries to enter the international market. |
Тем не менее, прогнозы становятся более благоприятными. |
However, the prospects are rapidly becoming more favourable. |
В то время как Дом Мечты рухнул, Джей Эдгар получил более благоприятный прием. |
While Dream House flopped, J. Edgar had a more favorable reception. |
И практически все его портреты отличны с технической точки зрения - цвета, композиция,- но есть более того - они показывают личности людей. |
And practically all his portraits are excellent from the technicalpoint of view — the colours, the composition, but there is more than that - they show people's personality. |
Вы должны казначейству 53 экю, и Ваш платеж запоздал более чем на два месяца. |
You owe in excess of 53 ecus to the treasury, and your payment is more than two months late. |
Замечания Следственной группы говорят о том, что лагерь представляет собой среду, благоприятствующую поведению эксплуататорского характера. |
The Investigation Team's observations revealed that the camp environment is a fertile ground for breeding exploitative behaviour. |
Более четко и эффективно сформулирована ответственность договаривающихся сторон в отношении стабильных ставок страховых взносов. |
The contracting parties' responsibility for stable contribution rates was put into more concrete and effective terms. |
Более свободное владения эстонским языком среди молодых русскоязычных жителей страны находит свое отражение в ощущении ими большей уверенности в собственных силах. |
Better language proficiency among the younger Russian-speaking inhabitants is also reflected in their higher self-confidence. |
Самый точный автор прогнозов по рублю предвидит благоприятный поворот для российской валюты, объясняя это тем, что нефтяные цены сдерживают спад, а местные банки замедляют процесс покупки долларов. |
The most-accurate ruble forecaster sees a turnaround for Russia’s currency as oil prices stem declines and local banks slow dollar purchases. |
Его внук, Акбар, поддерживал религиозную свободу и после посещения Лангара Гуру Амар Дас имел благоприятное впечатление о сикхизме. |
His grandson, Akbar, supported religious freedom and after visiting the langar of Guru Amar Das had a favourable impression of Sikhism. |
Последнее направление урагана Дин было благоприятным для района Хьюстона; шторм, казалось, раскачивался дальше на юг, чем первоначально ожидалось. |
The latest track for Hurricane Dean was favorable for the Houston area; the storm seemed to be swinging farther south than originally expected. |
У Wacky Raceland были в целом благоприятные отзывы, причем критики хвалили как искусство, так и саму историю. |
Wacky Raceland has had generally favorable reviews, with critics praising the art as well as the story. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «были более благоприятными, чем».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «были более благоприятными, чем» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: были, более, благоприятными,, чем . Также, к фразе «были более благоприятными, чем» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.