Были более благоприятными, чем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Были более благоприятными, чем - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
were more favourable than
Translate
были более благоприятными, чем -

- были

It was

- более [наречие]

наречие: more, above, yet

- чем [союз]

союз: than, wherewith

наречие: whereby



Предэякулят нейтрализует остаточную кислотность в уретре, вызванную мочой, создавая более благоприятные условия для прохождения спермы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pre-ejaculate neutralizes residual acidity in the urethra caused by urine, creating a more favorable environment for the passage of sperm.

После принятия поправок к этому закону будут созданы более благоприятные условия для трехстороннего сотрудничества и коллективных переговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the adoption of amendments to this Law, more favourable conditions would be created for tripartite cooperation and collective bargaining.

В некоторых колледжах эти сотрудники могут представить определенное количество спортивных рекрутов в приемную комиссию, которая затем рассматривает эти заявки более благоприятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At certain colleges, these personnel can submit a certain number of sports recruit names to the admissions office, which then views those applications more favorably.

Вертикальный сдвиг ветра сначала препятствовал развитию шторма, но 30 апреля условия для Фани стали более благоприятными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vertical wind shear at first hindered the storm's development, but conditions became more favorable for Fani on 30 April.

Необходимо создать более благоприятные условия для финансирования развития путем совершенствования и расширения помощи в целях развития, направленной на сокращение масштабов нищеты и обеспечение устойчивого развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Better financing for development is needed through improved and increased development assistance targeting poverty reduction and sustainable development.

Больше не возникнет ощущения, что это случилось вчера, и это гораздо более благоприятная ситуация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They don't feel emotionally like they just happened yesterday, and that is an immensely better place to be.

Если это так, то можно ожидать, что естественный отбор благоприятствует производству яиц в более раннем возрасте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If so, natural selection can be expected to favour the production of eggs at an earlier age.

Необходимо создать благоприятные условия для ускорения освоения и внедрения в более значительных масштабах новых и возобновляемых источников энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, a conducive environment should be created to accelerate the development and application, on a wider scale, of new and renewable sources of energy.

Но в крайне благоприятную ночь позвольте уж мне вместо более чем банального прозвища представить вам сей драматический персонаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But on this most auspicious of nights permit me then, in lieu of the more commonplace sobriquet to suggest the character of this dramatis persona.

Более благоприятному для разговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More conducive to conversation.

В такой ситуации правительство Бразилии вскоре нашло бы возможность получать краткосрочные займы на более благоприятных условиях, по мере того как ставки процента опустились бы ниже 10%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon, Brazil's government would find itself able to roll over its short-term debt on more favorable terms, as interest rates drop below 10%.

— С точки зрения изменений в структуре экономики, рост в неэнергетических секторах имеет большее значение для формирования более благоприятной ситуации в долгосрочной перспективе, чем повышение цен на нефть и объемов добычи».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“For changes in the structure of the economy, growth in non-energy sectors is more important for better long-term prospects than the increase in oil prices and production.”

В некоторых случаях она может быть более или менее благоприятной, чем изначально отображенная цена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cases this might be more, or less, advantageous than the price originally shown.

Они согласны в том, что более тесное экономическое сотрудничество будет благоприятно сказываться на рыночных преобразованиях, проводимых в экономике России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both agree that closer economic cooperation will have a beneficial effect on bolstering the continued market transformation of Russia's economy.

Более благоприятные современные отзывы, как правило, рассматривали фильм как нетрадиционный, но тем не менее рекомендовали фильм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More favorable contemporary reviews tended to regard the film as unconventional while nevertheless recommending the movie.

Кинетический и термодинамический продукт возможны оба, но термодинамический продукт более благоприятен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A kinetic and thermodynamic product are both possible, but the thermodynamic product is more favorable.

Это бы облегчило то, что, как я знаю, приносило немало боли, и наверняка дало Колуму увидеть меня, в более благоприятном свете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would alleviate what I knew was a great deal of pain, and it would certainly make Colum see me in a more favorable light.

Принят ряд мер для создания в Швеции более благоприятных условий жизни для лиц пожилого возраста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several measures have been implemented to make Sweden a better country for elderly people.

В ходе своего выступления президент Мандела выдвинул предложения, преследующие цели создания более благоприятных условий для выполнения посреднических функций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his address, President Mandela put forward proposals for promoting mediation.

Приход западной корпоративной культуры и восхищение многих представителей интеллигенции принятым на Западе более благопристойным, отредактированным дискурсом — это одна «линия нападения».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The advent of a Western corporate culture and many intellectuals' admiration of sanitized Western discourse have constituted one line of attack.

Часто пол развивающегося эмбриона определяется температурой окружающей среды, причем более холодные температуры благоприятствуют самцам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often the sex of the developing embryo is determined by the temperature of the surroundings, with cooler temperatures favouring males.

До этого момента и Стеджер и Каупервуд считали, что все складывается для них более или менее благоприятно и ничего не будет удивительного, если они выиграют процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Up to now both Steger and Cowperwood felt that they were doing fairly well, and that they need not be surprised if they won their case.

Они должны все время стремиться разобраться в том, не является ли эта оценка более благоприятной или менее благоприятной, чем та, которую отрасль заслуживает, основываясь на ее реальных характеристиках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He should constantly be probing to see whether that appraisal is significantly more or less favorable than the fundamentals warrant.

Я нахожу, что такие смешанные классы, как эти, более благоприятны для обучения и эффективной работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I find that having a mixed classroom like that is more conducive for learning and better performance.

Более того, мы обязаны создать условия, благоприятствующие экономическому развитию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, we have a responsibility to create favourable conditions for the economy to prosper.

Таким образом, это также и вызов тем из нас, кто живет в более благоприятных обстоятельствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is thus also a challenge to those of us living in more fortunate circumstances.

Выемки «заи» создают более благоприятные условия для впитывания почвы в результате поверхностного стока, а также во время дождей, когда поступает значительно больше воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The zai pits extend the favourable conditions for soil infiltration after runoff and they are beneficial during storms, when there is too much water.

Когда-нибудь потом, думают они, можно будет установить более прочные и благопристойные отношения, избежав упреков или необходимости коренным образом что-то исправлять и улаживать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later on, they think, the more definite and conventional relationship may be established without reproach or the necessity of radical readjustment.

Высокие транспортные издержки являются более серьезными барьерами, чем тарифы для наиболее благоприятствуемых наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excessive transport costs constitute more important barriers than most favoured nation tariffs.

Я прошу о сотрудничестве с более благоприятными последствиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm asking for your cooperation with the bigger picture.

Сегодня Центральная Америка является намного более благоприятной почвой для как никогда высокого уровня человеческого развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, Central America offers much more fertile ground for ever-higher levels of human development.

Метал-музыка более благоприятно воспринимается в Скандинавии и Северной Европе, чем в других регионах, благодаря социальной и политической открытости в этих регионах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Metal music is more favorably embraced in Scandinavia and Northern Europe than other regions due to social and political openness in these regions.

Другие предложения касались создания более благоприятной для пожилых людей среды обитания в целях содействия их охвату социальной сферой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other suggestions dealt with providing a more supportive environment, one promoting social inclusion, for older persons.

Могут потребоваться месяцы или годы, чтобы более благоприятные представления о корпорации и акциях вытеснили утвердившиеся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may take months or years for a more favorable image to supplant the existing one.

создание для девочек более благоприятных условий для учебы посредством модернизации объектов школьной инфраструктуры и, в частности, туалетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Promotion of girl friendly school environment through improved school infrastructure, such as provision of better toilet facilities.

Его основным механизмом действия является иммуномодулирующая активность, причем профиль побочных эффектов более благоприятен для лечения IGM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its principal mechanism of action is immunomodulating activity, with a side effect profile that is more favorable for treating IGM.

Возможно, именно поэтому 2014 год станет для нее более благоприятным по сравнению с 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That could make 2014 quite a lot better for her than 2013.

Если бы мы оставили в Ираке достаточно многочисленный американский контингент, ситуация могла бы быть более благоприятной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Had it been possible to leave a substantial residual U.S. force in Iraq, things might have been better.

Корпоративные налогоплательщики пользуются расхождениями в правилах и ставках, выбирая для ведения бизнеса страны с более благоприятным или слабым налоговым режимом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corporate taxpayers take advantage of discrepancies in rules and rates, choosing to do business in countries with more favorable – or lax – tax regimes.

Критические отзывы об альбоме за годы, прошедшие с момента его выхода, были более благоприятными, чем первоначальные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critical reviews of the album in the years since its release have been more favourable than initial reviews.

Чтобы диверсифицировать экономику и обеспечить ее рост, Путин предусматривает крупные налоговые льготы для компаний информационных технологий и формирование более благоприятного для бизнеса налогового режима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To diversify the economy and ensure growth, Putin sees major tax breaks for technology companies and a more business-friendly tax regime.

Вы одинокий мужчина, а система более благоприятно настроена по отношению женатых пар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're a single guy, and the system is really geared towards married couples.

Леса изменяются, поскольку мы спускаемся, становясь более темным и влажным, благоприятствуя различным видам животных и растений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The character of the forest changes as you descend, becoming ever darker and damper, favouring different kinds of animals and plants.

Более того, этот благоприятный промежуток очень недолог, и я не хочу его упустить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, this auspicious time is very short and i don't wish to miss it.

Более благоприятный режим для старших руководящих работников или специалистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More favorable treatment is accorded to top management or specialists.

По мере того как становится известно о каких-либо изменениях в состоянии дел компании, соответствующим образом корректируются и оценки, становясь либо более, либо менее благоприятными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As changes in the affairs of the company become known, these appraisals become correspondingly more or less favorable.

Благоприятный образ жизни связан с более низким риском деменции, независимо от генетического риска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A favorable lifestyle is associated with a lower dementia risk, regardless of genetic risk.

Все это позволит создать более благоприятные условия для стран с переходной экономикой в плане их выхода на международный рынок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would make it easier for the transition countries to enter the international market.

Тем не менее, прогнозы становятся более благоприятными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the prospects are rapidly becoming more favourable.

В то время как Дом Мечты рухнул, Джей Эдгар получил более благоприятный прием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Dream House flopped, J. Edgar had a more favorable reception.

И практически все его портреты отличны с технической точки зрения - цвета, композиция,- но есть более того - они показывают личности людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And practically all his portraits are excellent from the technicalpoint of view — the colours, the composition, but there is more than that - they show people's personality.

Вы должны казначейству 53 экю, и Ваш платеж запоздал более чем на два месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You owe in excess of 53 ecus to the treasury, and your payment is more than two months late.

Замечания Следственной группы говорят о том, что лагерь представляет собой среду, благоприятствующую поведению эксплуататорского характера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Investigation Team's observations revealed that the camp environment is a fertile ground for breeding exploitative behaviour.

Более четко и эффективно сформулирована ответственность договаривающихся сторон в отношении стабильных ставок страховых взносов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The contracting parties' responsibility for stable contribution rates was put into more concrete and effective terms.

Более свободное владения эстонским языком среди молодых русскоязычных жителей страны находит свое отражение в ощущении ими большей уверенности в собственных силах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Better language proficiency among the younger Russian-speaking inhabitants is also reflected in their higher self-confidence.

Самый точный автор прогнозов по рублю предвидит благоприятный поворот для российской валюты, объясняя это тем, что нефтяные цены сдерживают спад, а местные банки замедляют процесс покупки долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most-accurate ruble forecaster sees a turnaround for Russia’s currency as oil prices stem declines and local banks slow dollar purchases.

Его внук, Акбар, поддерживал религиозную свободу и после посещения Лангара Гуру Амар Дас имел благоприятное впечатление о сикхизме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His grandson, Akbar, supported religious freedom and after visiting the langar of Guru Amar Das had a favourable impression of Sikhism.

Последнее направление урагана Дин было благоприятным для района Хьюстона; шторм, казалось, раскачивался дальше на юг, чем первоначально ожидалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latest track for Hurricane Dean was favorable for the Houston area; the storm seemed to be swinging farther south than originally expected.

У Wacky Raceland были в целом благоприятные отзывы, причем критики хвалили как искусство, так и саму историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wacky Raceland has had generally favorable reviews, with critics praising the art as well as the story.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «были более благоприятными, чем». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «были более благоприятными, чем» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: были, более, благоприятными,, чем . Также, к фразе «были более благоприятными, чем» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information