Были остановлены на - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: stop, pull up, can, bring to a stop, bring to, set back, heave to, bring to a stand, rein up
словосочетание: put a stop to
остановиться на некоторых - stop at some
аварийный останов контура - emergency stop loop
девушка остановка - girl stop
может остановить его - could stop him
никогда не остановить боевые действия - never stop fighting
остановка переедание - stop overeating
пришел к остановке - came to stop
привод управления остановочными тормозами - stopping brake control linkage
остановка вырубки лесов - stop deforestation
остановка нарушение - stop infringement
Синонимы к остановить: остановить, останавливать, останавливаться, приостановить платеж, задерживать, гостить, лечь в дрейф, ложиться в дрейф, остановиться, приводить в сознание
Значение остановить: Прекратить движение, ход, развитие кого-чего-н..
Опустить на - put down to
обсерватория на высокой околоземной орбите - high-earth orbit observatory
делать ударение на последнем слоге - put the accent on the last syllable
прикрытие на больших высотах - top cover
затраты на освещение - lighting costs
заявление на получение разрешения на обжалование - application for permission to appeal
на пограничном посту - at the border post
на моем пути вверх - on my way up
утвержден на период - approved for the period
обучения на основе фактических данных - evidence-based learning
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
The trading was stopped in Helsinki stock exchange. |
|
Немецкие контратаки были остановлены еще до того, как они достигли новых британских и австралийских аванпостов. |
German counter-attacks were stopped before they reached the new British and Australian outposts. |
3000 мятежников были остановлены баварскими властями. |
The 3,000 rebels were thwarted by the Bavarian authorities. |
Представители ЦРУ были фактически остановлены от вербовки на этот день. |
The CIA representatives were effectively stopped from recruiting for the day. |
Ливонские братья были разбиты во время него, и их дальнейшее завоевание прибалтийских земель было остановлено. |
The Livonian Brothers were defeated during it and their further conquest of the Balts lands were stopped. |
На следующий день атаки VII и XXXIII корпусов были остановлены грязью и немецким оборонительным огнем, но I корпусу удалось взять ферму Ле-Приез. |
Next day, the attacks of VII and XXXIII corps were stopped by mud and German defensive fire but I Corps managed to take Le Priez Farm. |
Они сняли картину и попытались вынести ее из школы, но были остановлены школьным чиновником. |
They took down the painting and attempted to remove it from the school, but were stopped by a school official. |
Тогда почему все машины были остановлены при движении в северном направлении? |
Then why are all these stops being made on the north-running side? |
Торги на нью-йоркской фондовой бирже были остановлены. В Манхэттене ведется подготовка к массовой эвакуации. |
Trading has been halted on the New York Stock Exchange, the Nikkei and Hang Seng, as Manhattan prepares for a massive evacuation. |
Во-первых, когда транспортные компании были вынуждены останавливать иностранцев на датской стороне, просители убежища были эффективно остановлены. |
First when the transport companies had to stop foreigners on the Danish side, asylum seekers were efficiently stopped. |
Они столкнулись и уничтожили римскую армию за пределами Константинополя, но были остановлены двойными стенами восточной столицы. |
They encountered and destroyed a Roman army outside Constantinople but were stopped by the double walls of the Eastern capital. |
с 21 июля 1928 года поезда были остановлены. |
from 21 July 1928 the trains were stilled. |
После битвы при Задворье войска большевистской 1-й кавалерийской армии под командованием Семена Буденного были остановлены более чем на сутки. |
After the Battle of Zadwórze, the forces of the Bolshevik 1st Cavalry Army under Semyon Budyonny were halted for over a day. |
Разумеется, все эти амбициозные планы были резко остановлены в начале 1960-х годов, а разбились они о камни чрезмерно больших личностных амбиций лидеров и националистические догмы. |
Of course, these ambitious plans all came to a crashing halt in the early 1960s, broken on the rocks of outsized leadership personalities and nationalist dogma. |
Работы были остановлены в 1991 году, хотя в основном из-за санкций ООН. |
Works were halted in 1991 though due chiefly to UN sanctions. |
Лоялисты продолжали стрелять и сжигали все больше принадлежащих католикам домов на Бомбей-Стрит, но были остановлены солдатами, применившими слезоточивый газ. |
The loyalists continued shooting and burned more Catholic-owned houses on Bombay Street, but were stopped by soldiers using tear gas. |
Немецкие войска СС захватили Веви 11 апреля, но были остановлены на перевале Клиди чуть южнее города. |
German SS troops seized Vevi on 11 April, but were stopped at the Klidi Pass just south of town. |
В марте 2019 года сообщалось, что почти четверть самолетов Jet Airways были остановлены из-за неоплаченных арендных ставок. |
In March 2019 it was reported that nearly a fourth of Jet Airways' aircraft were grounded due to unpaid lease rates. |
Кражи были остановлены после нескольких месяцев жалоб со стороны американского и саудовского правительств, главных спонсоров программы. |
The thefts were halted after months of complaints by the American and Saudi governments, the program's main backers. |
Усилия Адлера были остановлены Первой мировой войной, во время которой он служил врачом в Австро-Венгерской армии. |
Adler's efforts were halted by World War I, during which he served as a doctor with the Austro-Hungarian Army. |
Лесберг согласился бы только в том случае, если бы немецкие атаки в битве при Вердене были остановлены. |
Loßberg would agree only if the German attacks at the Battle of Verdun were stopped. |
Северо–центральный сектор Мандали-Багдад также стал свидетелем боевых действий в апреле 1983 года, когда иранские атаки были остановлены иракскими механизированными и пехотными дивизиями. |
The Mandali–Baghdad northcentral sector also witnessed fighting in April 1983, as Iranian attacks were stopped by Iraqi mechanised and infantry divisions. |
После многих лет политического маневрирования большинство предложенных им инициатив были остановлены бюрократическими препонами. |
After years of political maneuvering, most of his proposed initiatives were stonewalled by bureaucratic obstacles. |
Both reactors at Ignalina in Lithuania were also shut down. |
|
После Второй мировой войны все винокурни были национализированы, а их производство остановлено. |
After the World War II all distilleries were nationalised and its production was halted. |
Организованная охота на бизонов и передвижение лагеря были остановлены врагом, и деревенские индейцы были вынуждены покинуть свои дома. |
Organized bison hunts and camp moves were stopped by the enemy, and village Indians had to flee their homes. |
Преследующие их армии мин и Чосон попытались продвинуться дальше на юг, но были остановлены японской армией в битве при Беокъегване. |
The pursuing Ming and Joseon armies attempted to advance further into the south, but were halted by the Japanese army at the Battle of Byeokjegwan. |
Однако по пути в Куртя-де-Аржеш бывший король и его спутники были остановлены полицейским фильтром, доставлены в аэропорт и вынуждены покинуть страну. |
However, on their way to Curtea de Argeș, the former King and his companions were stopped by a police filter, taken to the airport and forced to leave the country. |
Однако, по мере развития событий, усилия команды были сосредоточены на завершении игры Kingdom Hearts χ, и разработка Unchained была остановлена. |
However, as development went on, the team's efforts became focused on finishing Kingdom Hearts χ, and development on Unchained was halted. |
15 января группе удалось установить лагерь III на высоте 7150 метров над уровнем моря, но дальнейшие действия были остановлены ураганным ветром. |
On 15 January, the team managed to set up Camp III at 7150 meters above sea level, but further action was stopped by hurricane-force winds. |
По словам Стивена Кольбера, Daft Punk не знали о каком-либо соглашении об эксклюзивности и были остановлены руководителями MTV утром перед записью. |
According to Stephen Colbert, Daft Punk were unaware of any exclusivity agreement and were halted by MTV executives the morning prior to the taping. |
Затем граждане протестуют против того, чтобы игры были остановлены, но безрезультатно. |
The citizens then protest for the Games to be stopped to no avail. |
Но по неизвестным причинам работы были остановлены, и внутри пирамиды были построены еще две камеры. |
But for unknown reasons the works were stopped and two further chambers were built inside the pyramid. |
Его потомок Хулагу-хан разрушил большую часть северного Ирана и разграбил Багдад, хотя его войска были остановлены мамлюками Египта. |
His descendant Hulagu Khan destroyed much of Iran's north and sacked Baghdad, although his forces were halted by the Mamluks of Egypt. |
Возобновившиеся усилия по реформированию Австро-Венгрии, влекущие за собой федерализацию с Хорватией как Федеративной единицей, были остановлены началом Первой мировой войны. |
Renewed efforts to reform Austria-Hungary, entailing federalisation with Croatia as a federal unit, were stopped by advent of World War I. |
Здесь файлы из остановленного расследования, относящиеся к убийствам цикла Шордич Крипера с 1979 по 1983, не расследованные убийства, которые, как мы считаем, были совершены Уильямом Карни. |
These are Cold Case files pertaining to the Shoreditch Creeper murders, circa 1979 to 1983, unsolved killings, which we believe were committed by William Carney. |
Когда американские корабли были остановлены с контрабандой, англичане купили весь груз и освободили пустой корабль. |
When American ships were stopped with contraband, the British purchased the entire cargo, and released the empty ship. |
Надежды фон Рундштедта добраться до Льежа через Вервье были остановлены упорным американским сопротивлением. |
Von Rundstedt's hopes of reaching Liège via Verviers were stopped cold by the stubborn American resistance. |
Строительство Беарна было уже остановлено 23 июля, и все дальнейшие работы на нем были прекращены. |
Construction of Béarn had been already halted on 23 July and all further work on her was abandoned. |
В январе 2015 года несколько автомобилей Uber были остановлены новозеландской полицией, заявив, что Uber нарушает закон о наземном транспорте. |
In January 2015, several Uber vehicles were stopped by New Zealand police, claiming that Uber was in violation of the Land Transport Act. |
Проекты, которые были реализованы без необходимых согласований, будут остановлены. |
Projects that went ahead without required approvals will be halted. |
Музыка и прогулка продолжались еще несколько минут; затем обе были остановлены, пока судьи совещались; когда прогулка началась снова, несколько пар остались в стороне. |
The music and the walk continued for some minutes; then both were stopped while the judges conferred; when the walk began again, several couples were left out. |
Атаки на деревни были остановлены даже при поддержке 61-й танковой бригады. |
The attacks on the villages were stymied, even with the backing of the 61st Tank Brigade. |
Другие протестующие намеревались войти в сераль, который включает в себя здание ливанского парламента, но были остановлены применением слезоточивого газа силами внутренней безопасности. |
Other protesters aimed to enter the Serail, which includes the Lebanese Parliament building, but were stopped by the use of tear gas from the Internal Security Forces. |
Китобойный промысел там был остановлен в марте 1945 года, когда острова были захвачены американскими войсками. |
Whaling there was halted in March 1945 when the islands were taken by US forces. |
После того как эти сцены были сняты, производство было остановлено, так как Мэтт Деймон работал над другим фильмом. |
After these scenes were shot, production was halted, as Matt Damon was working on another film. |
В Каталонии светские власти повесили более 300 предполагаемых ведьм в 1616-19 годах, но преследования были остановлены инквизицией. |
In Catalonia, secular authorities hanged more than 300 supposed witches in 1616–19 but the persecutions were halted by the Inquisition. |
Они столкнулись и уничтожили римскую армию за пределами Константинополя, но были остановлены двойными стенами восточной столицы. |
They encountered and destroyed a Roman army outside Constantinople but were stopped by the double walls of the Eastern capital. |
12 апреля боевики попытались захватить штаб милиции в Горловке, но были остановлены. |
Militants attempted to seize the police headquarters in Horlivka on 12 April, but were halted. |
С помощью военной машины и Щ. И. Т. Они были остановлены и их объект был уничтожен, хотя он послал сообщение смотрителю ли от неизвестного лица. |
With help from War Machine and S.H.I.E.L.D., they were stopped and their facility was destroyed, although it sent a message to caretaker Li from an unknown individual. |
Об этом были горячие споры на многих совещаниях руководства в прошлом году. |
This was a bitterly disputed issue in many sessions between the principals last year. |
Они должны были объяснить причины, по которым отклонили ваш запрос. |
They must have given you a reason for denying your request. |
На экране были столбики цифр в сочетании с буквами алфавита. |
Columns of numbers combined with letters of the alphabet were on the screen, and embedded here and there were fragments of what I assumed were data. |
Причиной отчасти были ее глаза, неестественно большие и темные. |
Partly it was her eyes, which were unnaturally big and dark. |
Из числа первых инструментов были флейты, вырезанные из человеческой кости. |
Among the first musical instruments were flutes carved from human bone. |
Единственной формой жизни здесь были обитатели нор и местные аналоги насекомых. |
The only life here was burrowers and insect analogues, and an old scent that went straight to his hindbrain. |
Жозефина Парадес... была остановлена в автомобиле, у нее не было страховки и истек срок визы. |
The said Josefina Parades was stopped in an uninsured vehicle with an expired residence permit. |
Now that he's dead, the development should come to a halt. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «были остановлены на».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «были остановлены на» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: были, остановлены, на . Также, к фразе «были остановлены на» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.