Было достаточно просто - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Было достаточно просто - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
had just enough
Translate
было достаточно просто -

- было

been

- достаточно [наречие]

наречие: enough, plenty, sufficiently, fairly, reasonably, pretty, adequately, enow, satis, nuf

- просто [наречие]

наречие: just, barely, simply, merely

словосочетание: nothing to it, nothing in it



Защититься от заражения достаточно простодостаточно придерживаться ряда правил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is rather easy to defend yourself from an infection — just obey the set of rules.

Так же как для цветка не достаточно просто иметь тычинку и пестик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just as it's not enough for flowers to have pistils and stamens

Если купить их достаточно, шансы на большой выигрыш возрастают, это просто основа. Мм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you play enough of 'em, odds are you're in for a big win, and that's just basic science.

Ему просто нужно бряцать своим оружием достаточно громко, чтобы удержать США от каких-либо шагов и оставаться полезным более крупным соседям Северной Кореи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He needs to rattle his weapons just loud enough to deter the U.S. from acting and remain useful to North Korea's bigger neighbors.

Бэлл выглядел защищенным... вроде как у него было достаточное легальное прикрытие, чтобы быть просто банком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bell looked insulated like he had enough legitimate front to be able to be just the bank.

Нет, нет. Просто иногда, когда мотивация достаточно сильна подсознание может заставить человека применить средства которые сознание сочло бы неприемлемыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, no, it's just that sometimes, when the motivation is strong enough, the unconscious can cause a person to act in ways that the conscious would find unthinkable.

Да, вы можете запустить рекламу для увеличения количества установок приложения с помощью Инструмента для создания рекламы. Для этого достаточно просто вставить URL-адрес приложения в Apple App Store или Google Play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, we allow anyone to run mobile app install ads from our Ads Create Tool simply by dropping the link to their Apple App Store or Google Play URL.

Ты что думаешь тебе достаточно просто вернуться... И сразу начнешь всем верховодить

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you think you simply return And once you start to boss everyone

Если бы он просто зацепил пальцем ее палец, этого было бы достаточно для достижения высшей распущенности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he had just hooked a finger on her finger it would have been enough for both to attain the supreme licentiousness.

Получается они просто появились из неоткуда, и этого для тебя достаточно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So they just appear out of nowhere, And that's good enough for you?

Ну, ты просто должен придумать что-то достаточно серьёзное, что бы они не спрашивали лишнего, и достаточно не ясное, что бы ты не попался на деталях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you've just got to make it serious enough so they don't ask questions, and vague enough so you don't get caught up in the details.

И на самом деле все достаточно просто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that happens to be quite easy.

Просто отмечаю, что эта девушка может сделать вашу жизнь достаточно непростой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just flagging it up that this girl could make life very difficult for you.

Способ сосуществовать с людьми это просто... Есть достаточно для жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That the secret to coexisting with humans was just... eating enough to get by.

Это очень просто: достаточно нажать кнопку Отменить подписку на странице канала или в Менеджере подписок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you decide to unsubscribe, click the Unsubscribe button on the channel page or the Subscription Manager – it works just like a normal YouTube channel.

Нам нужно просто подтянуть их достаточно близко к поверхности, чтобы команды резчиков и водолазов смогли вытащить МакКея и Гриффина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just have to get near enough to the surface so that we get McKay and Griffin out with a cutting team and rescue divers.

Ничего особенного, просто достаточно большой для двоих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing extravagant, just big enough for two.

Или просто человек, который был достаточно самонадеянным, чтобы убить во имя его?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or just a man who was arrogant enough to kill in his name?

Хасану Насралла (Hassan Nasrallah) достаточно просто сказать, что он не отправил оружие в Йемен, добавив также, что для него Йемен является самой важной битвой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is enough for Hassan Nasrallah to say he is not sending weapons to Yemen, while also declaring that Yemen is the most precious battle to him.

Это достаточно просто - момент рефлексии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's, quite simply, the point of reflection.

Так что видеть тебя каждый день в действии, пока он может лишь стоять рядом и наблюдать... достаточно тяжело иногда быть просто сторонним наблюдателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And to see you do that every day while all he can do is stand by and watch, it's hard being a bystander sometimes.

Разве если я буду мыслить позитивно или просто визуализировать чего хочу, разве этого не будет достаточно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well if I think positive thoughts or if I visualize having what I want, that will be enough.

Я веду к тому, что для европейских лидеров уже не достаточно просто стремиться к успеху в текущей волне расширения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conclusion I draw, is that it is no longer enough for Europe's leaders to seek to make a success of the current wave of enlargement.

Нет, мне просто нужно выглядеть соответствующе и знать достаточно, чтобы пройти проверку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I just need to look the part and learn enough to pass muster.

Всё достаточно просто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's all fairly straightforward.

Разве не достаточно просто быть активной и энергичной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't just be proactive with pep?

С ручным пультом достаточно просто контролировать ускорение, торможение, ехать и тормозить задним ходом. Невероятно, насколько он лёгкий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have a hand-held remote, so you can pretty easily control acceleration, braking, go in reverse if you like, also have braking.

Это достаточно просто, можно взять все эти медные трубы, и использовать их для драпировки стержней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'd be so easy to take all these copper pipes and use them for drapery rods.

Потому что я вскочил на болеутоляющих и просто достаточно неприятны тебе сказать я воспользуюсь моими шансами

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I'm hopped up on pain meds and just obnoxious enough to tell you. I'll take my chances.

На первый взгляд кажется, что мозг - это сложнейшее устройство, но на самом деле он функционирует достаточно просто

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first, it seems like a complex architecture but in fact the functioning of the brain is quite simple.

недвусмысленны отделить цель(мишень) от охраны, затем задержать охрану, пока захватываем цель (объект) достаточно просто, но как и всё будет видно в выполнении

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Separate the target from security, then keep the security occupied while the target is acquired. Simple enough, but like anything, it's all in the execution.

Вместо взлома оператора, если ситуация достаточно серьёзна, можно просто попросить их отследить звонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of hacking the carrier, if the situation's urgent enough, you can just ask them to track a blocked call for you.

Я просто поздно начала или не соревновалась в достаточно больших кругах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just didn't start early enough or compete in big enough circles.

Не достаточно просто заставить кровь кипеть, Вы должны заставить сердце биться чаще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not enough just to curdle blood, you must make it quicken.

Демонстрационный зал Амброзин лимитед выглядел достаточно просто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The showrooms of Ambrosine, Ltd., were very pure in appearance.

Достаточно просто сказать три-четыре пафосных фраз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pretty much just boils down to four or five catchphrases.

Вопрос, на который не достаточно ответить просто да или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A question to which yes or no will not quiet suffice.

А она просто достаточно хитрая, чтоб управлять всем этим беспорядком, который доведет меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she is just devious enough to orchestrate this whole mess to bring me down.

Во-первых, было достаточно просто поглощать технологии из-за рубежа и создавать высокопроизводительные рабочие места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, it was relatively easy to absorb technology from abroad and generate high-productivity jobs.

Просто пойдите в банк и снимите сумму, достаточную для покрытия недостачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simply go to the bank and draw out enough to cover the loss.

Я просто вижу как она расцветает и становится достаточно уверенной, чтобы спросить то, чего она хочет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just see her blossoming and she's confident enough to ask for what she wants.

Ты хочешь сказать, что их достаточно будет просто напугать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mean to frighten them just enough.

Он достаточно мягкий, на ощупь как замша или бархат, но при попытке его намочить, вот странная вещь - вода просто стекает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, it's quite plush, it feels like suede or even velvet, but when it gets wet, here's the strange thing - the water just runs off.

В чуланы достаточно было просто заглянуть, так как они были пусты, a cyдя по слою пыли на дверях, в них очень давно никто не заходил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each closet needed but a glance, for all were empty, and all, by the dust that fell from their doors, had stood long unopened.

Мне думается, что эта любовь достаточно сильна, чтобы заставить нас просто взять и попробовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I think we know that love is resilient enough for us to get out there and try.

Я имею в виду, мне бы очень хотелось сказать тебе просто перевестись сюда, но учеба в Дальтоне достаточно дорога, и я знаю, что не все могут позволить себе ее выбрать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I'd love to tell you to just come enroll here, but tuition at Dalton's sort of steep, and I know that's not an option for everybody.

Я просто не хочу, чтобы такая горячая голова как ты повернулась на полпути и сказала, этого не достаточно, потому что мы все хотим этого достичь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just don't want a hothead looking to get even, coming back halfway through... saying, It ain't enough, 'cause it's all we're gonna get.

Я просто прочёл достаточно Фромера, чтобы всё запомнить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've just read Frommer's enough to have it memorized.

Эта часть письма была написана просто и, вероятно, без чужой помощи: Хитклиф, видно, знал, что о встрече с Кэтрин его сын способен просить достаточно красноречиво.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That part of his letter was simple, and probably his own. Heathcliff knew he could plead eloquently for Catherine's company, then.

Чтобы достичь мастерства этого удара не достаточно просто двух хороших воинов...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mastery of the final move requires more than just two skilled warriors.

Что же это просто дань моде или необходимость современного человека?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it just a tribute to fashion or a necessity of a modern person?

Можете просто прекратить упираться и присоединиться к нам и к будущему?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will you just stop resisting and join the rest of us in the future?

Одному из воров просто не хватило смелости пройти через это все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the robbers didn't have the heart to go through with it.

Он читает все, что находит о росомахах, и просто упивается рассказами об их свирепости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He read up on the lore of the wolverine and reveled in tales of its savagery.

Каждый раз, когда мы говорим, я чувствую, что мне нужно к психотерапевту, чтобы просто протянуть один день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time we talk, I feel like I need to see a therapist just to get through the day.

Что, ты думаешь мы просто пойдем в больницу и заставим их тебя зашить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What, you think we just walk into a hospital and get them to stitch you up?

Не задавай вопросов, просто расскажи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't ask questions, just spill.

Нет смысла противостоять 2 федеральным агентам, которые просто хотят задать пару вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wouldn't make sense to resist two federal agents that just want to ask a couple questions.

Американцы каждый год выкидывают достаточно еды, чтобы заполнить 730 футбольных стадионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Americans throw out enough food every year to fill 730 football stadiums.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «было достаточно просто». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «было достаточно просто» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: было, достаточно, просто . Также, к фразе «было достаточно просто» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information