Было принято решение начать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
когда ему было - when he was
приятно было повидаться - it was nice to meet you
было предложено добавить - it was suggested to add
было бы весьма полезным - would be of great use
было бы интересно - it would have been interesting
было бы лучше, если бы она - it would have been better if she
было бы началом хорошо - would be a good start
было бы неплохо, если бы вы были - it would be nice if you were
было бы полезно, если вы - it would be helpful if you
Было бы упущением - would be remiss
Синонимы к было: в наличии, самое главное, это, стать, дело, до встречи, можно, сделать, сила
принятое арбитром - accepted by the arbitrator
аннулировать принятое решение - go back on a decision
было принято решение рассмотреть вопрос о - had decided to consider
как было принято - as was the custom
недавно принято - a recently taken
Принято считать, - commonly assumed
решение должно быть принято - a decision needs to be made
место проведения будет принято решение - venue to be decided
принято партией - accepted by the party
широко принятое определение - widely accepted definition
Синонимы к принято: не спорю, традиция, так принято, ведется, заведено, полагается, обычай, так повелось, общепринято
имя существительное: decision, determination, solution, resolution, answer, resolve, award, decree, vote, arbitrament
решение для шифрования - encryption solution
одобрять решение - applaud decision
было принято решение начать - made a decision to start
решение EMC по многоуровневому хранению - emc tiered storage solution
законную силу решение суда - legally effective judgment
его решение уйти - its decision to withdraw
инициирует решение - initiate decisions
государственная политика решение - public policy decisions
если иное решение не будет принято - unless otherwise decided by
вынести решение и объявить, что - adjudge and declare that
Синонимы к решение: решение, постановление, приговор, развязка, финиш, альтернатива, распоряжение, разрешение, разгадка, расторжение
Значение решение: Постановление, приговор.
возможность начать - the opportunity to start
которые планируется начать - are planned to be started
начать с самого начала - start over from the beginning
не знаю, с чего начать - not know where to begin
начать дружбу - start a friendship
начать заседание - start a meeting
начать или продолжить - start or continue
начать на этой неделе - start this week
начать обучение - start an education
начать утилизацию - start a disposal
Синонимы к начать: вчинить, похерачить, пофигачить, обначить, начить, пофигарить, сынициировать, сделать первые шаги, зачать, заварить кашу
Антонимы к начать: закончить, закончиться, прекратить, окончить, завершить, кончить, прервать, покончить, разорвать
В Швейцарии решение о прописывании наркотических средств наркоманам было принято Федеральным советом этой страны в 1992 году в качестве эксперимента на трехлетний период. |
A three-year trial of prescription of narcotic drugs to drug addicts was approved by the Council of Ministers of Switzerland in 1992. |
Окончательное решение по этому проекту будет принято в 2003 году. |
A final decision on the project is due in 2003. |
Решение об изоляции может быть также принято с целью недопущения преступных деяний или значительного материального ущерба. |
Exclusion may also be decided in order to prevent criminal acts or considerable material damage. |
И было принято решение выделить лишь двух лучших свидетелей-ученых и допросить их как можно быстрее. |
The decision was made to pick their two best researchers, get them on the stand, and get them off as quickly as possible. |
13 октября официальные представители министерства обороны заявили, что в принципе было принято решение допустить въезд в Израиль 35000 палестинских рабочих. |
On 13 October, Defence Ministry officials stated that it had been agreed in principle to allow 35,000 Palestinian labourers to enter Israel. |
Кроме того, на правительственном уровне принято решение сделать улицу в выходные дни пешеходной. |
Furthermore, a decision has been made at the government level to make the street a pedestrian zone on weekends. |
Я считаю, что Комитетом также должно быть принято решение о том, чтобы приступить к голосованию, с тем чтобы мы могли обойтись без поправок. |
I believe that a decision to proceed to a vote would also need to be taken by the Committee if we are to discard the amendments. |
Было также принято решение о сохранении существующей практики, предусматривающей отказ от обложения таможенными пошлинами электронных операций. |
It was also agreed to maintain the current practice of not imposing customs duties on electronic transmissions. |
Кроме того, на момент проведения ревизии все еще не было обеспечено выбытие имущества стоимостью 34339 долл. США, решение о списании которого было принято в предыдущие финансовые периоды. |
In addition, write-off cases originating from previous financial periods to the value of $34,339 were still pending disposal at the time of the audit. |
Председатель отметил, что окончательное решение по этому вопросу будет принято Конференцией Сторон. |
The Chair noted that the final decision on this would be taken by the Conference of the Parties. |
Было принято решение о том, что этот вопрос можно разъяснить в комментарии на основе соответствующих примеров. |
It was agreed that that matter could be explained in the commentary with appropriate examples. |
Окончательное решение о сроках проведения выборов в органы муниципального управления еще не принято. |
A final decision on the timing of the municipal elections is pending. |
Прогноз бюджета и повышение зарплат оказались в центре внимания центробанка в июле, когда было принято решение оставить ключевую ставку на уровне 10,5% после ее уменьшения на 50 базисных пунктов. |
The budget outlook and higher wages were in focus for the central bank in July, when it kept its benchmark at 10.5 percent after a 50 basis-point cut the previous month. |
Было принято решение включить новый раздел, посвященный послеубойной переработке, включая методы созревания и электростимуляцию. |
It was agreed that there should be a new section on post slaughter processing including maturation methods and electrical stimulation. |
Кроме того, принято решение выделить Ираку еще 50 млн евро на гуманитарную помощь. |
Furthermore, a decision was made to allocate an additional 50 mln. euros in humanitarian assistance for Iraq. |
Решение о реальной конверсии будет принято после дополнительной оценки ее экономических последствий. |
The decision about conversion would be made after an additional assessment of its economic impact. |
Это решение было принято в качестве временной меры до представления Генеральным секретарем доклада о финансировании МООНРЗС. |
This authorization was provided as an interim measure pending the submission of the report of the Secretary-General on the financing of MINURSO. |
Выполните следующие действия, если решение должна быть принято за определенное время. |
Follow these steps if the decision must be made in a specific time. |
Решение, касающееся кратких отчетов для ежегодных сессий, не будет принято до проведения ежегодной сессии 1994 года. |
A decision concerning summary records for the annual sessions would not be taken before the 1994 annual session. |
Бюро рекомендует, чтобы окончательное решение было принято на пятьдесят восьмой сессии. |
The Bureau recommended that a final decision should be taken at the fifty-eighth session. |
Решение о месте проведения КС 10 должно быть принято на КС 9. |
A decision on the venue of COP 10 must be adopted at COP 9. |
Если будет принято решение о необходимости внести исправления, Совет управляющих даст указания Исполнительному секретарю о надлежащем методе его внесения. |
If it is determined that a correction must be made, the Governing Council will direct the Executive Secretary as to the proper method of correction. |
Поэтому было принято решение, что сестра Бернадетта не вернётся сюда, а проведёт некоторое время в Чичестере в качестве гостя, пока она определяется насчёт своего будущего. |
So it's been decided that Sister Bernadette will not be returning to us for the meanwhile, but will go to Chichester as a house guest, while she considers her future with the Order. |
Они обсудят эту возможность сегодня, и решение будет принято 12-го февраля. |
They will discuss the possibility today, and an agreement could be made on 12th Feb. |
Первоначально срок движения автоколонны был намечен на 21 - 29 июля, однако решение по ней пока не принято. |
The convoy was originally planned for 21 to 29 July and remains pending. |
Было принято решение не только стимулировать многокультурную кадровую политику, но и обеспечить учет принципа многообразия в деятельности работодателей. |
It was decided not only to stimulate a multicultural personnel policy but also to aim for a broad management of diversity on the part of employers. |
Вместе с тем, конечно же, должно быть принято решение в отношении возможной последующей процедуры. |
However, a decision should certainly be taken regarding a possible follow-up procedure. |
Должно ли решение по этим выборам быть принято через два месяца после того, как мы проголосовали? |
Should this election be decided two months after we stopped voting? |
Поэтому было принято решение предложить целевой группе провести еще одно совещание для более подробного изучения существа различных возможных вариантов. |
It was therefore agreed to invite the task force to reconvene to examine the merits of the various possible options in more detail. |
Кроме того, было принято решение выделить в отдельный пункт последнее предложение, касающееся диффузных источников. |
Furthermore, it was agreed that the last sentence concerning diffuse sources should be put into a separate paragraph. |
Вскоре было принято решение воплотить в реальность Исход, экспедицию нескольких сотен тысяч людей к Земле Обетованной, нового большого мира для жизни цивилизации. |
A new mass religious movement has emerged. Members of the movement popularized the idea of a mass exodus from Earth that stuck in sin, passions and political wars. |
По результатам конференции было принято решение, определяющее мероприятия по подготовке и осуществлению перспективных исследовательских проектов; предполагается также присвоить очередной восьмой конференции по космическим исследованиям статус международной. |
Based on the outcomes of the conference, a decision was adopted that outlined the measures for preparing and implementing advanced research projects. |
Было принято решение о повышении информированности о СМОСРП и возможностях и преимуществах, предоставляемых донорам и странам-получателям. |
It was agreed that awareness should be raised about the AHPFM and the opportunities and advantages it offered to donors and recipient countries. |
Вы тот главный человек, которому предстоит принять решение - возможно, министр финансов или главный советник президента США - поскольку такое решение может быть принято только на таком уровне. |
You are a senior decision maker - perhaps the Secretary of the Treasury or a key adviser to the US president - for this is the level at which the plug must be pulled. |
23 апреля 2009 года участниками NORD'N'COMMANDER принято решение о роспуске Проекта. |
On April 23, 2009, NORD'N'COMMANDER members took the decision to disband the project. |
Окончательное же решение может быть принято только консенсусом. |
The final decision can only be made by consensus. |
На данный момент нами также было принято решение отменить завтрашние выступления. |
Now we've also decided to cancel tomorrow's shows. |
Пока никакого анализа воздействия предлагаемого закона не проводилось, однако недавно было принято решение провести такой анализ. |
Although no analysis of the impact of the proposed law had yet been performed, one had recently been commissioned. |
— Избрание нового премьер-министра — не президентское решение, но это решение должно быть принято уже скоро». |
“Choosing the next prime minister is not the president’s decision, but a decision should be made soon.” |
В конечном счете было принято решение включить данный параметр только в высший и первый сорты, но не во второй сорт. |
In the end it was decided to include this parameter only in Extra Class and Class I but not in Class II. |
Убеждая коллегу прийти на заседание, один член комитета отметил, что если кто-нибудь подхватил бы простуду, могло бы быть принято совершенно иное решение. |
When urging a colleague to come to the meeting, one committee member noted that if somebody were to catch cold, a completely different decision might be reached. |
Было принято, в частности, решение пригласить Южную Африку стать стороной Конвенции. |
Among its decisions was an invitation to South Africa to become a party to the Convention. |
Сегодня стало известно, что истец дважды не явился в суд, из-за чего и было принято решение об отказе в рассмотрении. |
Today, it came to light that the claimant failed to appear in court twice, which is why the decision was made to deny the hearing. |
Голосование будет проведено по тому вопросу, по которому было принято решение до перерыва в работе заседания. |
The vote will be on what was decided before the suspension. |
Окончательное решение по этому вопросу может быть принято на августовской сессии 2002 года. |
A final decision could be taken at the August 2002 session. |
Возможно, что окончательное решение будет принято на следующем заседании. |
The final decision will probably be made at the next session. |
Однако сейчас было эффективно принято одно очень важное решение. |
But one highly significant decision has now effectively been made. |
В том случае, если Исполнительный совет утвердит просьбу, изложенную в настоящем документе, то решение о создании совместного центра будет принято после проведения полного анализа эффективности затрат. |
Should the Executive Board approve the request outlined in this paper, a decision on co-location will be made based on a comprehensive cost-benefit analysis. |
Повестка дня является открытой, и ни одно решение не может быть принято без согласия всех трех правительств. |
The agenda was open, and nothing could be decided unless all three Governments agreed. |
Определение продукта: Было принято решение не ограничивать охват стандарта высушенными на солнце томатами. |
Definition of produce: It was decided not to restrict the standard to sun dried tomatoes. |
Мое решение никогда не есть сырого мяса оказалось невыполнимым. |
My resolution to always cook the meat soon proved futile. |
Теперь не принято переводить отношения с женщиной на язык денежных расчетов. |
It has become disagreeable to think of women in terms of money. |
Мы предлагали палестинцам всеобъемлющее решение без террора - решение, которое было близко их национальным чаяниям. |
We offered the Palestinians a comprehensive solution without the terror - a solution that was close to their national aspirations. |
Мы должны полностью погрузиться в решение задачи претворения этих приоритетов в конкретные, целенаправленные и ориентированные на достижение определенных результатов действия. |
We should be immersed fully in the task of translating these priorities into concrete, focused and result-driven actions. |
Именно это оказывает прямой или опосредованный эффект на решение работодателя. |
So this is what's driving the effect, or mediating the effect. |
Решение о том, следует ли содержать под стражей то или иное лицо, принимается сотрудником Иммиграционной службы в силу полномочий, предусмотренных Законом об иммиграции 1971 года. |
Review of use of detention The decision on whether or not someone should be detained is made by an Immigration Officer under powers contained in the Immigration Act 1971. |
Отмена закона об общественных работах - это не решение проблемы. |
Abolishing the legislation on public works is not the solution. |
Может, Мария искала способ сформулировать своё решение так, чтобы оно звучало не так резко, чем было на самом деле |
Maybe Maria found a way to phrase her decision so it sounded less drastic than it was. |
Um, I may have found a solution to keeping you at 51. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «было принято решение начать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «было принято решение начать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: было, принято, решение, начать . Также, к фразе «было принято решение начать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.