Был белым, как - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
был законным - It was lawful
был на голову выше - was head and shoulders above
был частым гостем - He was a frequent visitor
был проведен тест - a test was conducted
адвокат был назначен - a lawyer was appointed
был grandfathered - was grandfathered
был автоматически продлен - was automatically extended
был более чем счастлив - was more than happy
был были - was were
был в огне - had been on fire
Синонимы к был: это, дело, пока, принцип работы, хорош, является, вышедший, нашел, душа, находившийся
становящийся белым - albescent
рагу из телятины под белым соусом - white stew of veal
индийский хлопок с мягким белым ворсом - broach cotton
источник, связанный с Белым домом , - white house source
гангстерская торговля "белыми рабынями" - organized white slavery
должен быть белым - should be white
контакт с белым - contact with a white
контрастирующий с белым - contrasting with the white
с белым домом - with the white house
язык, покрытый сильным белым налётом - tongue thickly plastered with white fur
наречие: as, how, so, however, whence
союз: as, than, whereby
местоимение: what
словосочетание: as sure as
липкий как глина - clayey
усталый как собака - tired as a dog
как дела? - how are you?
как звук, как звонок - as sound as a bell
как свет - out like a light
хотеть как лучше - mean well
как это сделать - how to do it
чувствовать себя как рыба в воде - feel like a fish in water
валится как сноп - falls like a sheaf
один как перст - one as a finger
Синонимы к как: в качестве, в виде, что, как бы, вот как, как будто, только, когда, каким образом
Значение как: В качестве кого-чего-н..
Я знаю, что это похоже на рассказ о том, как плохо со мной обращались из-за моей расы, и, да, я не думаю, что я был бы задержан, будь я белым. |
I know it sounds like the point of my story is how badly treated I was because of my race - and yes, I don't think I would've been detained if I were white. |
В нем имелись заросли морских водорослей и многочисленные острова и пляжи, покрытые чистым белым песком. |
There were seaweed forests and numerous islands and beaches of clean white sand. |
Пологий склон, начинавшийся у ее ног, был укрыт белым снежным одеялом. |
The sloping mountain meadow before her lay buried beneath a white winter blanket. |
Рядом совершенно невинно стоял пузырек с белым порошком и маленькая золотая ложечка. |
Lying innocently next to it was a vial of white powder and a small golden spoon. |
Подозреваемый беседует с неизвестным белым мужчиной в сопровождении трёх женщин. |
Suspect is engaged with an unidentified white male, who's accompanied by three females. |
На нем были надеты черный жакет с белым кружевным воротником и брюки до колен. |
He wore a starched white cravat with his black jacket and breeches, and his manner was most austere. |
Дирдиры сделали три прыжка вперед и наполнили пещеру слабым белым мерцанием. |
The Dirdir came three bounds forward, effulgences casting a wan white glow around the chamber. |
Meaning white fur, ice blue eyes, a pink nose. |
|
Вот - четыре синих атома цинка, связанных с одним белым атомом водорода. |
It's four blue zinc atoms bonding with one white hydrogen atom. |
А третий был похож на Безумного Шляпника в своем цилиндре, украшенном гигантским белым цветком. |
And then there's the dude who looks like the Mad Hatter, decked out in a top hat with an enormous white flower tucked into the brim. |
Специализированная секция представила измененные тексты по вишне и черешне, столовому винограду, белым грибам и яблокам с целью их принятия в качестве новых/пересмотренных стандартов ЕЭК ООН. |
The Specialized Section submitted the amended texts on cherries, table grapes, ceps and apples for adoption as new/revised UNECE standards. |
Морозному вечеру, поросшему таким косматым инеем, что вследствие густоты он казался не белым, а черным. |
To the frosty evening, overgrown with such shaggy hoarfrost that its thickness made it look not white but black. |
Тесная комнатка, знакомая Жервезе, - настоящая комната юноши-школьника, с узкой железной кроватью за белым пологом. |
It was the narrow closet she was acquainted with; a schoolgirl's room, with the little iron bedstead hung with white curtains. |
Одета Кейт в черное платье с длинными рукавами, и его строгость смягчена лишь пышным белым кружевом манжет и у горла. |
She was dressed severely in a dark dress with long sleeves, and the only contrast was billowing white lace at her wrists and throat. |
Он послал гонца разыскивать Каму -погонщика-индейца из племени Танана, который покинул далекое кочевье своих родичей ради службы белым пришельцам. |
He despatched a messenger to rout out Kama, his dog-driver-a Tananaw Indian, far-wandered from his tribal home in the service of the invading whites. |
Он снял фуражку с белым верхом и на приветствия отвечал гордым наклонением головы то вправо, то влево. |
He took off his white-topped cap and acknowledged the greetings by nodding left and right with dignity. |
Не знаю почему, я связал их с белым животным, которое вспугнул при первых поисках своей Машины. |
I associated them in some indefinite way with the white animal I had startled in my first passionate search for the Time Machine. |
Be taupe, or off-white, or beige. |
|
Протянув руку над белым плечиком дамы, сидевшей перед ним, он поставил золотой и выиграл. |
He put down one over the fair shoulder of the little gambler before him, and they won. |
Невероятно, какой ужас может таиться за белым заборчиком. |
It's amazing what horrors can lie behind a white picket fence. |
Оградить себя белым заборчиком, и я смогу тебе с этим помочь. |
Complete with a white picket fence, and I can help you do that. |
У него были большие синие глаза с темными ресницами; над высоким лбом, белым, как слоновая кость, небрежно вились светлые волосы. |
His eyes were large and blue, with brown lashes; his high forehead, colourless as ivory, was partially streaked over by careless locks of fair hair. |
И весь мир становитсялегким и белым - как снег! |
And then the whole world turns light as feather- and snow white! |
Палатки и деревья тоже были охвачены огнем, а самолеты Милоу, освещая все вокруг белым, мигающим светом посадочных фар, все кружили и кружили с открытыми бомбовыми люками. |
Tents and trees were in flames, and Milo's planes kept coming around interminably with their blinking white landing lights on and their bomb bay doors open. |
Он проводит контратаку белым вправо. 130-ый ход белым. |
He counterattacks with white 130 to the right. |
Ну, мой дед был первым белым, родившимся в городе, папаша - первым, кого посадили в тюрьму штата, а мать - первой, кого задавили машиной. |
Well, Grandpa was the first white man born in town, Pa was the first man got sent to state prison, and Ma was the first woman run over flat by a car. |
В одном месте её калился огонь, вся остальная была полна белым пеплом. |
In one place there was a fire of red-hot coals, the rest was full of white ashes. |
Да, кожа у Мамушки была черная, но по части понятия о хороших манерах и чувства собственного достоинства она ничуть не уступала белым господам. |
Mammy was black, but her code of conduct and her sense of pride were as high as or higher than those of her owners. |
А разве вы не должны быть на пляже с белым песком, где никто не платит налоги? |
Aren't you two supposed to be on a white sand beach where no one pays capital gains tax? |
Мясо выглядит настолько белым и так красиво обволакивает кости - верный признак вкусного животного. |
The meat looks so white and roundsomely layered on the bone - a sure sign of a tasty animal. |
Я был на панихиде в вашу честь на лужайке перед Белым домом. |
I was at your memorial service on the front lawn of the White House. |
Я имею в виду, не этот черный барашек В любом уступают белым овцам |
I mean, not that black sheep are in any way inferior to white sheep. |
Что ты возишься с этим белым? |
Are you messing around with that white guy? |
Ни головою твоею не клянись, потому что не можешь ни одного волоса сделать белым или черным. |
Do not take an oath by your head, for you cannot make one hair white or black. |
Что может быть более нормальным, чем отец семейства, который поливает газон перед белым опрятным домом? |
What can be more normal than father of the family, in front of a white clean house, watering the lawn? |
Я буду белым мэром в городе, где большинство населения черное, и если намерен чего-то достичь- а я всерьез намерен вылечить этот город- я буду вынужден управлять на основе консенсуса. |
I'm a white mayor in a majority-black city, and if I'm gonna do anything- and, delegate, I am so serious about fixing this city- I'm gonna have to govern by consensus. |
Его лицо стало серо-белым. |
His face was greyish white. |
Под белым флагом. |
Under a flag of truce. |
Эмили Кейл выбежала на лужайку перед Белым Домом, размахивая президентским штандартом. |
Emily Cale is out on the lawn, and she's waving the presidential flag. |
Он окружен белым штакетником и расположен между двумя главными магистралями. |
It is surrounded by a white picket fence and is situated between two major thoroughfares. |
Молодые птицы имеют темно-серую голову и крылья, но перья окантованы белым, а остальная часть мягкого оперения гораздо более пестрая, чем у взрослых. |
Young birds have a dark grey head and wings but the feathers are edged in white and the rest of the soft plumage is much streakier than that of the adults. |
Некоторые чернокожие американские комики, такие как Редд Фокс, Джордж Кирби, Билл Косби и Дик Грегори, начали переходить к белым зрителям в это время. |
Some Black American comedians such as Redd Foxx, George Kirby, Bill Cosby, and Dick Gregory began to cross over to white audiences during this time. |
Крачки-это группа обычно средних и крупных морских птиц, обычно с серым или белым оперением, часто с черными отметинами на голове. |
Terns are a group of generally medium to large seabirds typically with grey or white plumage, often with black markings on the head. |
Алабама также известна своим отличительным белым соусом-майонезом-и уксусным соусом, происходящим из Северной Алабамы, используемым преимущественно на курице и свинине. |
Alabama is also known for its distinctive white sauce—a mayonnaise- and vinegar-based sauce originating in northern Alabama, used predominantly on chicken and pork. |
Сатана-первый жеребенок Черного, весь черный, с белым бриллиантом на лбу. |
Satan - the Black's first colt, all black with a white diamond on his forehead. |
Ошейник из позолоченного металла, состоит из звеньев с исландским гербом и синих эмалированных дисков с белым Соколом. |
The collar is gilded metal, consists of links bearing the Icelandic coat-of-arms and blue-enamelled discs bearing the white falcon. |
Мякоть полупрозрачная, а семя большое и черное с круглым белым пятном у основания. |
The flesh is translucent, and the seed is large and black with a circular white spot at the base. |
Это название не получило своей популярности до 1988 года, когда частный зоопарк в Тайнане нарисовал солнечного медведя черно-белым и создал тайнанский инцидент с поддельной пандой. |
This name did not gain its popularity until 1988, when a private zoo in Tainan painted a sun bear black and white and created the Tainan fake panda incident. |
28 августа 1980 года, через пять дней после преступления, Брэндли предстал перед Белым судом Большого жюри округа Монтгомери. |
Before an all-white Montgomery County grand jury on August 28, 1980, five days after the crime, Brandley professed innocence. |
Их едят с белым рисом и другими гарнирами, такими как салат, чечевица или фасоль. |
They are eaten with white rice and other side dishes such as salad, lentils or beans. |
Этот стереотип изображал светлокожих женщин одержимыми стремлением к успеху, их конечной целью был брак с белым мужчиной из среднего класса. |
This stereotype portrayed light-skinned women as obsessed with getting ahead, their ultimate goal being marriage to a White, middle-class man. |
В 2000-2006 и 2006-2008 годах он был белым профессором по скульптуре в Корнельском университете. |
He was an A.D. White Professor-At-Large in Sculpture at Cornell University 2000–2006 and 2006–2008. |
Вариации в значении также называются оттенками и оттенками, причем оттенок-это синий или другой оттенок, смешанный с белым, а оттенок-с черным. |
Variations in value are also called tints and shades, a tint being a blue or other hue mixed with white, a shade being mixed with black. |
Более чем на три четверти белый, он записался белым в армию Союза в 1861 году после начала войны. |
More than three-quarters white, he enlisted as a white in the Union Army in 1861 after the war broke out. |
Мендису было поручено заниматься вопросами Ближнего Востока и Азии и координировать свои действия с Белым домом президента Рональда Рейгана. |
Mendis was assigned to manage the Middle East and Asian issues and coordinate with President Ronald Reagan's White House. |
Усики темно-коричневые, мелко окаймленные белым; голова, грудная клетка и брюшко темно-коричневые сверху и снизу. |
Antennae dark brown, minutely ringed with white; head, thorax and abdomen dark brown above and below. |
При выращивании листья голубовато-зеленые, а молодые листья очень мелко покрыты белым воском. |
In cultivation the leaves are bluish-green, and young leaves are very finely coated in a white wax. |
Note the large tonsils with white exudate. |
|
Они обычно обрабатываются белым списком или списками исключений. |
Under Danish Jurisdiction, the legal status of prostitution remains lawful. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «был белым, как».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «был белым, как» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: был, белым,, как . Также, к фразе «был белым, как» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.