Был введен комендантский час - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Был введен комендантский час - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
there was a curfew
Translate
был введен комендантский час -

- был

It was

- введен

inducted

- час [имя существительное]

имя существительное: hour, time of day, o’clock

сокращение: h., hr



А что, для извинений введен комендантский час?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What, is there some kind of curfew here for apologies?

В начале марта всем этническим японцам было приказано покинуть охраняемую территорию, и для них был введен комендантский час только в дневное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In early March, all ethnic Japanese people were ordered out of the protected area, and a daytime-only curfew was imposed on them.

Столкновения и напряженность между малайцами и китайцами возобновились, поэтому комендантский час был введен вновь в 11.30 утра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clashes and tensions between the Malays and Chinese re-arose, so the curfew was re-imposed at 11.30 a.m.

Многие еврейские женщины были арестованы и помещены в тюрьмы, а для еврейского народа в Германии был введен комендантский час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many Jewish women were arrested and placed in jails and a curfew was placed on the Jewish people in Germany.

Кроме того, с 10 вечера до 4 утра был введен комендантский час. Несмотря на введенный комендантский час, протестующие остались на улицах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A curfew was also put in place between 10 pm and 4 am. Despite the imposed curfew, protesters remained on the streets.

Был введен комендантский час, и для большинства, особо привилегированных, существовало также добровольное правило молчания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A curfew was imposed, and for most, especially the privileged, there was also a self-imposed rule of silence.

28 августа на Виргинских островах Соединенных Штатов было объявлено чрезвычайное положение, и на время урагана был введен комендантский час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A state of emergency was declared for the United States Virgin Islands on August 28, and a curfew was enacted for the duration of the hurricane.

Был введен комендантский час, и многие жители Детройта остались дома или нашли убежище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A curfew was imposed and many people in Detroit stayed home or took shelter.

В ответ Временное правительство объявило месячное чрезвычайное положение, и во многих районах был введен комендантский час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The interim government declared a month-long state of emergency in response and curfews were instituted in many areas.

В городе Лестер был введен комендантский час, поскольку опасались, что горожане потекут из города, чтобы присоединиться к беспорядкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A curfew was imposed in the city of Leicester, as it was feared citizens would stream out of the city to join the riots.

Был введен комендантский час, и школы были закрыты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

JAF operates three or four Patriot missile batteries, acquired from Germany.

По всему Судану был введен комендантский час, а школы закрыты по всей стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Curfews were issued across Sudan, with schools closed throughout the country.

Во всех 10 округах Кашмира был введен комендантский час, и в результате столкновений с полицией погибло более 100 гражданских лиц и более 17 000 получили ранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Curfews have been imposed in all 10 districts of Kashmir and over 100 civilians died and over 17,000 injured in clashes with the police.

В МедИне введён комендантский час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Curfew is now in effect on Medina Level.

Что для несовершеннолетних введен комендантский час после заката.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meaning a curfew will be in effect for all minors as of sundown.

Был введен комендантский час, и все полицейские силы были призваны на службу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A curfew was imposed and all police forces were called into duty.

Комендантский час в 7 вечера был введен в будние дни, в 9 вечера по пятницам и воскресеньям и в 11 вечера по субботам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A curfew of 7pm was enforced on weekdays, 9pm on Fridays and Sundays and 11pm on Saturdays.

Во многих населенных пунктах был введен комендантский час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Curfews were imposed on numerous localities.

Был введен комендантский час, и школы были закрыты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A curfew was imposed and the schools were closed.

В Наблусе, Дженине и Тулькарме был введен строгий комендантский час; наблусская блокада продолжалась более 100 дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strict curfews were enforced in Nablus, Jenin, and Tulkarem; the Nablus lockdown lasted for over 100 days.

Комендант повел их на улицу, и вокруг Хорнблауэра сразу сомкнулись жандармы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Governor led the way out, and the gendarmes closed up round Hornblower as they walked towards the coach.

Можно ожидать, что ЦСТИК будет полностью введен в действие в 2014 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CTCN can be expected to become fully operational in 2014.

Этот запрет был введен в целях охраны обитающей в районах рифов рыбы, которая во все больших количествах вылавливалась с помощью рыбных ловушек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ban was designed to protect reef fish, which were increasingly being caught with fish pots.

Комендант здания сказал, что он повесил это кольцо для своих детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The building manager told me He put this hoop up here for his kids.

Глава «Газпрома» Алексей Миллер подтвердил недавно, что газопровод будет введен в эксплуатацию в 2019 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gazprom CEO Alexei Miller recently reiterated that the pipeline will be up and running in 2019.

У нас введен повышенный уровень террористической угрозы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are at a heightened terrorist threat level.

Монте-Кристо обменялся церемонным поклоном с г-ном де Бовилем, который дожидался в приемной и был тотчас же после ухода графа введен в кабинет Данглара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monte Cristo exchanged a ceremonious bow with M. de Boville, who was standing in the waiting-room, and who was introduced into Danglars' room as soon as the count had left.

Удивительно, - сказал инспектор, обращаясь к коменданту, - вы предсказали даже сумму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The very sum you named, whispered the inspector in his turn.

В математику термин введен в семнадцатом веке, Джоном Уоллисом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Introduced into mathematics in the mid 17th century by John Wallis.

Комендантский час начинается в 22.00.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Curfew in effect as of 2200 hours.

В этом случае, инертный газ введен водным путем от пузырька брома, таким образом, хлорид натрия не понадобится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case, the inert gas is introduced by water from a bromine vial, so a sodium chloride tube isn't needed.

Дальше, дальше, - возразил другой, - забыл, как в прошлый раз он не долетел до места и разбился о камни, и еще комендант назвал нас на другой день лодырями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A little farther-a little farther, said the other. You know very well that the last was stopped on his way, dashed on the rocks, and the governor told us next day that we were careless fellows.

Я Хелена Голдвин, глава аппарата генерального коменданта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm Helena Goldwyn, the Governor-General's chief-of-staff.

Угодно вам сейчас просмотреть арестантские списки? - спросил комендант. - Или вы желаете зайти в подземелье к аббату?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will you see the register at once, asked the governor, or proceed to the other cell?

Сведения кассира оказались неверными, а сам он был введен в заблуждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The information of the cashier-clerk had been false, and he himself had been deceived.

Абу Хассан - комендант всех тренировочных лагерей

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abu Hassan is commander of the whole camp.

Ваш комендант, верно, спятил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The air raid warden is off his trolley.

22 октября 2014 года Тьюринг был введен в зал Почета АНБ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 22 October 2014, Turing was inducted into the NSA Hall of Honor.

N1 так и не был введен в эксплуатацию; четыре испытательных пуска каждый привели к катастрофическому отказу корабля в начале полета, и программа была отменена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The N1 never became operational; four test launches each resulted in catastrophic vehicle failure early in flight, and the program was canceled.

Скарри был введен в Пенсильванский Спортивный Зал Славы в 2000 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scarry was inducted into the Pennsylvania Sports Hall of Fame in 2000.

Номер рейса снова введен в эксплуатацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flight number has been put back into service.

Препарат был впервые синтезирован в 1960 году и введен в клиническую практику в 1971 году компанией Sandoz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The drug was first synthesized in 1960 and was introduced into clinical practice in 1971 by Sandoz.

В 1931 году был введен способ упаковки кофе в герметичном вакууме в банки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1931, a method of packing coffee in a sealed vacuum in cans was introduced.

Он был введен компанией Sanofi-Aventis в 1990-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was introduced by Sanofi-Aventis in the 1990s.

В 2003 году он стал тренером в пакистанском национальном крикетном круге, а в 2010 году был введен в Зал славы крикета ICC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2003, he became a coach in Pakistan's domestic cricket circuit, and in 2010, he was inducted into the ICC Cricket Hall of Fame.

Телекоптер KTLA был первым в мире вертолетом телевизионных новостей, который впервые был введен в эксплуатацию в 1958 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The KTLA Telecopter was the world's first television news helicopter, which first went into operation in 1958.

Строительство началось 31 июля 2010 года, а 28 июля 2011 года трубопровод был введен в эксплуатацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Construction began on July 31, 2010, and the pipeline was placed in service on July 28, 2011.

Чтобы глубже понять этот инвазивный процесс, он был впервые введен в Англию из Японии в 1796 году, а затем в Германии в 1845 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To further understand the invasive process, it was first introduced into England from Japan in 1796, and then in Germany in 1845.

В 1894 году Зеки-паша, комендант четвертого армейского корпуса, был награжден за участие в резне в Сасуне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1894, Zeki Pasha, Commandant of the Fourth Army Corps, was decorated for his participation during the Sassoun massacre.

8 августа 2014 года в Балтиморе вступил в силу новый закон о молодежном комендантском часе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On August 8, 2014, Baltimore's new youth curfew law went into effect.

Пульсаматический механизм, уникальный тем, что он пульсировал 630 раз в минуту, был введен в 1955 году для моделей нижнего уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Pulsamatic mechanism, unique in that it pulsated 630 times per minute, was introduced in 1955 for the lower-end models.

Для замены устаревшей офицерской формы М / 23 был введен М / 47.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To replace the aging M/23 officers uniform, the M/47 was introduced.

Когда он был вновь введен в 1872 году, свободный удар не позволял забить гол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When reintroduced in 1872, the free kick did not permit a goal to be scored.

Серебряный тестон был вновь введен в 1830 году, а затем 50 байокки в 1832 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The silver testone was reintroduced in 1830, followed by 50 baiocchi in 1832.

Эти правила помогли защитить рабочие места на рыбозаводах, особенно в сельских районах, сильно пострадавших от моратория на треску, который был введен в 1992 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those rules helped protect jobs in fish plants, especially in rural areas hit hard by the cod moratorium, which was instituted in 1992.

Лунно-солнечный китайский календарь был введен в Японию через Корею в середине VI века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lunisolar Chinese calendar was introduced to Japan via Korea in the middle of the sixth century.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «был введен комендантский час». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «был введен комендантский час» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: был, введен, комендантский, час . Также, к фразе «был введен комендантский час» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information