Был использован для получения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Был использован для получения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
was used to get
Translate
был использован для получения -

- был

It was

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward



Кроме того, первый раз, когда заявитель подает заявление на получение паспорта после или во время смены пола, он также должен использовать форму DS-11.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the first time an applicant applies for a passport following or during gender reassignment must also use a Form DS-11.

Ватикан - не новичок в вопросах электронного слежения. Считается, что он использовал технику электронной слежки для получения информации о своих обитателях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Vatican is no stranger to monitoring technology and is thought to have employed electronic surveillance techniques to investigate its own residents.

Общий подход к получению PAs - это использование рейтинговых систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A common approach to obtaining PAs is by means of raters.

Часть королевских ценностей он использовал для взятки в консульстве при получении визы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Part of the royal treasure he used to grease the consulate into issuing his visa.

Компании, предлагающие продукцию, соответствующую стандартам Fairtrade, могут подать заявку на получение лицензии на использование одного из сертификационных знаков Fairtrade для этой продукции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Companies offering products that meet the Fairtrade standards may apply for licences to use one of the Fairtrade Certification Marks for those products.

Оправданием использования кислородного топлива является получение обогащенного СО2 дымового газа, готового к секвестрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The justification for using oxy-fuel is to produce a CO2 rich flue gas ready for sequestration.

Также отметив, что не собирается использовать их с целью получения денег или оказания услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She indicated that she had no intention to use them to extort either money or favour.

Фестиваль 2014 года был отложен на неопределенный срок из-за проблем, связанных с получением разрешений на использование парка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2014 Festival was postponed indefinitely due to issues surrounding the permits for and use of the Park.

использование очередного отпуска в удобное время для одного из родителей ребенка-инвалида или лица, которое их заменяет, а также получение одним из родителей или лицом, которое их заменяет, дополнительного отпуска с сохранением заработной платы сроком на 14 рабочих дней ежегодно;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

one parent of a disabled child or the person in loco parentis may take regular leave at a time of their choosing and receives 14 days'additional leave with pay per year;

Одинокие матери будут иметь возможность использовать два месяца с получением 90-процентной финансовой компенсации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A single mother will be able to use two months with 90 per cent financial compensation.

Технику можно использовать для получения выгоды напрямую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can use technology for direct benefits.

Вот наш девиз: на основе технических реалий современности всегда быть устремленными в будущее, чтобы быстрее всех найти возможности получения большей прибыли, эффективности и качества. И использовать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is how we have been able for more than 20 years to offer you a unique range of products and services for a most up-to-date extrusion process.

Они обучаются на курсах по повышению квалификации, получению доходов, развитию предпринимательства и по содействию бизнесу за счет использования оборотных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are involved in skill development training, income generation, entrepreneurship development and business promotion by means of revolving fund operation.

Изобретение относится к области автоматизации технологических процессов и предназначено для получения механических колебаний ультразвуковой частоты с использованием электрической энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The invention relates to production process automation and is directed at producing mechanical ultrasonic oscillations by using electric energy.

Вы можете использовать Центр администрирования Exchange, чтобы включать или выключать ведение журнала протокола для соединителей получения и отправки на серверах почтовых ящиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can use the Exchange admin center (EAC) to enable or disable protocol logging for Receive connectors and Send connectors on Mailbox servers.

Добавлена возможность использования альтернативных методов получения точного времени debug-messages и управление поведением при переполнении буфера сообщений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Added capability of using alternative timestamp generation for debug messages and message buffer overflow behavior control.

Изобретение относится к области получения сжатых газов с использованием погруженного в водоем электролизера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The invention relates to the field of producing compressed gases using an electrolyser submerged in a water tank.

Для получения дополнительных сведений см. О статистике анкетирования, Просмотр и оценка результатов и Использование анкет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For more information, see About questionnaire statistics, Viewing and evaluating results, and Using questionnaires.

Территориальные выборочные обследования могут использоваться для получения прямых оценок площадей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The area frame survey can be used to obtain area estimates directly.

Запрещено использовать службу с целью получения несанкционированного доступа к какой-либо службе, данным, учетной записи или сети каким бы то ни было образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may not use the service to try to gain unauthorized access to any service, data, account, or network by any means.

Мы должны осознавать и использовать это для получения взаимной выгоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should be aware of this, and we should manage it to our mutual benefit.

Вся ответственность за проверку сообщения на содержание вирусов лежит на Вас, и ActivTrades не несет никакой ответственности за какие либо убытки, нанесенные вследствие получения или использования данного электронного письма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should take full responsibility for virus checking and no responsibility is accepted by ActivTrades for any loss or damage arising in any way from the receipt or use thereof.

Команды работы с данными можно разделить на несколько логических групп - работа с файлами, работа с изменениями, использование внешних утилит ClearCase, получение информации, и прочие команды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All functions we can split into several logical groups - work with files, work with changes, work with external utilities, and other functions.

Почта может использовать нестандартные внутренние протоколы, но все они используют SMTP при отправке или получении электронной почты из-за пределов своих собственных систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mail may use non-standard protocols internally, but all use SMTP when sending to or receiving email from outside their own systems.

Австралийцы с вескими основаниями могут подать заявление на получение австралийской декларационной визы для своего иностранного паспорта, что позволит им использовать ее для поездок в Австралию и из Австралии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Australians with compelling reasons can apply for an Australian Declaratory Visa for their foreign passport, allowing them to use it for travel to and from Australia.

В результате dd можно использовать для таких задач, как резервное копирование загрузочного сектора жесткого диска и получение фиксированного количества случайных данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, dd can be used for tasks such as backing up the boot sector of a hard drive, and obtaining a fixed amount of random data.

Для многих людей целью использования криптографии является получение более высокого уровня конфиденциальности в личных взаимодействиях и отношениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For many individuals, the purpose of using cryptography is to obtain a higher level of privacy in personal interactions and relationships.

Коммерческое использование: варианты получения дохода от ваших видео.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monetization: See the options for monetizing your video.

Получение поверхностей с использованием как радиальных, так и осевых подач называется профилированием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Producing surfaces using both radial and axial feeds is called profiling.

каждое утро, я использовал то пятно чтоб знать где, выстроиться в линию для получения завтрака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every morning, I used that blotch to know where to line up for breakfast formation.

При использовании этого метода фактические затраты и прогнозируемые суммы в модели остатков бюджета складываются для получения итоговых затрат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you use this method, the actual costs and the forecasted amounts in the remaining budget model are added together to get a total cost.

Маржинальные ETF требуют использования разработок новых финансовых инструментов и методов, включая использование свопов, деривативов, перебалансировки и переиндексации для получения требуемой прибыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leveraged ETFs require the use of financial engineering techniques, including the use of equity swaps, derivatives and rebalancing, and re-indexing to achieve the desired return.

Таким образом, использование потока в играх способствует получению приятного опыта, что, в свою очередь, повышает мотивацию и привлекает игроков к продолжению игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the use of flow in games helps foster an enjoyable experience which in turn increases motivation and draws players to continue playing.

Новейшие карты и информация, полученная в результате использования архивных и новых изображений, направлялись руководству спасательных операций сразу же по их получению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Up-to-date maps and information obtained from archived and newly acquired images were forwarded to the rescue authorities as soon as they were available.

И наконец, расширение российских маршрутов усиливает зависимость США от Кремля, который может использовать имеющиеся у него рычаги давления для получения уступок по другим вопросам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, an expansion of the Russian route makes the U.S. even more reliant on the Kremlin, which may use its leverage to extract concessions in unrelated areas.

Клавиатура развивалась от органа к клавикорду и клавесину, к фортепиано, пока в середине XIX века группа изобретателей наконец не пришла к идее использовать клавиатуру для получения букв, а не звуков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, keyboards evolved from organs to clavichords to harpsichords to the piano, until the middle of the 19th century, when a bunch of inventors finally hit on the idea of using a keyboard to trigger not sounds but letters.

Она также успешно использовалась в таких областях, как патология, радиология, получение изображений с помощью магнитного резонанса, кардиология и последующие медицинские консультации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tele-health had been successfully used for pathology, radiology, magnetic resonance imaging, cardiology and further medical consultations.

Мы можем связаться с вами с целью получения вашего отзыва о предварительной версии либо для уточнения того, намерены ли вы продолжать использование продукта после выхода его общедоступной версии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We may contact you to obtain your feedback about the Preview or your interest in continuing to use it after general release.

Независимо от того, каким образом вы получаете материалы и информацию от пользователей, вы несете ответственность за получение от них всех необходимых разрешений на повторное использование этих материалов и информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regardless of how you obtain content and information from users, you are responsible for securing all necessary permissions to reuse their content and information.

По-прежнему продолжает расти спрос на использование древесной продукции в качестве биомассы для получения топлива и электроэнергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Demand continues to increase for the use of wood products as biomass for fuel and electricity.

Франция заявила о том, что возможность получения жертвой финансовой поддержки со стороны государства для использования услуг адвоката зависит от размера месячного дохода жертвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

France stated that victims might receive from the State financial support for legal counsel, depending on the victim's monthly income.

Изобретение может быть использовано для промышленного получения кремния и титана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The invention can be used for the industrial production of silicon and titanium.

Сотрудник Компании не должен использовать неосведомленность заказчика в деталях дела или его некомпетентность для получения дополнительной прибыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the survey reports/statements shall be duly signed and stamped by the surveyor in charge.

Он использовал их для получения обратной связи от заказчиков и для получения подтверждения перед отправкой в печать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he'd use it to get feedback from customers and OKs before he sent the job off to the presses.

Для получения этой информации вы можете использовать наш инструмент отладки или эндпойнт API.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To get this information you can use our debug tool, or you can use the API endpoint.

Хороший дом, находящийся в собственном владении, также может использоваться в качестве залога для получения ссуды. Домовладение, даже в неофициальном поселении, придает уважение и достоинство человеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A good house, if owned, can also be used as collateral for a loan. Homeownership, even in an informal settlement, gives respect and dignity.

Космическая техника предлагает новаторские методы получения информации для использования в процессе таких оценок, а также для поддержки деятельности групп реагирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Space-based technologies provide innovative ways to generate information to support such assessments and also to support response teams in carrying out their work.

Изобретение относится к электротехнической промышленности и может использоваться для электролиза электролитов и/или для получения электроэнергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The invention relates to the electrical engineering industry and can be used for the electrolysis of electrolytes and/or for producing electrical energy.

Научное исследование обычно направлено на получение знаний в форме проверяемых объяснений, которые ученые могут использовать для предсказания результатов будущих экспериментов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scientific inquiry generally aims to obtain knowledge in the form of testable explanations that scientists can use to predict the results of future experiments.

Южноафриканские испытания с использованием 5-20 ватт привели к получению отчетов из США, Европы, Австралии и Южной Америки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

South African tests using 5-20 watts have led to reception reports from USA, Europe, Australia and South America.

Свяжитесь с Вашим агентом бюро путешествий или Отделом бронирования по телефону для получения рекомендации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contact your travel agent or Telephone Reservations for advice.

Заявление на получение паспорта является тревожащим фактом, и мы требуем содержания под стражей для мистера Ламонта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The application for a passport is a worrying development, and we humbly ask for Mr. Lamont to be remanded in custody.

Успешное завершение vmbo приводит к получению профессионального образования низкого уровня, которое предоставляет доступ к MBO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Successfully completing the vmbo results in a low-level vocational degree that grants access to the MBO.

В последние десятилетия республиканцы были умеренно успешны в получении поддержки от испаноязычных и азиатских американских избирателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In recent decades, Republicans have been moderately successful in gaining support from Hispanic and Asian American voters.

Вы получаете это сообщение, потому что ваш WikiProject или целевая группа подписаны на получение отчета popular pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're receiving this message because your WikiProject or task force is signed up to receive the popular pages report.

За этим следует спекание при температурах от 1200 до 1450 °C с получением конечной, в основном кристаллической, структуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is followed by sintering at temperatures between 1,200 and 1,450 °C producing the final, mainly crystalline, structure.

После отделения его обрабатывают горячей концентрированной серной кислотой с получением водорастворимых сульфатов нескольких редкоземельных элементов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After separation, it is treated with hot concentrated sulfuric acid to produce water-soluble sulfates of several rare earth elements.

Его идеи и магическая система многообещающи, но получение максимальной отдачи от них будет долгим и болезненным обрядом посвящения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its ideas and magic system are promising, but getting the most out them will be a long and painful rite of passage.

Он обычно применяется к форвардным валютным контрактам, опционам и другим производным инструментам, процентам, подлежащим уплате или получению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It usually applies to forward currency contracts, options and other derivatives, interest payable or receivable.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «был использован для получения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «был использован для получения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: был, использован, для, получения . Также, к фразе «был использован для получения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information