Был нанесен - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
был в отсутствии - It was the lack
был на службе - I was in the service
был противным - It was nasty
запрос консультативный комитет был информирован о том - request the advisory committee was informed that
бизнес был запущен - business was launched
был богаче - was richer
был бы похож - would be similar
был бы признателен за ваш ответ - would appreciate your answer
был бы рад встретиться - would be happy to meet
был были - was were
Синонимы к был: это, дело, пока, принцип работы, хорош, является, вышедший, нашел, душа, находившийся
нанесение клея на обе склеиваемые поверхности - double glueing
нанесенного - supported
место нанесения - site of application
нанесение травм - injuring
нанесение гальванопокрытия в барабане - barrel plating
для нанесения макияжа - makeup application
нанесен серьезный удар - suffered a severe setback
нанесение на пост - applying for the post
Нанесение этикетки - apply labels
нанесены на оси х - plotted on x axis
Синонимы к нанесен: причиненный, свеженанесенный, влепленный, наметенный, наношенный
Его репутации финансиста будет нанесен сокрушительный Удар. |
His commercial reputation would never survive that. |
Последний удар был нанесен в 1905 году, когда Compañia de Jesus приняла принцип меньшего зла. |
The final blow came in 1905, when Compañia de Jesus embraced the lesser evil principle. |
But on the last day we had a visit. |
|
Если бы компании был нанесен такой удар, то весь его карточный домик развалился бы. |
If the company stock had taken a hit, the whole House of cards would've fallen. |
Дополнительный удар был нанесен по немецким требованиям, уменьшенным с первоначальных 600 самолетов до 324 в 1972 году. |
An additional blow was struck by the German requirement reduced from an initial 600 aircraft to 324 in 1972. |
Последний удар был нанесен его сыну Псамтику III, которого персы разгромили в 525 году до н. э., после того как он правил всего шесть месяцев. |
The final assault instead fell upon his son Psamtik III, whom the Persians defeated in 525 BCE after he had reigned for only six months. |
Самый большой ущерб был нанесен велосипедам, но женщина пожаловалась в полицию Хантингдоншира, что такие гонки не должны проводиться. |
The greatest damage was to the bicycles but the woman complained to Huntingdonshire police that such races should not take place. |
Нужно немедленно оперировать её, ибо риск того, что позвоночнику будет нанесён дополнительный ущерб, крайне велик. |
Must operate immediately because the risk of a lesion column is very high. |
Повреждение шейный позвонков и левого плеча показывают, что удар был нанесен спереди и сверху. |
Damage to the neck vertebrae and left shoulder indicate that the cut was delivered from in front and above. |
Артиллерийский обстрел города и окрестностей базы МПП, в результате которого был нанесен только материальный ущерб. |
Artillery fire on the town and close to the WFP base with only material damage. |
Осколки от этих ракет упали на торговый и жилой районы, в результате чего был нанесен ущерб имуществу и создана угроза для жизни гражданских лиц. |
Shrapnel from the rockets landed in a commercial and residential area, destroying property and putting lives of civilians at risk. |
В результате этой бомбардировки никто не погиб и не пострадал и имуществу не был нанесен ущерб. |
No deaths, injuries or property loss resulted from this bombing. |
На другой боковине шины должен быть нанесен идентификационный номер шины или сокращенный идентификационный номер шины. |
On the other sidewall of the tyre either a tyre identification number or a partial tyre identification number is required. |
В ходе перестрелки был нанесен ущерб близлежащей клинике. |
A nearby health clinic was damaged during the crossfire. |
Израильский представитель сообщил газете, что по «Хезболле» будет нанесен сильный удар. |
An Israeli official added in comments to the Times: “We will hit Hezbollah hard.” |
Но если хотя бы один наш партнер задумается о том, можно ли доверять Америке свои секреты, значит, ущерб уже нанесен. |
But if it makes even one partner think twice about entrusting the US with its secrets, the damage already has been done. |
И, как он сказал он в своем интервью, пока еще слишком рано утверждать, что в результате этих возможных ответных действий Москве будет нанесен особый ущерб. |
And it is too soon to say if Moscow will find itself crippled by possible blowback, he said in an interview. |
Согласно их заключениям, удар был нанесен Квантовым Вихрем. |
According to their findings, the embassy was assaulted with a quantum vortex. |
Если на его пути встретится слишком много препятствий, сорвутся планы, или будет нанесен удар по его нарциссическому эго, он может впасть в буйство. |
If he gets frustrated, encounters too many obstacles, Or suffers a blow to his narcissistic ego, he could go on an all-out rampage. |
Гипердвигатель будет работать на уровне, который может поддерживаться лишь непродолжительное время, прежде, чем будет нанесен ущерб. |
The hyperdrive will be operating at a level that can only be sustained for a short duration before damage is incurred. |
По мнению суда Бэй Кенниш будет нанесен чрезмерный вред, если ее заберут из единственного знакомого ей дома и поместят в среду, которую в лучшем случае, можно назвать неспокойной. |
It is the opinion of this court that it would cause undue harm to Bay Kennish if she were removed from the only home she has known and then placed in an environment that is unstable at best. |
I'm calling the number stenciled on the tank. |
|
As you can see, there's enormous damage in all the buildings round here. |
|
Если они на это не пойдут и его делу будет нанесен непоправимый ущерб, тогда пусть дожидаются, пока он соблаговолит возместить эти деньги, чего, по всей вероятности, никогда не будет! |
If they refused, and injury was done him, he proposed to let them wait until he was good and ready, which in all probability would be never. |
Вашему сокровищу нанесен катастрофический ущерб? |
Suffered catastrophic damage to your pride and joy? |
А почтовое отделение, Гарри! Там сотни две сов, не меньше, все сидят на полках, на каждой нанесён цветовой код, в зависимости от того, как быстро надо доставить письмо! |
“The post office, Harry! About two hundred owls, all sitting on shelves, all color-coded depending on how fast you want your letter to get there!” |
из-за чего ее жизни был нанесен значительтный урон. |
so that her life was greatly despaired of. |
Нам нанесен урон? |
Did we sustain damage? |
Командир, какой урон нанесён вражескому кораблю? |
Commander, what is the damage level to the enemy ship? |
Virtually all life on Earth was affected. |
|
Она была шокирована, словно ее гордости был нанесен удар. |
She looked almost shocked, as though her own personal pride had received a blow. |
В октябре производственным планам был нанесен еще один удар, когда один из заводов WFGs сгорел, оставив хроническую нехватку хвостовых колес и деталей шасси. |
In October, production plans were dealt another blow when one of WFGs plants burned down, leaving a chronic shortage of tailwheels and undercarriage parts. |
Будапешту был нанесен серьезный урон наступающими советскими и румынскими войсками, а также обороняющимися немецкими и венгерскими войсками. |
Budapest suffered major damage caused by the attacking Soviet and Romanian troops and the defending German and Hungarian troops. |
В результате беспорядков был нанесен материальный ущерб на миллионы долларов, намного превышающий тот, о котором сообщалось во время беспорядков 1956 года. |
Millions of dollars in property damage resulted from the rioting, far in excess of that reported during the 1956 riot. |
Однако гегемонии Ойо был нанесен смертельный удар. |
However, the Oyo hegemony had been dealt a mortal blow. |
Слой вулканического пепла был также нанесен на Индийский океан, Аравийское море и Южно-Китайское море. |
A blanket of volcanic ash was also deposited over the Indian Ocean, the Arabian Sea, and the South China Sea. |
Ущерб был нанесен тесту, когда изображения потеряли свой защищенный авторским правом статус и вошли в общественное достояние. |
The harm was inflicted upon the test when the images lost their copyright protected status and entered the public domain. |
Когда авиаудар был нанесен, Келтнер приказал командиру своего ведущего авианосца отвести ту часть конвоя, которая избежала засады, в базовый лагерь. |
As the air strike took place, Keltner was directing the commander of his lead ACAV to take that part of the convoy that had escaped the ambush on to the base camp. |
Они также могут быть нанесены на сухие раны после того, как обычный физиологический раствор сначала нанесен на место нанесения. |
They can also be applied onto dry wounds after normal saline is first applied to the site of application. |
После того, как изображение на масляной основе было нанесено на поверхность, был нанесен раствор гуммиарабика в воде, причем камедь прилипала только к немасляной поверхности. |
After the oil-based image was put on the surface, a solution of gum arabic in water was applied, the gum sticking only to the non-oily surface. |
В ноябре 2007 года судья согласился с тем, что был нанесен ущерб моральным правам создателя, но поддержал местный совет и разрешил сохранить связь Исодзаки. |
In November 2007, a judge agreed that there was damage to the creator's moral rights but favored the local council and allowed Isozaki's connection to remain. |
При черепно-мозговой травме переворот происходит под местом удара предметом, а контратака происходит на стороне, противоположной области, в которую был нанесен удар. |
In head injury, a coup injury occurs under the site of impact with an object, and a contrecoup injury occurs on the side opposite the area that was hit. |
Команда начала угасать после этого успеха, и был нанесен тяжелый удар под владением братьев Робисон. |
The team began to fade after this success, and was dealt a severe blow under the ownership of the Robison brothers. |
Затем ген должен быть нанесен на карту путем сравнения наследования фенотипа с известными генетическими маркерами. |
The gene then needs to be mapped by comparing the inheritance of the phenotype with known genetic markers. |
Главный недостаток этой процедуры заключается в том, что клетчатке может быть нанесен серьезный ущерб. |
The major disadvantage of this procedure is that serious damage can be done to the cellular tissue. |
Самый большой урон был нанесен озеру Гурон, когда многочисленные корабли пытались укрыться на его южной оконечности. |
The worst damage was done on Lake Huron as numerous ships scrambled for shelter along its southern end. |
В результате австро-германским отношениям был нанесен огромный ущерб. |
The result was tremendous damage to Austro-German relations. |
Затем полоний может быть нанесен на медные или никелевые листы. |
The polonium could then be deposited on copper or nickel sheets. |
Танские солдаты смогли уничтожить крюк этих повозок, прежде чем был нанесен серьезный урон. |
The Tang soldiers were able to destroy the hook of these carts, before major damage was made. |
Первые успехи Барри были сведены на нет войнами наполеоновской эпохи, во время которых обсерватории был нанесен серьезный ущерб. |
Barry's initial successes were undone by the wars of the Napoleonic Era during which severe damage was inflicted on the Observatory. |
В 1860-х и 1870-х годах этот район был впервые нанесен на карту геологами. |
During the 1860s and 1870s the area was mapped by geologists for the first time. |
Впервые нанесен на карту антарктической экспедицией Берда в 1928-30 годах. |
First mapped by the Byrd Antarctic Expedition, 1928–30. |
Затем раствор серы был нанесен на все, кроме окрашенных частей, превращая сепию в синий тон. |
Then, a sulfur solution was applied to everything but the dyed parts, turning the sepia into blue tone. |
На этикетке золотыми чернилами нанесен логотип группы и название альбома. |
The label bears the band's logo and the album title in golden ink. |
and that serious harm would otherwise be caused. |
|
Another airstrike was carried out on 24 December. |
|
Однако эти атаки были сорваны сильным ветром и облачным покровом, и был нанесен незначительный ущерб. |
However, these attacks were frustrated by high winds and cloud cover and little damage was inflicted. |
Достаточно того, что он должен был предвидеть, что какой-то физический вред какому-то человеку, пусть и незначительного характера, может быть нанесен. |
It is enough that he should have foreseen that some physical harm to some person, albeit of a minor character, might result. |
18 апреля в результате авиаудара в Сааде был нанесен удар по складу Оксфам, в результате чего были повреждены гуманитарные грузы и убит по меньшей мере один мирный житель. |
On 18 April, an airstrike in Saada hit an Oxfam warehouse, damaging humanitarian supplies and killing at least one civilian. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «был нанесен».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «был нанесен» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: был, нанесен . Также, к фразе «был нанесен» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.