Быстро распространяться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: fast, quickly, quick, promptly, prompt, swift, soon, shortly, speedily, apace
словосочетание: thick and fast, hand over fist, like a shot, hand over hand, like smoke, out of hand, neck and crop
быстро доставлять - quickly deliver
быстро проглотить - swallow
быстро справиться - quickly cope
быстро оправляющийся - elastic
делать быстро - do quickly
быстро уносить - sweep away
двигаться легко и быстро - skit
быстро реагировать на - quick to react to
быстро падать - drop rapidly
быстро заражающий вирус - fast infector
Синонимы к быстро: быстро, скоро, живо, немедленно, незамедлительно, безотлагательно, сразу, срочно
глагол: spread, propagate, circulate, cover, travel, expand, amplify, proliferate, dilate, enlarge
словосочетание: spread oneself, gain ground, be in the air
не давать распространяться - keep under
распространяться через - spread through
Синонимы к распространяться: распространяться, распространять, настелить, развертывать, продлевать, развертываться, размножаться, размножать, разводить, передавать по наследству
Урбанизация быстро распространилась по Европе и Америке, а с 1950-х годов распространилась также в Азии и Африке. |
Urbanization rapidly spread across the Europe and the Americas and since the 1950s has taken hold in Asia and Africa as well. |
Я думаю, что приблизительно ни одно из этих изменений не было ручным; боты должны были действовать по шаблону переименования, чтобы это заслуженное, оспариваемое изменение распространялось так быстро. |
I think approximately none of these changes were manual; bots must acted on the template rename, in order for this meritless, contested change to propagate so rapidly. |
Полагаю, что известия довольно быстро распространяются в ваших кругах. |
I guess word travels pretty fast in your circles. |
Метод Апперта был настолько прост и работоспособен, что быстро получил широкое распространение. |
Appert's method was so simple and workable that it quickly became widespread. |
Слухом земля полнится (Слово/Слух распространялся быстро по всему кораблю), и вскоре пассажиры облепили Джеффа с вопросами, действительно ли матч состоится. |
The word spread rapidly throughout the ship, and passengers kept approaching Jeff to ask if the matches were actually going to take place. |
Then the infection will spread quickly through your wife's body. |
|
В следующем году в Англии их будет 35, и еще 40 районов хотят открыть у себя такие же школы - в общем, идея распространяется довольно быстро. |
And next year, we're expecting about 35 schools open across England, and another 40 areas want to have their own schools opening - a pretty rapid spread of this idea. |
Особенно рано бесплатные игры стали быстро распространяться в Южной Корее и России, где они заняли более 90% игрового рынка. |
Particularly early on, free-to-play games caught on fastest in South Korea and Russia, where they took over 90% of the gaming market. |
Новости распространяются быстро, сплетни это характерная черта Марстауна, а тайны остаются тайнами очень недолго. |
News traveled fast, gossip was the coin of the realm, and secrets did not stay secret for long. |
Некоторые из этих болезней, они так быстро распространяются, они уничтожают целые кварталы людей всего за несколько дней. |
Some of these diseases, they spread so quick, they wipe out whole blocks of people in just a few days. |
На другой половине земного шара до меня дошло, что алгоритмическая ошибка может распространяться так же быстро, как быстро можно скачивать файлы из интернета. |
Halfway around the world, I learned that algorithmic bias can travel as quickly as it takes to download some files off of the internet. |
Ее работы были широко опубликованы на международном уровне и быстро распространились. |
Her work was widely published internationally, and spread rapidly. |
Молва о его словах и слухи о конфискации быстро распространились по Линдси и вскоре достигли Лаута и Хорнкасла. |
Word of his discourse and rumours of confiscation spread rapidly throughout Lindsey and soon reached Louth and Horncastle. |
Эпикурейство также претерпело упадок вслед за христианством, которое также быстро распространялось по всей Римской Империи. |
Epicureanism also suffered decay in the wake of Christianity, which was also rapidly expanding throughout the Roman Empire. |
В частности, на таком санкционированном государством стиле жизни также лежит вина за то, что вирус ИЧ столь быстро распространился в прошлые годы. |
Among other factors, the fact that the HIV virus has spread quickly over the past number of decades can also be attributed to this officially sanctioned lifestyle. |
Табак был завезен в Европу из Америки в XVI веке и быстро распространился по всему миру. |
Tobacco was introduced to Europe from the Americas in the sixteenth century and spread around the world rapidly. |
Алгоритмы, как вирусы, способны распространять ошибки в больших масштабах и очень быстро. |
However, algorithms, like viruses, can spread bias on a massive scale at a rapid pace. |
Инфекция распространяется быстро, поскольку газы, производимые бактериями, расширяются и проникают в здоровые ткани в непосредственной близости. |
Infection spreads rapidly as the gases produced by the bacteria expand and infiltrate healthy tissue in the vicinity. |
Были эпидемии суицидов и быстро распространяющегося безумия, часто - с навязчивым стремлением к смерти. |
And always there was the wind... the ever present wind, constantly grating on the nerves. |
И, хотя неправильная или ложная информация распространяется так же молниеносно, как правдивая информация, поправки вносятся также быстро. |
And, though wrong or false information spreads just as quickly as true information, corrections are often swift as well. |
Известие о смерти Бико быстро распространилось по всему миру и стало символом злоупотреблений системы апартеида. |
News of Biko's death spread quickly across the world, and became symbolic of the abuses of the apartheid system. |
Целлюлит может быть тяжелым и быстро распространяющимся, требующим антибиотиков, медицинской помощи, а в некоторых тяжелых случаях ампутации. |
Cellulitis can be severe and rapidly spreading, requiring antibiotics, medical care, and in some severe cases amputation. |
I see word travel fast around here. |
|
В течение года жители Земли быстро распространились по всей солнечной системе. |
Within a year the inhabitants of Earth began a rapid spread throughout the solar system. |
Small place, news travels fast. |
|
Он игрок Ястребов, мы на виду у общественности слухи распространяются быстро, так что... |
He plays for the Seahawks, and with all of us in the public eye, these things have a way of getting out. So... |
Российское ультранационалистическое сообщество достаточно небольшое, и внутри него информация распространяется быстро. |
The Russian ultranationalist community is small, and information spreads fast within it. |
В медицине это способствует распространению устойчивости к антибиотикам, так как когда одна бактерия приобретает гены устойчивости, она может быстро передать их другим видам. |
In medicine, this contributes to the spread of antibiotic resistance, as when one bacteria acquires resistance genes it can rapidly transfer them to other species. |
Будучи менее распространенным в прошлом, быстро становится популярным был использован в качестве средства введения образца, благодаря увеличению ICP-MS скорости сканирования. |
While being less common in the past, is rapidly becoming popular has been used as a means of sample introduction, thanks to increased ICP-MS scanning speeds. |
В 1930-х годах в Бангкоке был создан район, который быстро стал известен как Гайд-парк, чтобы обеспечить свободу слова и распространение политических взглядов в Таиланде. |
An area was set up in Bangkok in the 1930s, and quickly became known as Hyde Park, to enable freedom of speech and the airing of political views in Thailand. |
Манихейство быстро достигло успеха и распространилось далеко по Арамейскоязычным регионам. |
Manichaeism was quickly successful and spread far through the Aramaic-speaking regions. |
Все трое молча нагнулись к распростертому на матраце Купо и оглядели его с головы до ног, а потом стали быстро говорить между собою вполголоса. |
All three stooped down without saying a word, and examined the man all over; then they rapidly conversed together in a low voice. |
Из-за его способности быстро распространяться на окружающие ткани, газовая гангрена должна рассматриваться как неотложная медицинская помощь. |
Because of its ability to quickly spread to surrounding tissues, gas gangrene should be treated as a medical emergency. |
Возможность быстро перемещаться, рост торговли товарами и изменения в социальной сфере и окружающей среде способствуют все более быстрому и широкому распространению новых и возникающих угроз для здоровья человека. |
New and emerging health threats are spreading faster and further, aided by high-speed travel, increased trading of goods and social and environmental changes. |
Знание способов печатания так быстро распространялось по Европе, что к 1487 г. книги начали печатать почти в каждой стране. |
The knowledge of the methods of printing spread so quickly over the Continent of Europe that by the year 1487 nearly every country had started printing books. |
Думаете, болезнь быстро распространяется? |
You think the crud spreads fast? |
В таких обстоятельствах - при отсутствии надежды на лучшее будущее или возможности взаимодействия с обществом, основанного на сочувствии и участии, - наркомания и ВИЧ распространяются очень быстро. |
In such circumstances-without hope for a better future or the opportunity for compassion-based interaction with society-drug use and HIV spread rapidly. |
Начиная с Колумбии, оспа быстро распространилась до того, как испанские захватчики впервые прибыли в империю. |
Beginning in Colombia, smallpox spread rapidly before the Spanish invaders first arrived in the empire. |
Эта традиция быстро стала распространенной и в преимущественно католических регионах. |
This tradition quickly became common in predominantly Catholic regions as well. |
Учитывая, что зарин быстро распространяется и его невозможно контролировать, и потому его сложно нацелить на конкретную жертву. |
Here's the thing- sarin evaporates quickly, it's hard to control, and would thus be very difficult to target an individual. |
В таких ситуациях, как сегодняшняя, быстро распространяется то, что должно распространяться. |
In cases like this, the things that need to spread, spread. |
Исходя из размеров города и даты вспышки я могу выяснить насколько быстро он распространяется и какова нынешняя ситуация. |
I should be able to extrapolate from the size of the cities and the date of impact how fast it's moving and what the situation might be now. |
Word of the tragedy would soon spread throughout the neighbourhood. |
|
Но половина детей ещё не привита, и в таком людном месте вирус может распространиться очень быстро. |
But half the children still aren't vaccinated, and in overcrowded conditions like these, the virus could spread quickly. |
Действительный вопрос заключается в том, сможет ли Запад решить проблему провальной политической и военной стратегий, которые являются корнем быстро распространяющегося присутствия Аль-Каеды в этой стране. |
The real question is whether the West will address Yemen's failed political and military strategies, which are the root cause of Al Qaeda's mushrooming presence in the country. |
Россия отстает от Соединенных Штатов и от большей части Европы по распространенности интернета, однако ситуация быстро меняется. |
Russia is behind the United States and much of Europe in Internet usage, but it’s growing quickly. |
Без полового размножения благоприятные признаки не могли бы распространяться в популяции растений так быстро, чтобы грибы могли получить конкурентное преимущество. |
Without sexual reproduction, advantageous traits could not be spread through the plant population as quickly allowing the fungi to gain a competitive advantage. |
Он быстро распространяется и моя рука уже онемела. |
It's spreading rapidly and my hand is already quite numb. |
Куманы терпимо относились ко всем религиям, и Ислам и христианство быстро распространились среди них. |
The Cumans tolerated all religions, and Islam and Christianity spread quickly among them. |
Это была не лихорадка денге, а вирус Зика, он быстро распространялся — Ресифи, крупный мегаполис вниз по побережью, вскоре стал эпицентром. |
The virus wasn't dengue, it was Zika, and it spread rapidly - Recife down the coast, a big metropolitan center, soon became the epicenter. |
Серый Плащ прошел сквозь трещину в задней стене здания и быстро направился вглубь туннелей Преисподней. |
Grey Cloak paced swiftly through a crack in the back wall of the building and into Undertown's tunnels. |
Обновленный текст этого документа будет распространен в ближайшее время, однако данный документ все еще актуален во многих аспектах. |
An updated version of that document will be distributed soon, but the version available is still current in many respects. |
Резистентность переносчиков малярии к воздействию инсектицидов уже получила широкое распространение. |
Insecticide resistance in malaria vectors is already widespread. |
Но революция иссякла, бывшие партнеры быстро оказались противниками, предоставив Януковичу и его союзникам шанс вернуться к власти. |
But the revolution petered out, former partners were soon at loggerheads, giving Yanukovych and his allies a chance to return to power. |
Затем он вступает в клоакальный контакт с самкой, держа ее шейные перья в клюве и стоя на ее слегка распростертых крыльях. |
He then makes cloacal contact with the female while holding her neck feathers in his bill and standing on her slightly outstretched wings. |
Распространение трещин также классифицируется по характеристикам трещин на микроскопическом уровне. |
Crack propagation is also categorized by the crack characteristics at the microscopic level. |
По оценкам, от 600 до 700 миллионов человек во всем мире подвержены риску заболевания,поскольку они живут в странах, где этот организм распространен. |
An estimated 600 to 700 million people worldwide are at risk from the disease because they live in countries where the organism is common. |
За полвека до 40 миллионов американских бизонов или буйволов были убиты ради шкур и мяса, чтобы облегчить распространение железных дорог. |
Over a half-century, up to 40 million American bison, or buffalo, were slaughtered for skins and meat and to ease the railways' spread. |
Чем дольше мем остается в своих хозяевах, тем выше его шансы на распространение. |
The longer a meme stays in its hosts, the higher its chances of propagation are. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «быстро распространяться».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «быстро распространяться» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: быстро, распространяться . Также, к фразе «быстро распространяться» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.