Быть в состоянии пройти - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Быть в состоянии пройти - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
be able to pass
Translate
быть в состоянии пройти -

- быть

глагол: be, exist, fare, play

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- Состоянии

a position to



Причина проста: клетки, которые недавно утратили функциональный аллель BRCA1 или BRCA2 и которые позднее разовьются в опухоли, будут также не в состоянии пройти рекомбинацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reason is simple: cells that have recently lost the functional BRCA1 or BRCA2 allele and that will later grow into tumors will also be unable to undergo recombination.

Поскольку темная материя должна быть в состоянии пройти через твердую скалу, у доктора Боера нет проблем, с управлением экспериментом под землёй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As dark matter should be able to pass through solid rock, Dr Bauer has no trouble running his experiment underground.

Автор утверждает, что они обвинили ее в том, что она находится в нетрезвом состоянии, и что г-жа Кузьменко заставила ее пройти проверку на наличие алкоголя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She claims that they accused her of being drunk and Ms. Kuzmenko tested her with an alcohol tester.

Некоторые пожилые работники были лишены льгот по состоянию здоровья в зависимости от их возраста и возможности пройти профессиональную подготовку до принятия ADEA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some older workers were being denied health benefits based on their age and denied training opportunities prior to the passage of the ADEA.

Никто не в состоянии пройти по дикой местности, не оставив следов - примятая трава, сломанные ветки - особенно взяв двух пленников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one can walk through the wilderness without leaving signs - bending blades of grass, breaking twigs - especially with captives in tow.

В его нынешнем состоянии балл ниже 75 считается плохим, и летчики должны пройти повторное тестирование в течение 90 дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In its current state, a score below 75 is considered Poor, and Airmen are required to re-test within 90 days.

Такому молодому быть отягощенным таким огромным состоянием, - через сколько искушений надо будет пройти ему!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So young, and burdened with such riches-to what temptations he will be exposed!

Сыновья Хана не в состоянии пройти полдня пешком до ближайшей станции?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Khan's sons aren't capable of walking half a day to a way station?

Но клетки с мутациями в генах BRCA1 или BRCA2 не в состоянии пройти процесс рекомбинации и, следовательно, гораздо более уязвимы к повышенному уровню неустраненных однонитевых разрывов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But cells with mutated BRCA1 or BRCA2 genes are unable to undergo recombination and are therefore much more sensitive to an increased level of unrepaired single-strand breaks.

Ее милость весь переезд промучилась в своей коляске и едва была в состоянии пройти по сходням с корабля на пристань.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her ladyship had been exceedingly ill in her carriage, and was greatly exhausted and scarcely fit to walk up the plank from the ship to the pier.

клетки, которые недавно утратили функциональный аллель BRCA1 или BRCA2 и которые позднее разовьются в опухоли, будут также не в состоянии пройти рекомбинацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

cells that have recently lost the functional BRCA1 or BRCA2 allele and that will later grow into tumors will also be unable to undergo recombination.

Все тесты работоспособности репликации должны пройти успешно, и состояние баз данных и их индексы содержания должны быть работоспособны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of the replication health tests should pass successfully, and the status of databases and their content indexes should be healthy.

Концепция чистилища как промежуточного состояния, через которое должна была пройти каждая душа, прежде чем попасть на небеса, достигла своего апогея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The concept of purgatory as an intermediary state that each soul had to pass through before admission to heaven was at its height.

Эта статья должна быть в состоянии, по крайней мере, пройти минимальный стандарт сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This article should be able to at least pass minimum standard now.

Однако эти состояния важны в космологии, потому что Вселенная могла пройти через эти состояния во время Большого Взрыва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, these states are important in cosmology because the universe may have passed through these states in the Big Bang.

К началу 2003 года его состояние ухудшилось до такой степени, что ему пришлось пройти переднюю шейную дискэктомию и операцию по слиянию в больнице Веллингтона, Лондон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the beginning of 2003, his condition had worsened to the point that he had to undergo anterior cervical discectomy and fusion surgery at Wellington Hospital, London.

Большинство из них не в состоянии пройти по скользкому тротуару, не то что переговоры вести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of those biddies couldn't negotiate an icy sidewalk much less a contract.

Седьмая, если вы продолжите изнурять себя, ваше состояние лишь быстрее усугубится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seven, if you continue to exert yourself, your condition will only deteriorate more rapidly.

Анна востребовала наследство, но в случае ее смерти состояние мадам Жизель получал ее муж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anne would claim her inheritance, but in the event of her death, her husband would receive the wealth of Madame Giselle.

Нам удалось уже пройти около пятидесяти миль в глубь пустыни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had then covered some fifty miles of wilderness.

И когда жизнь попытается причинить тебе боль, я обещаю, что сначала ей придется пройти через меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when life tries to hurt you, I promise you it's going to have to get through me first.

Я просто хочу пройти эту серию и остаться в живых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now all I want is to get through this round alive.

К тому же, эта пыль усугубляет моё состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, the dust aggravates my condition.

ПРООН приступила к созданию системы сточных вод для района Хан-Юнис в Газе и значительно улучшила состояние водной системы в Иерихоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

UNDP began work on a sewage water system for the Khan Younis area in Gaza and made substantial progress on the Jericho water system.

Неужели состояние умирающего медведя снова ухудшилось?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are things once again looking bleak for the dying bear?

Так, если индикатор перекупленности/перепроданности указывает на состояние перекупленности, прежде чем продавать бумагу, разумно дождаться поворота цен вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, if an overbought/oversold indicator is showing an overbought condition, it is wise to wait for the security’s price to turn down before selling the security.

Я хочу сказать, что состояние экономики сейчас такое, что не время сокращать потенциальные источники дохода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, the economy what it is, now is not the time to cut off potential revenue streams.

Когда колумбийцы поймут, какое вторжение мы совершили, они переведут военные силы в состояние боеготовности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Columbians realize just what kind of incursion we've committed, they'll place their military on high alert.

Сначала он чувствовал себя обречённым, его состояние менялось от постоянной грусти к неконтролируемому гневу и ярости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the beginning, he felt doomed, flip-flopping between intense sadness and uncontrollable anger and fury.

Папа, отрицание - это нездоровое состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dad, this level of denial is unhealthy.

Какое ужасное состояние -быть растроганным!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A terrible situation! to be touched.

Хотя я надеюсь, что кольцо позволит пройти дальше мессионерской позиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although I am hoping that the ring gets me an upgrade from missionary.

Вам нужно пройти тот же курс, который я проходила прошлым летом, как допрашивать малолетних, иначе то, что расскажет Адам будет неприемлемо в суде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need to have done the course I did last summer, interviewing minors, or whatever Adam says is inadmissible.

И тот факт, что её отстранили по моей вине поставило меня в состояние недоотношений, которые затем проявились в серию голосовых сообщение и смс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the fact that her suspension was my fault had put me in a funk, which then manifested itself into a series of sappy voice mail messages and texts.

Легче было пробить потолок, чем пройти сквозь человеческую стену, выросшую на ступеньках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would have been as easy to have pierced the ceiling as to have traversed the human wall piled up on the stairs.

Думаю, ты понимаешь, что я просто не мог пройти мимо такой подробности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought you d understand I just couldn't pass up that one.

Вспоминая, через какой ад ему пришлось пройти, Джейми был преисполнен изумления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trip back to Klipdrift was easy and comfortable, and when Jamie thought of the hell he had gone through on this same journey, he was filled with a sense of wonder.

Малышка, тебе через столько пришлось пройти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Baby, you've lived through so much.

Рай и ад - это состояние сознания, проистекающее из самопознания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heaven and hell are states of mind, that spring from that knowledge of our true selves.

Все, прибывающие в зелёную зону, должны пройти осмотр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All persons entering the Green Zone are subject to search.

Ли взял его под руку, ему показалось, что Адам не знает, как пройти в гостиную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lee took him by the arm, and it seemed that he had to guide him toward the living room.

Если ты будешь со мной работать, на беженцах мы сделаем состояние на рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In refugees alone we could make a fortune, if you'd work with me in the black market.

Тогда боюсь, вам придется пройти дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you have to go across the way.

Ибо удобнее верблюду пройти сквозь игольное ушко, нежели богатому войти в Царствие Божие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is harder for a rich person to enter the kingdom of God, than for a camel to pass through the eye of a needle.

Они купили пушки, а я заработал состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They bought the guns, I made a fortune.

Мы еще увидимся, и я вам помогу составить состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We shall meet again, and I will help you to make a fortune.

Но вы знали, что в любое время можете пройти сквозь охрану, когда хозяин здания - ваш партнер по гольфу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you knew you could stroll past security any time you wanted with your golf buddy, - the building's owner.

Взрыв как-то изменил наше состояние

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blast must have altered our state somehow.

Да, мы должны пройти индивидуальное собеседование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, yes. We are to be individually evaluated.

Я хочу процесс, потому что состояние мне нужно мое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want a lawsuit, because I must have my property.

Вам нужно пройти курс лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to take this treatment now.

Описанное им состояние не упоминалось ни в одной газетной или журнальной статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The condition he described was not talked about by a single newspaper or magazine article.

Испытуемые с поражением правого влпфк были менее способны идентифицировать эмоциональное состояние персонажа на протяжении всего фильма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subjects with lesions to the right vlPFC were less able to identify the emotional state of a character throughout a film.

Его жена Аида страдала артритом, и по мере того, как состояние ее ухудшалось, Тови забросил свою внешнюю деятельность, чтобы посвятить все свое время заботе о ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His wife, Aida, suffered from arthritis and, as the condition worsened, Tovey gave up his external activities to devote his time to caring for her.

Этот необычный антиферромагнетизм переходит в неупорядоченное парамагнитное состояние при 230 К.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This unusual antiferromagnetism transforms into a disordered paramagnetic state at 230 K.

Заглатывание такой зараженной добычи может повлиять на дыхательные способности, пищевое поведение и, в конечном счете, на репродуктивное состояние популяции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ingestion of such contaminated prey can affect respiratory capabilities, feeding behavior, and ultimately the reproductive condition of the population.

Синусоидальное стационарное состояние представляется в виде s = jw, где j-мнимая единица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sinusoidal steady state is represented by letting s = jω, where j is the imaginary unit.

В мифе о Пангу, разработанном даосскими монахами спустя сотни лет после Лао Цзы, Вселенная начиналась как яйцо, символизирующее изначальное состояние Тайцзи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the myth of Pangu, developed by Taoist monks hundreds of years after Lao Zi, the universe began as an egg that symbolizes the primordial state of Taiji.

Состояние системы представляется в виде вектора действительных чисел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The state of the system is represented as a vector of real numbers.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «быть в состоянии пройти». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «быть в состоянии пройти» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: быть, в, состоянии, пройти . Также, к фразе «быть в состоянии пройти» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information