Быть достигнуто только - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Быть достигнуто только - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
only be achieved
Translate
быть достигнуто только -

- быть

глагол: be, exist, fare, play

- только [союз]

наречие: only, alone, solely, exclusively, but, merely, simply, nothing but, barely, ever

союз: only



Во-первых, это идея о том, что сотрудники усерднее работают, чтобы получить повышение, а затем расслабляются, как только оно достигнуто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First is the idea that employees work harder to gain a promotion, and then slack off once it is achieved.

У меня около ста миллионов, я вам дарю их; с таким состоянием вы можете достигнуть всего, чего только пожелаете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Morrel, I possess nearly a hundred millions and I give them to you; with such a fortune you can attain every wish.

...я думаю, что вместо того, чтобы стоять сзади, если команда немного поднапряжется мы можем достигнуть во второй половине мы не должны играть только дальними пасами...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

... I think that instead of staying at the back, if the team risesa bit... ..we can resist in the midfield,.. ..We shouldn't play just with throw-ins..

Горизонтальный полет на высоте 700 футов и 130 км / ч был достигнут только за счет установки мощности топливных элементов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Level flight at 700 ft and 130 km/h was attained by mean of only fuel cell power setting.

Я отвергаю только концепцию, что освобождение черных может быть достигнуто через лидерство белых либералов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I reject only the concept that black liberation can be achieved through the leadership of white liberals.

Далее он говорит, что духовная автономия может быть достигнута только путем отказа от Вселенной, которая мыслится в образе лошади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It then goes on to say that spiritual autonomy can only be achieved by renouncing the universe which is conceived in the image of a horse.

Этого можно достигнуть только через некое позитивное развитие путем...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can only be done in a sort of positive development by

Также, необходимо быть необычайно точным. И эта точность может быть достигнута только неоднократной тренировкой этих движений

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But an enormous amount of precision is also needed, and this precision can only be achieved by mastering these movements.

Песцов же доказывал, что искусство одно и что оно может достигнуть высших своих проявлений только в соединении всех родов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pestsov maintained that art is one, and that it can attain its highest manifestations only by conjunction with all kinds of art.

Хотя стимулирующие и подавляющие голод свойства коки были известны в течение многих столетий, выделение алкалоида кокаина было достигнуто только в 1855 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the stimulant and hunger-suppressant properties of coca had been known for many centuries, the isolation of the cocaine alkaloid was not achieved until 1855.

Требуемая температура настолько высока, что она была бы достигнута только вскоре после Большого Взрыва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The temperature required is so high that it would only have been reached shortly after the Big Bang.

Решительная морская победа ускользнула от Карла; она была достигнута только после его смерти, в битве при Лепанто в 1571 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Decisive naval victory eluded Charles; it would not be achieved until after Charles's death, at the Battle of Lepanto in 1571.

В то время как позже, достигнув успеха в чартах и культового статуса в Японии и Испании, группа достигла небольшого успеха в чартах в Великобритании, достигнув только за пределами топ-100.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While later achieving chart success and cult status in Japan and Spain, the group achieved little chart success in the UK, reaching just outside the Top 100.

Инженер Билл Портер согласился, что лучшая работа Орбисона может быть достигнута только с командой а RCA Nashville.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Engineer Bill Porter agreed that Orbison's best work could only be achieved with RCA Nashville's A-Team.

У них было 51 год, чтобы достичь шести целей, и только одна из них была достигнута.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've had 51 years to meet six objectives and only met one.

Уже достигнутый прогресс необходимо не только сохранить, но и закрепить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The progress achieved thus far should be not only preserved, but further consolidated.

Только откровенность, только прямота могут достигнуть цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing but openness and straightforwardness can attain our object.

Эти ЦУР могут быть достигнуты, но только при наличии четкой стратегии, безвозмездного финансирования и четких механизмов реализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These SDGs can be achieved, but only if there is a clear strategy, grant financing, and clear delivery mechanisms.

Он склонен увольнять сотрудников, как только они достигнут определенного уровня заработной платы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He tends to fire employees once they reach a certain pay grade.

Некоторые ранние попытки пилотируемых полетов, возможно, были направлены на достижение полета с закрылками, хотя, вероятно, на самом деле было достигнуто только скольжение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some early manned flight attempts may have been intended to achieve flapping-wing flight, though probably only a glide was actually achieved.

Изменения сцены были достигнуты только за счет освещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scene changes were achieved by lighting alone.

Полное умиротворение этой области было достигнуто только 25 лет спустя Секстом Юлием Фронтином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The complete pacification of the area was achieved only 25 years later by Sextus Julius Frontinus.

Даже если верно, что каждый человек ищет своего собственного удовлетворения, иногда это может быть достигнуто только через благополучие своего ближнего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even though it is true that every human being seeks his own satisfaction, this sometimes may only be achieved via the well-being of his neighbor.

Только после этого был достигнут консенсус в отношении механизма объяснения устойчивости и прочности поверхности Земли в целом — теории тектоники плит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only then was consensus reached on a mechanism to explain the buckling and the ruggedness of Earth’s surface in general: the theory of plate tectonics.

Как только это значение будет достигнуто, то следующий поступающий в кэш элемент вытолкнет первый элемент из кэша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once this setting has been reached, the next cache entry will bump the first one out of the cache.

Только восемь признанных максимальных перерывов были достигнуты в 1980-х годах, но 26 были достигнуты в 1990-х годах, 35-в 2000-х и 86-в 2010-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only eight recognised maximum breaks were achieved in the 1980s, but 26 were attained in the 1990s, 35 in the 2000s, and 86 in the 2010s.

Был достигнут консенсус по поводу содержания шаблона, только по поводу его цвета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was consensus about content of the template, just about its color.

В большинстве этих государств кандидат может получить только множественное число голосов, в то время как в некоторых государствах требуется второй тур, если большинство голосов не было достигнуто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most of these states, the nominee may receive only a plurality, while in some states, a runoff is required if no majority was achieved.

Как только толерантность достигнута, увеличение количества или концентрации и получение толерантности на более высоком уровне может дать лучший последующий клиренс акне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once tolerance is achieved, increasing the quantity or concentration and gaining tolerance at a higher level may give better subsequent acne clearance.

Как и другие, мы ранее подчеркивали, что основные цели обеих сторон могут быть достигнуты только с помощью политических переговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like others, we have stressed before that the essential objectives of both sides can only be achieved through a negotiated political settlement.

Практически низкое расхождение может быть достигнуто только в том случае, если N достаточно велико, а для больших заданных s этот минимум N может быть очень большим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Practically, low discrepancy can be only achieved if N is large enough, and for large given s this minimum N can be very large.

Как только пункт назначения достигнут, он отправляет свой ответ маршрута через одноадресную передачу по пути наименьшей стоимости обратно к источнику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the destination is reached, it sends its route reply via unicast transmission following the lowest cost path back to the source.

Обретение прав иметь частную собственность, голосовать, работать, разводиться, права выбирать, иметь или не иметь детей, было достигнуто только путем политической борьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The right to own property, vote, work, divorce, the right to choose whether or not to have children have been secured only through political struggle.

Генерация должна быть начата только тогда, когда достигнут квадрат Прайма, чтобы избежать неблагоприятных последствий для эффективности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The generation must be initiated only when the prime's square is reached, to avoid adverse effects on efficiency.

В одном исследовании наблюдатели признали цели, которые еще предстоит достичь главному герою, более быстрыми, чем цели, которые только что были достигнуты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In one study observers recognized goals yet to be accomplished by the protagonist more quickly than goals that had just been accomplished.

Мы считаем, что прочный мир может быть достигнут только тогда, когда все стороны будут работать вместе ради урегулирования их разногласий с помощью дипломатических и мирных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We believe that durable peace can be achieved only when all sides work together to settle their differences through diplomatic and peaceful means.

В 2008 году было достигнуто предварительное соглашение о совместном освоении ресурсов, но это соглашение охватывает только территорию, удаленную от этих островов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2008, a preliminary agreement on joint development of resources was reached but the agreement only includes the area far from these islands.

Как у ребенка, у меня не было чувства мира ни мое это место, но искусство тронуло меня только одно виденье, которое может быть достигнуто с силой воли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a child, I had neither a sense of the world nor my place in it, but art taught me that one's vision can be achieved with sheer force of will.

Универсальность - это цель, которая может быть достигнута только по прошествии времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Universality is something that can be built over time.

Но всемирная интеграция не может быть достигнута только за счет ИТ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But global integration cannot be achieved by IT alone.

Только после того, как будет достигнуто отдельное состояние, называемое rushd, или интеллектуальная зрелость для управления своей собственностью, девушка может получить свое состояние невесты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only after a separate condition called rushd, or intellectual maturity to handle one's own property, is reached can a girl receive her bridewealth.

Выпущенный в период, когда его карьера звукозаписи переживала спад, продажи были разочаровывающими, достигнув только 61-го места в США и 32-го в Великобритании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Released during a period when his recording career was experiencing a slump, sales were disappointing, reaching only number 61 in the U.S. and number 32 in the UK.

Фильмы Донена и Келли создали более кинематографическую форму и включали танцы, которые могли быть достигнуты только в киносреде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Donen and Kelly's films created a more cinematic form and included dances that could only be achieved in the film medium.

Нам удастся закрепить достигнутые нами хрупкие достижения и созданные нами с 2001 года институты только путем проведения всеобъемлющей долгосрочной стратегии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only by pursuing a comprehensive long-term strategy can we consolidate the fragile advances we have made and the institutions we have built since 2001.

Как только будет достигнута целевая цена, сразу снимайте прибыль или переводите сделку в безубыток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the target price is reached, immediately withdraw the profit or raise the stop-price to avoid losses.

— Если мы не будем тратить время на выпивку, только представь, каких высот промышленности и изобретательства может достигнуть наша нация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With no more time wasted to the bottle, imagine the great heights of industry and ingenuity our nation could reach.

Такого рода надежность может быть достигнута только за счет установки резервной холодильной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This type of reliability can only be achieved through the installation of a redundant refrigeration system.

Однако эта предпосылка работает только в том случае, если стоимость заимствования меньше, чем достигнутый рост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However this premise only works if the cost of the borrowing is less than the increased growth achieved.

Этот тип коллекции поддерживает порядок вставки и, как только заданный размер был достигнут, ведет себя как круговая очередь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But after the end of the war, repairs made it possible to use the building for housing and shops.

К июню 2012 года эта политика все еще не была достигнута, и только 20 из 106 членов МОК были женщинами, что составляет 18,8 процента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By June 2012 the policy had still not been achieved, with only 20 out of 106 IOC members women, an 18.8 percent ratio.

Сам он был не только тем Эйнштейном, создавшим Конституцию США, но и тем, кто подарил идею конституции всему миру, и, надо отдать ему должное, он это знал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He himself was the Einstein of not only the US Constitution, but of constitutional thought more globally, and, to give him his due, he knew it.

рекламой квартир и машин, пообщавшись с ними, я поняла, что по-настоящему их завлекала только реклама айфонов, обещавшая перенести их в мир высоких технологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- and apartments and cars, through my conversations with them, I found out that the ads the actually enticed them the most were the ones for iPhones, promising them this entry into this high-tech life.

Выбирать будущих президентов может только небольшое число людей, даже несмотря на то, что их влияние огромно и почти не имеет границ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only a small number of people are allowed to vote for those leaders, even though their impact is gigantic and almost universal.

Китай является великой страной, только он имеет рукотворный объект, который виден из космоса - Великую Китайскую стену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China is a great country, only it has a man-made object which is visible from outer space - The Great Wall.

Я осознаю, что моя мечта может осуществиться, только если я буду усердно работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I realize that my dream can come true only if I work hard.

Принцесса знала только, что ей приятна компания этого честно-жуликоватого, внешне веселого и внутренне испуганного человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She only knew she enjoyed the company of this honestly roguish, outwardly jolly, inwardly frightened man.

Корабль бейсибцев еще только лавировал в прибрежном течении, а торговцы уже выстраивались вдоль пристани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were lined up along the wharf before the Beysib ship cleared the offshore current.

Голос он понизил, слышен был только хриплый шепот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lowered his voice, and there was a lot of harsh whispering.

Потому что я думал, что придется грабить тот грузовик завтра только с этим тупицей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I was thinking that we're gonna have to rob that truck tomorrow with just this dummy.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «быть достигнуто только». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «быть достигнуто только» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: быть, достигнуто, только . Также, к фразе «быть достигнуто только» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information