Быть единственным способом для - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
быть владельцем похоронного бюро - undertake
быть переводчиком - be an interpreter
быть автором - be an author
быть осторожным - be careful
быть штангистом - pump iron
быть в зимней спячке - hole up
не могущий быть реализованным - unrealizable
быть в дороге - be in the road
быть возбужденным - be aroused
быть страшным - be fearsome
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
укрепление национального единства - strengthening national unity
единственная гарантия - the only guarantee
единственная работа - The only job
образовывать форму единственного числа - singularize
ваша единственная - your sole
израиль была единственной страной, - israel was the only country
единства и расовое равенство - unity and racial equality
единственное, что вы - the only thing that you
единственные слова - are the only words
является единственной страной, - is the only country
в одном из следующих способов - in one of the following ways
один из наиболее эффективных способов - one of the most effective ways
стандартным способом - in a standard way
один из самых мощных способов - one of the most powerful ways
один из немногих способов - one of the few ways
не были единственным способом - were not the only way
несколько различных способов - in several different ways
указанным способом - in the manner indicated
является одним из ключевых способов - is a key way
один из способов упаковки - one way packaging
клетка для птиц - Birdcage
помещение для отдыха - room for rest
комната для гостей - guest room
поле для игры в крикет Chemplast Cricket Ground - chemplast cricket ground
крыло с механизацией для обеспечения большой подъемной силы - high-lift devices wing
предоставить художественные работы для - provide artwork for
ровнитель для веленевой бумаги - velin dandy roll
доступен для - enable to
выглядите высоко и низко для - look high and low for
шкаф для одежды - bed closet
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
Единственным способом спасти тебя была сложнейшая операция - полная биологическая эктомия. |
The only way to save you was my ground breaking procedure- radical trans-species-ectomy. |
Грудное вскармливание, доисторически, было единственным способом вскармливания младенцев, долгое время не существовало приемлемой замены человеческому молоку. |
Breastfeeding, prehistorically, was the only way infants were nourished, there was no acceptable substitute for human milk for a long time. |
Моим единственным способом понять, что происходит, что он чувствует, был взгляд ему в глаза. |
The only way I could know what was going on with him, what he felt, was looking him in the eye. |
Так как более надежным и экономически выгодным является нанесение АКП не на трассе, а промышленным способом, на ХТЗ был построен единственный в Украине участок отделки труб антикоррозионным покрытием. |
The plant reached the designed capacity in 1987. The pipes produced at the pipe welding plant No. |
Очевидно, на этого благочестивого верующего святость языческого храма произвела такое впечатление, что он стал молиться своему богу единственным известным ему способом. |
Clearly, this devout believer was overtaken by the sanctity of this pagan temple and was praying to his own God in the only way he knew. |
Кроме того, дистанционное зондирование является лучшим и, возможно, единственным возможным способом изучения Амазонки в больших масштабах. |
Furthermore, remote sensing is the best and perhaps only possible way to study the Amazon on a large scale. |
Единственным способом получить такие повреждения, это сидеть на поручне перед падением. |
The only way to replicate those kind of injuries is if he was sitting on the railing when he went over. |
Временами единственным способом общения человека с внешним миром был Платоновский термин-разговор. |
At times the only way a person could communicate with the outside world was through PLATO term-talk. |
Потому что она сказала нам, что единственным способом размножения ваших яблок является прививка от специальной яблони, которую вы называете Мать. |
Because she told us that the only way to replicate your apples is by grafting a special rootstock you call Mother. |
Раньше единственным способом заделки небольшого зазора между движущимися частями машины было использование кожи, пропитанной маслом. |
Formerly, the only way to seal a small gap between moving machine parts was to use leather soaked in oil. |
В течение 1860-х годов он служил единственным способом почти мгновенной связи между Восточным и западным побережьями. |
It served as the only method of near-instantaneous communication between the east and west coasts during the 1860s. |
So get back at the competition the only way he knows how. |
|
Потому что единственным способом увеличить мощность оказалось увеличение размера фотонного генератора. |
Because the only way to increase the power was to increase the size of the photon generator chambers. |
Во время путешествия из своего дома в Цвейбрюккене в Гавр, которое было совершено единственным известным тогда способом передвижения, а именно. |
On the voyage from his home at Zweibriicken to the port of Havre, which was made by the only mode of conveyance then known; viz. |
Это как надо довести человека, чтобы делание детей было его единственным способом доказать, что у него есть яйца. |
You must give him a pretty bad time if making babies is the only way he can prove he's got a pair of balls. |
Понятно, что Кейл изо всех сил старался завоевать внимание и любовь старших, и делал это единственным доступным ему способом, то есть во всем подражая брату. |
Cal very naturally competed for attention and affection in the only way he knew-by trying to imitate Aron. |
Черчилль был убежден, что единственным способом ослабить напряженность между двумя народами была передача людей, чтобы соответствовать национальным границам. |
Churchill was convinced that the only way to alleviate tensions between the two populations was the transfer of people, to match the national borders. |
И единственным способом для нас увидеть её было следить за жирафами изо дня в день на протяжении месяца. |
So, the only way that we were going to see it is if we stuck at it day after day, every day, for 30 days. |
He stifled it the only way he could. |
|
Единственным способом борьбы с проблемой наркотиков является координация деятельности и равная ответственность. |
Close cooperation and shared responsibility were the only way to combat narcotic drugs. |
Единственным способом сохранить здравый рассудок было подпевать, пока тебе не начинало казаться, что ваши голоса сливаются в один. |
The only way to maintain my sanity was to sing along until it seemed like our voices were one. |
Они могут быть либо единственным способом соединения балки и колонн, либо их можно использовать с болтами и сварными швами. |
They can be either the only way of connecting the beam and columns or they can be used with bolts and welds. |
Я понял, с тех пор, как я работаю в трехмерной среде, единственным способом заставить Виника выкусить будет трехмерная модель. |
I realized, since I work in a three-dimensional medium, the only way to really stick it to Vinick would be with a three-dimensional model. |
А убийство Лейна было единственным способом удержать его от сделки с Уиллой и не потерять ранчо и чувство собственного достоинства заодно. |
And killing Lane was the only way to keep him from doing a deal with Willa and not lose your ranch and your dignity in the process. |
До изобретения современных материалов, единственным способом согреться был мех. |
And before modern fabrics, wearing fur was one of the few ways you could stay warm. |
Единственная идея отменить все шоу и ничего не делать вызвала у Кэмпбелла отвращение, полагая, что выступление будет лучшим способом сохранить оптимизм. |
The sole idea of cancelling any shows and not doing anything disgusted Campbell, believing performing would be the best way to remain optimistic. |
Единственным способом растянуть их было использование замедленных движений. |
The only way to stretch them out was with slow motion. |
Знаешь, придёт день, когда... для каждого из нас единственным способом получить еду будет вытаскивание её из земли. |
You know, the day's coming when, uh... the only way any of us are gonna get food is by taking it out of the ground. |
До этого времени единственным способом сделать книгу было написать ее вручную. |
Before that time the only way of making books was to write them out by hand. |
Эта модель прямого обусловливания, хотя и очень влиятельная в теории приобретения страха, не является единственным способом приобретения фобии. |
This direct conditioning model, though very influential in the theory of fear acquisition, is not the only way to acquire a phobia. |
Вскоре все рестораны закрылись, продовольственное нормирование стало единственным способом спасения жизней, деньги устарели. |
Soon all restaurants closed, food rationing became the only way to save lives, money became obsolete. |
Таким образом, добыча полезных ископаемых на суше остается единственным способом добычи полезных ископаемых, используемым сегодня. |
Thus, terrestrial mining remains the only means of raw mineral acquisition used today. |
И единственным способом помешать нам был вернуть нас сюда и лишить воспоминаний. |
And then the only way to stop us from interfering was to bring us back here and wipe our memories. |
Мы должны быть готовы к этому, поскольку это может быть единственным способом разрешения споров в море. |
We need to be ready for that, as it may be the only way for the disputes in the sea to be resolved. |
Единственным относительно быстрым способом попасть на территорию Крыма сегодня стал полет на самолете из московского аэропорта. |
The only quick way you can cross into Crimea from Ukraine these days is to fly through Moscow with a visa. |
Это предвещало драку, а драка стала теперь для него единственным способом проявлять свою сущность. |
It meant a fight; and this was the only way that was now vouchsafed him of expressing the life that was in him. |
Я выхожу из этого. Ну, единственным способом сделать это и сохранить хоть каплю достоинства является проведение честных и свободных выборов. |
Well, the only way that you're going to salvage a shred of dignity is by organising a free and fair election. |
Очевидно, она чувствовала, что ее философия была единственным или единственно правильным способом прийти к вере в то, что описывает либертарианство. |
Apparently, she felt that her philosophy was the only or the only proper way of arriving at the belief in what libertarianism describes. |
И иметь их в качестве резерва может быть единственным способом удержать их подальше от неприятностей. |
And having them as our back-up might be the only way to keep them out of trouble. |
Единственным легальным и этически приемлемым способом получить саркому печени, является трансплантация ее себе. |
The only legal, ethically defensible way of obtaining the hepatoma is a transplant into my own body. |
Я устраняю проблему с наркоторговлей единственным известным мне способом. |
I am eliminating the drug problem in the only way I know I can. |
Такие транспортные средства имеют кинетическую энергию обычно от 50 до 1800 мегаджоулей, и атмосферная диссипация является единственным способом расходования кинетической энергии. |
Such vehicles have kinetic energies typically between 50 and 1,800 megajoules, and atmospheric dissipation is the only way of expending the kinetic energy. |
Единственным способом сделать мушкетный огонь эффективным было собрать большое количество мушкетеров и заставить их стрелять одновременно. |
The only way to make musket fire effective was to mass large numbers of musketmen and have them fire at the same time. |
Он направлялся к дому Хейера, чтобы спасти себя от надвигающейся катастрофы, спасти единственным способом, который ещё оставался в его распоряжении. |
He was going to Heyer's house to save himself from the coming disaster in the only way he saw left to him. |
Это хорошо, что у нее хватает смелости ездить верхом - единственно разумным и естественным способом. |
That was an added point, her having the courage to ride in the only natural and logical manner. |
Единственным эффективным способом профилактики керниктеруса является снижение уровня сывороточного билирубина с помощью фототерапии или обменной трансфузии. |
The only effective way at preventing kernicterus is to lower the serum bilirubin levels either by phototherapy or exchange transfusion. |
Выставленные на всеобщее обозрение произведения искусства могут быть единственным способом общения некоторых заключенных с внешним миром. |
The artwork that is being displayed might be the only way for some of the inmates to communicate with the outside. |
Таким образом, единственным способом использования плутония в работоспособной бомбе была имплозия — гораздо более сложная инженерная задача. |
The only way to use plutonium in a workable bomb was thus implosion — a far more difficult engineering task. |
I am executing that plan the only way I know how. |
|
И единственным способом гибель Кэсси будет означать что-то, если Основатель останется верен своему слову. |
And the only way Cassie's death will have meant something is if the Founder is true to his word. |
Единственная помощь, от охранников — сексуальная. |
The only attention you get from the guards in there is sexual. |
Единственно хочу сказать, что лично я не одобряю всей этой новомодной показухи. |
However, I can tell you that I personally do not approve of these modern flashy techniques. |
Вы либо будете делать деньги неподобающим для дамы способом и всюду встречать холодный прием, либо будете бедны и благородны, зато приобретете кучу друзей. |
You can either make money in your present unladylike manner and meet cold shoulders everywhere you go, or you can be poor and genteel and have lots of friends. |
Это не единственная катастрофа, которую перекрыло это знаменательное событие, спрятав за туманом нового мирового порядка. |
It wasn't the only disaster cloaked by those momentous events hidden from view in the fog of a new world order. |
Послушай, Сантос - моя единственная ниточка на теперешний момент, к тому, что случилось со мной в те пять лет, когда досье вдруг покрылось белыми пятнами. |
Santos is the only lead I have right now about what happened to me during those five years my file went blank. |
Ну... не хочу вас прерывать, ребята, но единственная технология, которую я здесь наблюдаю, это груда пыльных, старых книг. |
Well, I hate to break it to you folks, but the only technology I'm seeing is a bunch of dusty old books. |
И одноглазый не сводил своего единственного ока с гроссмейстеровой обуви. |
The one-eyed man was keeping his single peeper firmly fixed on the Grossmeister. |
Одна из крышек немного больше других, и это единственная из них, которая прижимается в родственных родах, таких как Rhizophyllum. |
One of the lids is slightly larger than the others and it’s the only one that is pressant in related genera such as Rhizophyllum. |
Это единственная форма маркетинга, которая может привлечь внимание потребителей на каждом этапе пути принятия решения потребителем. |
It's the only form of marketing that can finger consumers at each and every stage of the consumer decision journey. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «быть единственным способом для».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «быть единственным способом для» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: быть, единственным, способом, для . Также, к фразе «быть единственным способом для» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.