Быть единственным способом для - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Быть единственным способом для - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
be the only way for
Translate
быть единственным способом для -

- быть

глагол: be, exist, fare, play

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward



Единственным способом спасти тебя была сложнейшая операция - полная биологическая эктомия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only way to save you was my ground breaking procedure- radical trans-species-ectomy.

Грудное вскармливание, доисторически, было единственным способом вскармливания младенцев, долгое время не существовало приемлемой замены человеческому молоку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Breastfeeding, prehistorically, was the only way infants were nourished, there was no acceptable substitute for human milk for a long time.

Моим единственным способом понять, что происходит, что он чувствует, был взгляд ему в глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only way I could know what was going on with him, what he felt, was looking him in the eye.

Так как более надежным и экономически выгодным является нанесение АКП не на трассе, а промышленным способом, на ХТЗ был построен единственный в Украине участок отделки труб антикоррозионным покрытием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plant reached the designed capacity in 1987. The pipes produced at the pipe welding plant No.

Очевидно, на этого благочестивого верующего святость языческого храма произвела такое впечатление, что он стал молиться своему богу единственным известным ему способом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clearly, this devout believer was overtaken by the sanctity of this pagan temple and was praying to his own God in the only way he knew.

Кроме того, дистанционное зондирование является лучшим и, возможно, единственным возможным способом изучения Амазонки в больших масштабах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, remote sensing is the best and perhaps only possible way to study the Amazon on a large scale.

Единственным способом получить такие повреждения, это сидеть на поручне перед падением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only way to replicate those kind of injuries is if he was sitting on the railing when he went over.

Временами единственным способом общения человека с внешним миром был Платоновский термин-разговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At times the only way a person could communicate with the outside world was through PLATO term-talk.

Потому что она сказала нам, что единственным способом размножения ваших яблок является прививка от специальной яблони, которую вы называете Мать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because she told us that the only way to replicate your apples is by grafting a special rootstock you call Mother.

Раньше единственным способом заделки небольшого зазора между движущимися частями машины было использование кожи, пропитанной маслом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Formerly, the only way to seal a small gap between moving machine parts was to use leather soaked in oil.

В течение 1860-х годов он служил единственным способом почти мгновенной связи между Восточным и западным побережьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It served as the only method of near-instantaneous communication between the east and west coasts during the 1860s.

И вернулся в борьбу единственным известным ему способом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So get back at the competition the only way he knows how.

Потому что единственным способом увеличить мощность оказалось увеличение размера фотонного генератора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the only way to increase the power was to increase the size of the photon generator chambers.

Во время путешествия из своего дома в Цвейбрюккене в Гавр, которое было совершено единственным известным тогда способом передвижения, а именно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the voyage from his home at Zweibriicken to the port of Havre, which was made by the only mode of conveyance then known; viz.

Это как надо довести человека, чтобы делание детей было его единственным способом доказать, что у него есть яйца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must give him a pretty bad time if making babies is the only way he can prove he's got a pair of balls.

Понятно, что Кейл изо всех сил старался завоевать внимание и любовь старших, и делал это единственным доступным ему способом, то есть во всем подражая брату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cal very naturally competed for attention and affection in the only way he knew-by trying to imitate Aron.

Черчилль был убежден, что единственным способом ослабить напряженность между двумя народами была передача людей, чтобы соответствовать национальным границам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Churchill was convinced that the only way to alleviate tensions between the two populations was the transfer of people, to match the national borders.

И единственным способом для нас увидеть её было следить за жирафами изо дня в день на протяжении месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, the only way that we were going to see it is if we stuck at it day after day, every day, for 30 days.

Он подавлял это единственным способом, каким мог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stifled it the only way he could.

Единственным способом борьбы с проблемой наркотиков является координация деятельности и равная ответственность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Close cooperation and shared responsibility were the only way to combat narcotic drugs.

Единственным способом сохранить здравый рассудок было подпевать, пока тебе не начинало казаться, что ваши голоса сливаются в один.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only way to maintain my sanity was to sing along until it seemed like our voices were one.

Они могут быть либо единственным способом соединения балки и колонн, либо их можно использовать с болтами и сварными швами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can be either the only way of connecting the beam and columns or they can be used with bolts and welds.

Я понял, с тех пор, как я работаю в трехмерной среде, единственным способом заставить Виника выкусить будет трехмерная модель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I realized, since I work in a three-dimensional medium, the only way to really stick it to Vinick would be with a three-dimensional model.

А убийство Лейна было единственным способом удержать его от сделки с Уиллой и не потерять ранчо и чувство собственного достоинства заодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And killing Lane was the only way to keep him from doing a deal with Willa and not lose your ranch and your dignity in the process.

До изобретения современных материалов, единственным способом согреться был мех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And before modern fabrics, wearing fur was one of the few ways you could stay warm.

Единственная идея отменить все шоу и ничего не делать вызвала у Кэмпбелла отвращение, полагая, что выступление будет лучшим способом сохранить оптимизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sole idea of cancelling any shows and not doing anything disgusted Campbell, believing performing would be the best way to remain optimistic.

Единственным способом растянуть их было использование замедленных движений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only way to stretch them out was with slow motion.

Знаешь, придёт день, когда... для каждого из нас единственным способом получить еду будет вытаскивание её из земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, the day's coming when, uh... the only way any of us are gonna get food is by taking it out of the ground.

До этого времени единственным способом сделать книгу было написать ее вручную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before that time the only way of making books was to write them out by hand.

Эта модель прямого обусловливания, хотя и очень влиятельная в теории приобретения страха, не является единственным способом приобретения фобии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This direct conditioning model, though very influential in the theory of fear acquisition, is not the only way to acquire a phobia.

Вскоре все рестораны закрылись, продовольственное нормирование стало единственным способом спасения жизней, деньги устарели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon all restaurants closed, food rationing became the only way to save lives, money became obsolete.

Таким образом, добыча полезных ископаемых на суше остается единственным способом добычи полезных ископаемых, используемым сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, terrestrial mining remains the only means of raw mineral acquisition used today.

И единственным способом помешать нам был вернуть нас сюда и лишить воспоминаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then the only way to stop us from interfering was to bring us back here and wipe our memories.

Мы должны быть готовы к этому, поскольку это может быть единственным способом разрешения споров в море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to be ready for that, as it may be the only way for the disputes in the sea to be resolved.

Единственным относительно быстрым способом попасть на территорию Крыма сегодня стал полет на самолете из московского аэропорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only quick way you can cross into Crimea from Ukraine these days is to fly through Moscow with a visa.

Это предвещало драку, а драка стала теперь для него единственным способом проявлять свою сущность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It meant a fight; and this was the only way that was now vouchsafed him of expressing the life that was in him.

Я выхожу из этого. Ну, единственным способом сделать это и сохранить хоть каплю достоинства является проведение честных и свободных выборов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the only way that you're going to salvage a shred of dignity is by organising a free and fair election.

Очевидно, она чувствовала, что ее философия была единственным или единственно правильным способом прийти к вере в то, что описывает либертарианство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently, she felt that her philosophy was the only or the only proper way of arriving at the belief in what libertarianism describes.

И иметь их в качестве резерва может быть единственным способом удержать их подальше от неприятностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And having them as our back-up might be the only way to keep them out of trouble.

Единственным легальным и этически приемлемым способом получить саркому печени, является трансплантация ее себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only legal, ethically defensible way of obtaining the hepatoma is a transplant into my own body.

Я устраняю проблему с наркоторговлей единственным известным мне способом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am eliminating the drug problem in the only way I know I can.

Такие транспортные средства имеют кинетическую энергию обычно от 50 до 1800 мегаджоулей, и атмосферная диссипация является единственным способом расходования кинетической энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such vehicles have kinetic energies typically between 50 and 1,800 megajoules, and atmospheric dissipation is the only way of expending the kinetic energy.

Единственным способом сделать мушкетный огонь эффективным было собрать большое количество мушкетеров и заставить их стрелять одновременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only way to make musket fire effective was to mass large numbers of musketmen and have them fire at the same time.

Он направлялся к дому Хейера, чтобы спасти себя от надвигающейся катастрофы, спасти единственным способом, который ещё оставался в его распоряжении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was going to Heyer's house to save himself from the coming disaster in the only way he saw left to him.

Это хорошо, что у нее хватает смелости ездить верхом - единственно разумным и естественным способом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was an added point, her having the courage to ride in the only natural and logical manner.

Единственным эффективным способом профилактики керниктеруса является снижение уровня сывороточного билирубина с помощью фототерапии или обменной трансфузии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only effective way at preventing kernicterus is to lower the serum bilirubin levels either by phototherapy or exchange transfusion.

Выставленные на всеобщее обозрение произведения искусства могут быть единственным способом общения некоторых заключенных с внешним миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The artwork that is being displayed might be the only way for some of the inmates to communicate with the outside.

Таким образом, единственным способом использования плутония в работоспособной бомбе была имплозия — гораздо более сложная инженерная задача.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only way to use plutonium in a workable bomb was thus implosion — a far more difficult engineering task.

Я исполняю этот план единственным известным мне способом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am executing that plan the only way I know how.

И единственным способом гибель Кэсси будет означать что-то, если Основатель останется верен своему слову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the only way Cassie's death will have meant something is if the Founder is true to his word.

Единственная помощь, от охранниковсексуальная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only attention you get from the guards in there is sexual.

Единственно хочу сказать, что лично я не одобряю всей этой новомодной показухи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, I can tell you that I personally do not approve of these modern flashy techniques.

Вы либо будете делать деньги неподобающим для дамы способом и всюду встречать холодный прием, либо будете бедны и благородны, зато приобретете кучу друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can either make money in your present unladylike manner and meet cold shoulders everywhere you go, or you can be poor and genteel and have lots of friends.

Это не единственная катастрофа, которую перекрыло это знаменательное событие, спрятав за туманом нового мирового порядка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wasn't the only disaster cloaked by those momentous events hidden from view in the fog of a new world order.

Послушай, Сантос - моя единственная ниточка на теперешний момент, к тому, что случилось со мной в те пять лет, когда досье вдруг покрылось белыми пятнами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Santos is the only lead I have right now about what happened to me during those five years my file went blank.

Ну... не хочу вас прерывать, ребята, но единственная технология, которую я здесь наблюдаю, это груда пыльных, старых книг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I hate to break it to you folks, but the only technology I'm seeing is a bunch of dusty old books.

И одноглазый не сводил своего единственного ока с гроссмейстеровой обуви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The one-eyed man was keeping his single peeper firmly fixed on the Grossmeister.

Одна из крышек немного больше других, и это единственная из них, которая прижимается в родственных родах, таких как Rhizophyllum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the lids is slightly larger than the others and it’s the only one that is pressant in related genera such as Rhizophyllum.

Это единственная форма маркетинга, которая может привлечь внимание потребителей на каждом этапе пути принятия решения потребителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the only form of marketing that can finger consumers at each and every stage of the consumer decision journey.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «быть единственным способом для». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «быть единственным способом для» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: быть, единственным, способом, для . Также, к фразе «быть единственным способом для» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information