Образовывать форму единственного числа - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
двуязычное образование - bilingual education
медицинское образование - medical education
внутригородское муниципальное образование - intracity municipal unit
высшее и послевузовское образование - higher and postgraduate education
высшее образование в области права - university degree in law
глобальное образование - global education
граждане образование - citizens education
усилить образование - reinforce education
образование гидрата - hydrate formation
образовали союз - formed a union
Синонимы к образовывать: организовывать, создавать, основывать, формировать, учреждать
формулировать иначе - restate
формулировать законы - formulate laws
имеет форму - is shaped like
Формулировка второго - wording of the second
формулировка потребности - formulation needs
может поддерживать хорошую физическую форму - can keep fit
сделать любую форму - make any shape
моя формулировка - my wording
формула пересчета - conversion formula
формула успеха - formula of success
единственное желание - sole ambition
единственный сын - The only son
его единственные друзья - his only friends
единственное на - the only thing on
единственный и исключительный регресс - sole and exclusive recourse
единственный результат - only result
ради единства - for the sake of uniformity
укрепление единства - fostering unity
не единственные причины - are not the only reasons
что единственной целью - that the sole purpose
достичь значительного числа - reach significant numbers
достичь максимального числа - reach the maximum number
десятого числа следующего месяца - on the tenth proximo
в случае числа - in case number
для растущего числа - for a growing number
доводят до фактического числа - adjusted to the actual number
увеличение числа активных - increase in the number of active
увеличение числа преподавателей - increasing the number of teachers
не более конечного числа - at most finitely many
с учетом числа - in view of the number
Синонимы к числа: Книга чисел, биты, пул чисел, игра чисел
Когда зигоспора прорастает, она подвергается мейозу, порождая новые гаплоидные гифы, которые затем могут образовывать бесполые спорангиоспоры. |
When the zygospore germinates, it undergoes meiosis, generating new haploid hyphae, which may then form asexual sporangiospores. |
И Великобритания не единственная страна, в которой производительность растет медленно или вообще не растет. |
Nor is the UK the only country to be experiencing flat or slow productivity growth. |
Единственная помощь, от охранников — сексуальная. |
The only attention you get from the guards in there is sexual. |
Вскрывают околосердечную сумку, и образовывается рубцовая ткань, которая отправляет обогащенную кислородом кровь к ишемическому сердцу. |
The pericardial sac is opened, and upon closure, the scar tissue that forms sends oxygenated blood to the ischemic heart. |
Единственно хочу сказать, что лично я не одобряю всей этой новомодной показухи. |
However, I can tell you that I personally do not approve of these modern flashy techniques. |
Если вы ребенок и видите неопознанного пользователя в вашей учетной записи в качестве единственного родителя, попросите реального родителя обратиться в службу поддержки Xbox. |
If you're a child and the person you don't recognize is listed on your account as your only parent, have your real parent contact Xbox Support. |
Так что, когда тело чувствует повреждение того или иного органа и образовывает раковую опухоль - это фактически процесс ремонта. |
So, if the body is sensing that you have damage to an organ and then it's initiating cancer, it's almost as if this is a repair response. |
Я имею ввиду,что единственная вещь которую они действительно проверяют это закрытые шкафчики с лекарствами, использование резиновых перчаток и утилизация медицинских отходов |
I mean, the only thing they really check is the drug lock-up, rubber glove usage and medical waste disposal. |
Это не единственная катастрофа, которую перекрыло это знаменательное событие, спрятав за туманом нового мирового порядка. |
It wasn't the only disaster cloaked by those momentous events hidden from view in the fog of a new world order. |
В сплошной их массе пересекавшиеся, перепутавшиеся улицы образовывали сотни затейливых фигур. Вокруг рынков они напоминали звезду с великим множеством лучей. |
First the streets, crossed and entangled, forming a hundred amusing figures in the block; around the market-place, it was like a star with a thousand rays. |
Но Рэнд продолжала писать, и вокруг неё начала образовываться небольшая группа последователей, тех, кто верил в её видение другого мира, где каждый был свободен. |
But Rand continued to write, and a small group of followers began to form round her who believed in her vision of another kind of world, where everyone was free. |
Но если это единственная наша проблема, то мы в неплохой форме. |
But if that's all we got, we're in good shape. |
Он - пятно света, и вокруг него начинает образовываться узор, и всё, что нам нужно делать, - продолжать наблюдение. |
He's blazing away and patterns are starting to revolve around him. And all we have to do is keep watching. |
Мысль о том, что отец просит помочь меня, единственного сына, оставшегося на ранчо, наполнила меня печалью. |
To know that my father had to resort to ask me help from me, his only remaining son The one who is used to saw in the ranch filled me with sadness. |
Послушай, Сантос - моя единственная ниточка на теперешний момент, к тому, что случилось со мной в те пять лет, когда досье вдруг покрылось белыми пятнами. |
Santos is the only lead I have right now about what happened to me during those five years my file went blank. |
Ну, все равно я не знала, куда мне пойти, и хотя мы с тобой разошлись но ты все равно единственная, кого я знаю в здесь. |
I didn't know where to go, and I know we've drifted apart.. but you're the only person I know here. |
Ну... не хочу вас прерывать, ребята, но единственная технология, которую я здесь наблюдаю, это груда пыльных, старых книг. |
Well, I hate to break it to you folks, but the only technology I'm seeing is a bunch of dusty old books. |
И одноглазый не сводил своего единственного ока с гроссмейстеровой обуви. |
The one-eyed man was keeping his single peeper firmly fixed on the Grossmeister. |
С каждым поворотом все шире и шире открывался вид на огни уличных фонарей, образовывавших над хаосом зданий большое лучезарное облако. |
At every turning all the lights of the town were seen more and more completely, making a great luminous vapour about the dim houses. |
Он может образовывать Монокристалл, возможно, с различными возможными фазами, стехиометрией, примесями, дефектами и привычками. |
It can form a single crystal, perhaps with various possible phases, stoichiometries, impurities, defects, and habits. |
Микроорганизмы могут образовывать эндосимбиотические отношения с другими, более крупными организмами. |
Microorganisms can form an endosymbiotic relationship with other, larger organisms. |
Поля шляпы образовывали острый угол спереди и загибались вверх сзади и по бокам. |
The brim of the hat formed a sharp angle at the front and upturned on the rear and at the sides. |
Кроме того, при взаимодействии дезинфицирующих средств с загрязнителями воды бассейна может образовываться смесь хлораминов и других побочных продуктов дезинфекции. |
In addition, the interaction between disinfectants and pool water contaminants can produce a mixture of chloramines and other disinfection by-products. |
Это не обязательно приводит к полному согласию относительно одного-единственного толкования любого данного отрывка. |
It does not necessarily lead to complete agreement upon one single interpretation of any given passage. |
Некоторые из этих классов архитектуры образовывали небольшие группы в отдаленных районах города, которые служили священными центрами для некоролевских родов. |
Some of these classes of architecture formed lesser groups in the outlying areas of the city, which served as sacred centres for non-royal lineages. |
Самая распространенная североамериканская черепаха, расписная черепаха-единственная черепаха, чей родной ареал простирается от Атлантики до Тихого океана. |
The most widespread North American turtle, the painted turtle is the only turtle whose native range extends from the Atlantic to the Pacific. |
Таким образом, полипиррол начинает образовываться, прежде чем химический раствор может попасть в анодные поры. |
Thus polypyrrole begins to form, before the chemical solution can get into the anode pores. |
Единственная цель тега спойлера состоит в том, чтобы служить сдерживающим фактором для изучения специально отобранной информации на основе собственного суждения редактора. |
The spoiler tag's only purpose is to act as deterrent to learning specifically selected information on the basis of an editor's own judgement. |
Реки, устья которых находятся в соленых приливных водах, могут образовывать эстуарии. |
Rivers whose mouths are in saline tidal waters may form estuaries. |
Управление состоянием данных идемпотентных сервисов-единственная сложность. |
Managing the data state of idempotent services is the only complexity. |
В некоторых случаях, особенно в Азии, под кожей могут образовываться твердые комки размером от одного до двух сантиметров. |
In some cases, particularly in Asia, solid lumps of between one and two centimetres may develop under the skin. |
Единственная форма, которая отбрасывает круглую тень независимо от того, в каком направлении она направлена, - это сфера, и древние греки пришли к выводу, что это должно означать, что Земля сферическая. |
The only shape that casts a round shadow no matter which direction it is pointed is a sphere, and the ancient Greeks deduced that this must mean the Earth is spherical. |
Кроме того, любая сыпучая чешуя, которая плохо прилипает к стене, не будет смываться, а растворенный в воде воздух будет образовывать пузырьки, образуя воздушные карманы. |
In addition any loose scale that is not well adhered to the wall will not be flushed away and air dissolved in the water will form bubbles, producing air pockets. |
Водяной лед может образовывать клатратные соединения, известные как гидраты клатрата, с множеством мелких молекул, которые могут быть встроены в его просторную кристаллическую решетку. |
Water ice can form clathrate compounds, known as clathrate hydrates, with a variety of small molecules that can be embedded in its spacious crystal lattice. |
Механическая адгезионная связь может образовываться вокруг стекловолоконного мата или ткани для укрепления соединений или изготовления мелких деталей. |
A mechanical adhesive bond may be formed around glass fibre mat or tissue to reinforce joints or to fabricate small parts. |
Одна из крышек немного больше других, и это единственная из них, которая прижимается в родственных родах, таких как Rhizophyllum. |
One of the lids is slightly larger than the others and it’s the only one that is pressant in related genera such as Rhizophyllum. |
Сосудистые элементы представляют собой полые клетки ксилемы без торцевых стенок, которые выровнены от конца к концу так, чтобы образовывать длинные непрерывные трубки. |
Vessel elements are hollow xylem cells without end walls that are aligned end-to-end so as to form long continuous tubes. |
Некоторые родители могут чрезмерно баловать своего единственного ребенка. |
Some parents may over-indulge their only child. |
Эти мельницы были неудобны в использовании и часто работали мальчиком, чья единственная задача состояла в том, чтобы обеспечить светом группу шахтеров. |
These mills were troublesome to use and were often worked by a boy, whose only task was to provide light for a group of miners. |
Однако известны также подводные карбонатные отложения, которые могут образовываться в результате биологических и физико-химических процессов. |
Underwater carbonate deposits are also known however and may form through biological and physical-chemical processes. |
За спиной водителя находилась переборка, которая образовывала еще одну поперечину корпуса и отделяла его от боевого отделения. |
The idea is that a person with a weak sword grip then has to rely more on the group for protection—reducing individual action. |
Самки могут образовывать прочные родственные связи со своими родственниками. |
Females may form strong kinship bonds with their relatives. |
Складчатая Мысовая супергруппа образовывала северные предгорья этого возвышающегося горного хребта. |
The folded Cape Supergroup formed the northern foothills of this towering mountain range. |
По бокам кузова резинорельсовые молдинги образовывали прямой угол с вертикальной отделкой на задних дверях или крыльях. |
On the sides of the body the rub-rail moldings formed a right angle with the vertical trim on the rear doors or fenders. |
Менингоцеле может также образовываться через расхождения в основании черепа. |
A meningocele may also form through dehiscences in the base of the skull. |
У детей могут образовываться большие поднадкостничные абсцессы, так как надкостница слабо прикреплена к поверхности кости. |
In children, large subperiosteal abscesses can form because the periosteum is loosely attached to the surface of the bone. |
Эти вены могут образовывать аневризмы и кровоточить. |
These veins can form aneurysms and bleed. |
Единственная обратная связь, которую они получают, - это то, правильно ли совпадение или нет. |
The only feedback they receive is whether or not a match is correct. |
Когда крупномасштабные вулканические извержения выбрасывают аэрозоли в атмосферу, они могут образовывать стратосферные завесы. |
When large scale volcanic eruptions inject aerosols into the atmosphere, they can form stratospheric veils. |
Моя единственная цель-улучшить статью, пока она не попадет в ФА. Если все, что было сделано, в порядке, пожалуйста, дайте мне знать здесь. |
My only goal is to improve the article until it gets to FA. If everything that has been done is OK, please let me know here. |
Германская практика избрания монархов началась тогда, когда древние германские племена образовывали специальные коалиции и избирали их вождей. |
The German practice of electing monarchs began when ancient Germanic tribes formed ad hoc coalitions and elected the leaders thereof. |
Другие времена могут образовываться перифрастически, с использованием вспомогательных глаголов. |
Other tenses can be formed periphrastically, with the use of auxiliary verbs. |
Когда накапливается достаточное количество снега, он может вытекать из отверстия чаши и образовывать долинные ледники, которые могут быть длиной в несколько километров. |
When enough snow accumulates it can flow out the opening of the bowl and form valley glaciers which may be several kilometers long. |
Кроме того, вода на дне пещер может содержать углекислоту и образовывать минеральные отложения путем испарения. |
Additionally, water on the floor of the caverns can contain carbonic acid and generate mineral deposits by evaporation. |
Каждый весо-процентный раствор образовывал частицы разного размера с разной шириной диапазона размеров. |
Each weight percent solution formed different sized particles with a different width of size range. |
Влага, составляющая облако, измеряется от 1 до 40 микрон в поперечнике, слишком мелкая, чтобы образовывать капли дождя. |
The moisture that makes up the cloud measure between 1 and 40 microns across, too fine to form rain droplets. |
Акне-подобные поражения и кисты могут образовываться в этом месте из-за реакций инородного тела, а также инфекции могут возникать из-за плохой гигиены. |
Acne-like lesions and cysts may form at the site due to foreign body reactions, and infections may also occur due to poor hygiene. |
Многие лабораторные штаммы теряют способность образовывать биопленки. |
Many laboratory strains lose their ability to form biofilms. |
Это единственная форма маркетинга, которая может привлечь внимание потребителей на каждом этапе пути принятия решения потребителем. |
It's the only form of marketing that can finger consumers at each and every stage of the consumer decision journey. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «образовывать форму единственного числа».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «образовывать форму единственного числа» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: образовывать, форму, единственного, числа . Также, к фразе «образовывать форму единственного числа» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «образовывать форму единственного числа» Перевод на испанский
› «образовывать форму единственного числа» Перевод на немецкий
› «образовывать форму единственного числа» Перевод на французский
› «образовывать форму единственного числа» Перевод на итальянский
› «образовывать форму единственного числа» Перевод на арабский
› «образовывать форму единственного числа» Перевод на узбекский