Быть нигде не найти - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Быть нигде не найти - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
be nowhere to be found
Translate
быть нигде не найти -

- быть

глагол: be, exist, fare, play

- нигде [наречие]

наречие: nowhere

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t



Но я, кажется, нигде не могу найти таких размеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I can't seem to find those sizes anywhere.

Он думал только о том, что надо найти и радость, и смысл, и основания для того, чтобы жить, а никто и нигде не мог ему ничего подобного предложить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He thought only that he wished to find joy and reason and meaning in life - and that none had been offered to him anywhere.

Я никогда о таком не слышал и нигде не могу найти никаких упоминаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've never heard of such a thing, and can't find any reference to it anywhere.

90 процентов плодовых и ягодных культур из павловской коллекции уникальны, и их нельзя найти нигде больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

90 percent of the fruit and berry varieties at Pavlovsk can be found nowhere else.

Конечно, язычок был у нее довольно резкий, но нигде в Англии не найти друга более преданного, чем мисс Ховард.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She always had a rough tongue, but there is no stauncher friend in England than Evelyn Howard.

Просто кто-то спросил меня, как долго длится этот остров, и я нигде не могу найти ответа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just had someone ask me how long the island was, and I can't find the answer anywhere.

Я нигде не могу найти эту фотографию или какую-либо соответствующую статью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't find this photo anywhere, or any pertaining article whatsoever.

Если бы на третьем гейме не вернулся Майло... Он нигде не мог найти Арчи, а его телефон не отвечап.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except, three games in, Milo's back... he can't find Archie anywhere and he's not answering his phone.

Я нигде не могу найти его упоминания, но мне кажется, что я читал однажды, что у Генриха II был по крайней мере один шут при дворе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't find it mentioned anywhere, but it seems to me that I read once that Henry II had at least one Jester in his court.

Кроме ребёнка, которого мы не можем нигде найти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except the baby, which we can't find anywhere.

Нигде не найти такого вида, как у нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nowhere is going to have a view like our place.

Нужно быть очень неблагодарной, чтобы пожелать уйти от вашей милости: такого хорошего места мне нигде не найти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be very ungrateful in me to desire to leave your ladyship; because as why, I should never get so good a place again.

Я нигде не могу найти никаких ссылок на envomations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cannot find any reference to 'envomations' anywhere.

Я тут все осмотрел и нигде не могу найти эту информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been looking around and I can't find this information anywhere.

Я попытался найти вьетнамский вариант, даже заглянул в статьи по клавишам... но нет, его нигде не было видно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tried to search for a Vietnamese one, even looked in the keyboarding articles... but nope, nowhere to be found.

Я нигде не могу найти пустышку Карла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't find Carl's pacifiers anywhere.

Теперь я не могу найти его нигде, несмотря на то, что потратил большую часть вчерашнего дня, пытаясь найти его - я пытался искать популярную музыку и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I can't find it anywhere, despite spending most of yesterday trying to find it - I've tried searching popular music etc.

Поскольку это был один из 50, и я не смог найти другого нигде больше, мне любопытно, если это единственный оставшийся?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since it was one of 50 and I have not been able to find another anywhere else, I am curious if this is the only one left?

Я не могу найти нигде в архиве, где это когда-либо обсуждалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cannot find anywhere in the archive where this was ever discussed.

Мой портфель было нигде не найти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My briefcase was nowhere to be found.

Я бы подумал, что это запрещено, но я не могу найти нигде, где это написано. Это разрушает естественное .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd think this was prohibited, but I can't find anywhere that says it is. It breaks up the natural .

Я уверен, что нигде не смог бы найти другого такого блестящего, но в то же время очаровательного и непринужденного собеседника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am sure I could not have found anywhere another companion so brilliant and yet so charming and unconceited.

Этот список богат содержанием, ссылками, картинками и картой, а также содержит исчерпывающую информацию, которую не найти нигде в интернете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The list is rich with content, referencing, pictures, and a map, and has comprehensive information that is not found elsewhere on the internet.

Я удалил часть о том, что Ачарья имеет степень магистра, так как я не мог найти эту информацию нигде, и, конечно, не в ее собственной биографии на ее собственном веб-сайте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I removed the part about Acharya S having a Masters Degree, as I couldn't find this info anywhere, and certainly not on her own bio on her own website.

Оттуда открывается такой вид на Венецию, которого вам больше нигде не найти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll get a view of Venice you won't find anywhere else.

Нигде я не могу найти подтверждения тому, что агиогрпахия-это изучение святых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nowhere can I find a corroboration that hagiogrpahy is the study of saints.

Скоро принесли известие, что меня нигде не могут найти, ни во дворце, ни в бараках эскадрона воздушных разведчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Word was soon brought that I was nowhere to be found, either in the palace or at my former quarters in the barracks of the air-scout squadron.

Я нигде не могу его найти!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I can't find him anywhere.

Эрик анализировал приложение и не смог найти нигде демона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eric analyzed the app this afternoon, and he couldn't find the daemon anywhere.

Я не могу найти его нигде в статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't find it anywhere in the article.

Я никогда и нигде не мог его найти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've never been able to find it anywhere.

Они считают, что больше нигде не смогут этого найти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They don't believe they can get it anywhere else.

Извините, мистер Ван Элстер, - едва переводя дух, сказал он, - я нигде не смог найти каскадера, но завтра утром я обязательно приведу вам другого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry, Mr. Von Elster, he said hoarsely. I just can't locate that stunt man anywhere. But I'll get you another one tomorrow. Didn't anybody tell you?

Я действительно не могу найти его больше нигде в вики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't really find it anywhere else on wiki.

Я подписался на helpdesk-l, потому что я новичок здесь и имел то, что я считал вопросом новичка, но все еще не мог найти ответ нигде в wikihelp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I subscribed to helpdesk-l because I'm a newbie here and had what I figured was a newbie question but still couldn't find an answer anywhere in wikihelp.

И вот что я вам скажу: за такую стоимость вы не сможете больше найти нигде...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I have to tell you, for these prices, you're not going to be able to find another...

Вот наступил полдень, и король собрался уже идти к столу, но дочерей нигде найти не мог; он долго искал их и в замке и в саду, но всё понапрасну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When mid-day came, the King wished to call them to come to dinner, but they were nowhere to be found. He sought them everywhere in the palace and garden, but could not find them.

Я недавно сделал статью, и когда я пошел, чтобы представить ее, их нигде не было, чтобы представить ее. Мне нужна помощь, чтобы найти способ сделать это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I recently made an article and when I went to submit it their was nowhere to submit it. I need help finding a way to do that.

Я хотел бы узнать об этом больше, но нигде не могу найти информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would love to learn more about this but can't find information anywhere.

Приведенная ссылка мертва, и если исследование действительно существовало, то оно должно быть связано с упомянутым самим докладом ООН 2008 года, который я нигде не могу найти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The link provided is dead, and if the study really existed should link to the 2008 UN report mentioned itself, which I am unable to find anywhere.

но я не могу найти эту формулировку нигде в уставе или ссылочной ссылке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

but I cannot find this wording anywhere within the charter or the referenced link.

Тоньше бархата не бывает, лучше этого нигде не найти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No finer velvet has ever been woven, and you will see none better anywhere.

Еще, почти закончилась коробка перчаток, и я не могу нигде найти ключ от кладовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, also, we are down to our last box of gloves, and I can't find the key to the supply closet anywhere.

Не могу нигде найти талоны с заправки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't find these petrol receipts anywhere.

Я не могу найти их нигде в сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't find them anywhere on the net.

В статье упоминается 0.31 как оптимальное значение для d, однако нигде в цитируемой статье я не могу непосредственно найти 0.31.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The article mentions 0.31 as the optimal value for d, however nowhere in the cited paper can I directly find 0.31.

Некоторое время спустя Вудроар вернул редактирование по какой-то особой причине, поскольку я нигде не мог найти резюме редактирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some time later, Woodroar reverted the edit for what it seems like no particular reason, as I could not find an edit summary anywhere.

Я нигде не могу найти того, кто был художником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't find anywhere who the artist was.

Запершись в деревне, он сразу почувствовал себя на свободе, ибо нигде, ни в какой иной сфере, его наклонности не могли бы найти себе такого простора, как здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On shutting himself up on his country estate, he at once felt at perfect liberty. In no other environment could his propensities find so vast a field for operation.

Но нигде не могу его найти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he's nowhere to be found.

Я не знаю, откинул ли он копыта или еще что, но если нам удастся найти его, то мы сможем раскусить этот орешек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I don't know if he got cold feet or what, but if we can find him, we can crack this thing wide open.

Я показал Штеффену, что где разболталось, и теперь уже ничего нигде не болтается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I showed Steffen what was loose, and all hell broke loose.

Вы нигде не болтались?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You didn't hang about anywhere?

Улица пуста в обоих направлениях, тихие газоны и чистенькие домики среди деревьев, но никого нигде, лишь у магазина позади нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The street was empty both ways, with quiet lawns and houses neat among the trees, but no one at all except back there.

Ваши припасы находятся в Уоррентоне и нигде больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your supplies are at Warrenton and nowhere else.

Хотя Дунайский и кордовый типы могут появляться как отдельные особи, они нигде не могут быть изолированы как популяции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Danubian and Corded types may appear as individuals, they may nowhere be isolated as populations.

Фирменное наименование Volkswagen, логотип или щит нигде не фигурируют в фильме, поскольку автопроизводитель не разрешил Disney использовать это название.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Volkswagen brand name, logo or shield does not feature anywhere in the film, as the automaker did not permit Disney to use the name.

Хотя он широко распространен, он не распространен нигде в Европе, и он занесен в список исчезающих видов на Британских островах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although widespread, it is not common anywhere in Europe, and it is listed as endangered in the British Isles.

Бомис больше нигде не упоминается на этой странице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bomis is nowhere else referenced in the page.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «быть нигде не найти». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «быть нигде не найти» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: быть, нигде, не, найти . Также, к фразе «быть нигде не найти» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information