Быть похотливым - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Быть похотливым - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
lech
Translate
быть похотливым -

глагол
lechбыть похотливым, быть распущенным
- быть

глагол: be, exist, fare, play

- похотливый

имя прилагательное: lustful, prurient, lubricious, salacious, lascivious, lewd, raunchy, randy, concupiscent, goatish

  • похотливый взгляд - lascivious look

  • Синонимы к похотливый: грязный, чувственный, ярый, слаба на передок, развратный, сладострастный, любвеобильный, масленый, блудливый

    Значение похотливый: С явно выраженной похотью, сладострастный.



Я имею в виду, что я живое доказательство того, что оборотень может быть выращен своей человеческой матерью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I'm living proof that a werewolf can be raised by a human mother.

Потом, к моему удивлению, нам сказали, что старостой должен быть мальчик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, to my surprise, my teacher said that the monitor had to be a boy.

Должно быть это — настоящая любовь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This must be a real romance.

Может быть, там будет птичье пение, пение утреннего голубка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps there'll be a song of a bird, a mourning dove.

Когда речь заходит о цифрах, особенно сейчас, нужно быть скептиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when it comes to numbers, especially now, you should be skeptical.

Но некоторое время назад я пришёл к осознанию того, что я не становлюсь лучше в том, что для меня важнее всего: быть хорошим мужем, другом, специалистом или членом команды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But some time ago, I came to a realization that I wasn't getting much better at the things I cared most about, whether it was being a husband or a friend or a professional or teammate.

Обе эти зоны являются частью нашей жизни, но нужно различать, когда мы хотим быть в каждой из них, какова цель, приоритеты и прогноз — всё это помогает нам быть эффективнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both of these zones should be part of our lives, but being clear about when we want to be in each of them, with what goal, focus and expectations, helps us better perform and better improve.

Это должен быть призыв к действию, потому что оставить всё как есть — это не выход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This should be a call to action, because the answer can't be to not improve communities.

И эти дебаты могут быть последним гвоздем в твоем гробу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this debate could be the nail in your coffin.

У меня должно быть подтверждение от посредника через три минуты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should have confirmation on the middleman in three minutes.

Это предложение может быть еще как-то истолковано?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can that sentence be mistaken for some other sentence?

Он растерян, непредсказуем, может быть, даже сентиментален.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's lost, unpredictable and perhaps even sentimental.

В половине первого я очень быстро обедаю, потому что к часу я должна быть на работе, и мне нужно, Мне нужно вернуться в общежитие и переодеться в одежду для работы, потому что на занятия я хожу в джинсах и футболке, но я не могу в этой одежде пойти на работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And at twelve thirty I eat a really, really quick lunch, because I have to be at work by one, and I have to, I have to go back to my dorm and change into business clothes, because I wear jeans and a T-shirt to my classes, but I can't wear that to work.

Таким образом, вы постоянно должны быть в курсе, читать, посещать лекции, общаться с коллегами, а также со своими клиентами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you're constantly having to be kept up to date by reading, attending lectures, talking to colleagues, and also by your clients.

Возможность быть славным предводителем шести социально неадаптированных гиков

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being the glorious leader of six socially awkward geeks

Как можешь ты расширять бизнес и быть больше с нами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How can you expand the business AND be around more?

Летом у некоторых людей могут быть на лице веснушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In summer some people may have freckles on their faces.

Щеки могут быть розовые или бледные, полные или впалые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cheeks may be rosy or pale, plump or hollow.

Мы, должно быть, получаем воздух из кислородного бака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must be getting air from the oxygen tank.

Деньги должны быть не проблемой, а решением проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Money should never be the problem, only the solution.

Нам противостоит очень яркая интернет-компания и нашей целью должно быть количество, а не качество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are up against a very flashy internet company, and we should be aiming for quantity over quality.

Я слыхал много песен о битвах, и я всегда думал, что поражение может быть славным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have heard songs of many battles, and I have always understood that defeat may be glorious.

Войска ее помогали крестьянам в работе и всячески старались не быть для местного населения бременем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her troops helped with some of the farm work, and did their best not to be a burden on the locals.

Он решил, что Грейвс ошибся, но секретарь настаивал, что никакой ошибки быть не могло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He thought Graves might have been mistaken, but Graves insisted he couldn't have been mistaken.

Доктор Гарсия сказал, что ты должен быть в полном порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Garcia said he should be totally fine.

Я привык владеть собой в любой ситуации, быть лидером, а не беспомощным калекой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was used to being in control of every situation, a leader and not some helpless invalid.

Блэксорн знал, что без спасательных линий он легко мог быть смыт за борт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blackthorne knew that without his lifeline he could easily be carried overboard.

Я должен быть в состоянии использовать шприц для извлечения газа и любой газированной жидкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should be able to use the syringe to extract the gas and any aerated fluid.

Жена министра простыла и не сможет быть на трибуне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The minister's wife has a cold and she can't make it onto the podium.

Тогда я, должно быть, виноват, ведь я знаю, что вы не можете быть неправы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I must be at fault, because I know that you cannot be wrong.

Я считаю, что они могут быть очень полезны для здоровья и благополучия их владельцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe they can be very beneficial to the health and well-being of their owners.

Вы, должно быть, видели вороного жеребца в нашей конюшне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may have seen a big black stallion in our stables.

С биологической точки зрения лучше быть уверенным, что проведена полная чистка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Biologically it is better to make sure that the purge is clean.

Угадайте, кто сходил к доктору на обследование, которое должно было быть в 5 лет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guess who just went to the doctor for his five-year checkup?

Нет смысла отрицать, что эта проблема достигла драматических пропорций; нужно быть совершенно откровенным по этому поводу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no reason to deny that it has assumed dramatic proportions; one has to be quite frank about this.

Конечно, результаты порой могут быть поразительными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, sometimes the results can be quite surprising.

Грэйсоны порой могут быть настоящим наказанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Graysons can be quite a handful.

Как главная в ФБР по делам Пятой колонны, она может быть весьма полезной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the head of the FBI Fifth Column task force, she could be quite helpful.

Моя делегация обещает быть в их полном распоряжении в ходе выполнения ими своих обязанностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My delegation pledges to be at their full disposal as they perform their duties.

Это естественно - хотеть увидеть, что кто-то достаточно умен, чтобы быть выше этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's natural to want to see if someone is clever enough to climb over them.

Исходя из этого суммы компенсации по этим 7560 претензиям должны быть повышены с индивидуальных на семейные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on the above, compensation levels for these 7,560 claims should be raised from individual to family amounts.

Продолжительность обсуждений не должна превышать время, выделенное для каждого заседания, причем не получившие ответа вопросы или проблемы могут быть заданы на заседании пять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The discussion will not exceed the time allocated for each session, but unanswered questions or issues may be raised in session 5.

Я не могу быть отделен от ее сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't be separated from her now.

Изделия, содержащие взрывчатые вещества, не помещенные в наружную оболочку, должны быть отделены друг от друга во избежание трения или соударения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Articles containing explosive substances not enclosed in an outer casing shall be separated from each other in order to prevent friction and impact.

Несовершеннолетним, совершившим преступления, может быть назначено наказание либо к ним могут быть применены принудительные меры воспитательного воздействия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An underage offender may incur a penalty or be subjected to compulsory educational measures.

Комментарии конкретно касаются боеприпасов, а не взрывчатых веществ как таковых, однако определенные замечания могут быть применимыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The comments are specifically directed at ammunition, rather than explosives per se, although some observations may be applicable.

Он также подчеркнул, что для обеспечения практической применимости будущей конвенции и ее ратификации всеми государствами она должна быть эффективной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also emphasized that the future convention should be effective in order to be applicable and ratified by all States.

Как обсуждалось в разделе 2, один стиль XSLT может быть использован для большого класса документов, имеющих одинаковую структуру исходного дерева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As discussed in section 2, a single XSLT stylesheet can be applicable to a wide class of documents that have similar source tree structures.

Точно так же она вносит свои вклады в ряде областей в отношении того, как уроки, извлеченные из применения Конвенции, могут быть применимы в других местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As well, it has provided inputs in a number of areas regarding how the lessons learned from the application of the Convention may be applicable elsewhere.

Слушай, я реально ценю это, но я не собираюсь быть ни для кого тренировочными колесами, ладно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I really appreciate that, but I'm not about to be anybody's relationship training wheels, okay?

Опора на добровольную деятельность ни в коей мере не должна служить основанием для сокращения государственного аппарата, равно как и быть предлогом для эксплуатации неоплачиваемого труда добровольцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reliance on voluntary action is in no way a rationale for government downsizing, nor is it an excuse to exploit volunteers' unpaid work.

Это долгий процесс, и он не может быть завершен в одночасье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a long process that cannot be finished at one stroke.

Или, может быть, есть среди моих друзей, которые имеют дополнительный материал об этой статье, пожалуйста, свои замечания ниже данное сообщение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or maybe there among my friends who have additional material about this article, please provide comments below this posting.

Хотя можно было быть поосторожней со скальпелем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although, they could have been more careful with the blade.

Но даже одиночество лучше, ...чем быть рядом с любимым и оставаться одинокой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even being alone... it's better than... sitting next to a lover and feeling lonely.

Порой медицина может быть бессильной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes medicine can be dull.

Ближний Восток устал быть действующим вулканом, который угрожает миру во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Middle East is tired of being an active volcano threatening world peace.

Быть вам холостым, это уж наверняка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will remain single for sure.

Как бы там ни было, парни, вы не имеете представления, каково это быть жертвой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever, you guys have no idea what it's like to be on the receiving end.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «быть похотливым». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «быть похотливым» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: быть, похотливым . Также, к фразе «быть похотливым» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information