Быть там для него - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
быть на одном уровне - be on one level
быть эластичным - be elastic
быть полным энергии - be full of energy
быть больным - be ill
быть слабого здоровья - be down
быть прочнее - be stronger
быть высокого мнения о - be of high opinion
быть охвачены - be covered in
быть гарантированным - be guaranteed
быть простым с - be straightforward with
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
там была - there was
видишь вон там - see over there
должен быть там - got to be there
именно там, где вам - exactly where you
вы будете оставаться там - you will stay there
есть там кто-нибудь - is anybody there
что вы там делаете - what are you doing in there
там должен быть какой-то - there has to be some kind
там с - right there with
я просто стоял там - i just stood there
Синонимы к там: после того, после этого, в дальнейшем, со временем, а там, через некоторое время, после, потом, с годами
Антонимы к там: здесь, здесь
Значение там: Употр. для придания оттенка сомнения, пренебрежения ( разг. ).
районы, отведенные для туземцев - areas reserved for the natives
бальзам для губ - lip balm
лак для ногтей - nail polish
средство для успокоения - sedative
спуск для гидросамолета - runway
зонт для ручной очистки рубцов - hand tripe cleaner
в затруднении для слов - at a loss for words
заглушка для сигарет - cigarette stub
для каждого - for each one
бокал для вина - wine glass
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
будучи внесенными в него поправками - having amended
включены в него - incorporated in it
если не для него - if not for him
для прикрытия для него - to cover for him
и у него есть - and he has
купить в него - buy into it
на него напала паника - he was seized with panic
на него сразу - on it right away
поставить цену на него - put a price on it
у него переменилось настроение - he had a change of heart
Синонимы к него: тот, город, дерево, спирт, дьявол, симпатия, немая, некто, возлюбленный
Сын лежит в ящике от комода, а у него должна быть нормальная колыбель! |
My son is sleeping in a dresser drawer, for God's sake, when he should have a proper cradle, and I shouldn't have to be terrified every time it rains. |
В самом деле, в Британии до 1820-х гг. только члены англиканской церкви могли голосовать в парламенте или быть избранными в него. |
Indeed, in Britain until the l820's only members of the Church of England could vote in Parliament or be elected to it. |
Ей, может быть, самой хотелось бы ответить мне: Немного-то было у него горестей и забот и прежде; но ей показалось, что в моих словах та же мысль, она и надулась. |
She felt inclined perhaps to answer, he hadn't many cares or anxieties before, but she fancied that my words covered the same thought. She pouted. |
Может быть у него есть еще одна кость для тебя. |
Perhaps he has another bone for you. |
Lois, I think you might want to keep your distance. |
|
Я даю ему единственный проблеск надежды, какой у него может быть. |
I'm giving him the only glimmer of hope he's had. |
У него зачесана лысина, поэтому не связывайся с его волосами, и я надеюсь ты принесла свои помпоны, потому что он любит быть капитаном болельщиц. |
He's got a comb-over, so don't mess with his hair, and I hope you brought your pom-poms because he loves himself a cheerleader. |
Как и сейчас должен быть средний курс и 15% предел колебаний по обе стороны от него для того, чтобы рынок знал, что ожидать. |
As at present, there would be a central rate with a fluctuation band of 15% on either side to guide market expectations. |
У него могла быть деревянная, или бумажная. |
He would have one made out of wood, or paper. |
У него есть этот талант, и я тому свидетель, быть искусным маркетологом. |
So he had this, I've seen this ability in him to be the master marketer. |
He must have another weapons cache somewhere. |
|
Информация, полученная от него, была во многом поразительна, но она не могла не быть правдивой. |
The information was somewhat remarkable, but it had to be true. |
Но почему он был в таком плачевном виде? Почему он отрекался от своего имени? И какие у него могут быть дела с этим угрюмым негодяем -моим хозяином? |
How comes he in such a pickle? why does he deny his name? and what can be his business with that black-looking ruffian, my landlord? |
На него не может быть наложено вето третьими странами или геополитическими факторами. |
It cannot be subject to a third party veto or geopolitical factors. |
Может быть, на кухне у них найдется для него свежая говяжья кость. |
I wonder if I found the kitchens, if they would have a fresh beef bone for him? |
Для него она должна быть еще сильнее, потому что он был там, а я нет. |
It must be even stronger for him because he was there and I was not. |
С другой стороны, даже когда дело получает большой общественный резонанс и существуют неоспоримые доказательства вины поселенца, в отношении него может быть не возбуждено уголовное дело и не вынесено никакого приговора. |
On the other hand, even in high-profile cases where there is incontrovertible evidence against the settler, effective prosecution and sentencing can be lacking. |
В самом деле, в Британии до 1820-х гг. только члены англиканской церкви могли голосовать в парламенте или быть избранными в него. |
Indeed, in Britain until the 1820's only members of the Church of England could vote in Parliament or be elected to it. |
Это управление не особо щепетильно в подборе людей для сотрудничества, а это значит, что никогда нельзя быть полностью уверенным в том, кто на него работает. |
The GRU is less picky than most intelligence agencies about who is cooperates with, which also means that it is harder to be sure who is working for them. |
It might be tough on him to see me again. |
|
Мы должны принять наше положение и быть благодарными за него. |
We should accept our position... and be thankful for it. |
Кто бы ни установил жучок на ошейник, у него должны были быть три вещи. |
Whoever wired up that dog collar had to have three things. |
В отношении движимой собственности такое действие может быть аннулировано, если права на него были переданы по дарственной. |
In the case of movable property the act may only be annulled if rights over them have been conferred by gratuitous title. |
У него были маленькие ручки и ножки, но именно благодаря этому Мо понял, что быть изгоем неплохо, потому что ты вынужден заботиться сам о себе. |
He had short arms and tiny feet, but see, Moe was soon to discover that being an outcast also gave him power, because he was forced to think for his self. |
Однако оплата за него должна была быть произведена не ранее августа 1990 года, т.е. в период оккупации Ирака Кувейтом. |
However, payment for it was not due until August 1990, during Iraq's occupation of Kuwait. |
Человек доверяет доктору главное, что у него есть – своё здоровье, поэтому он должен быть отличным специалистом. |
We trust doctors the main what we have – our life and that’s why a doctor must be qualified specialist. |
Общий вес фильтров должен быть зарегистрирован, и из него должен быть вычтен вес тары. |
The gross weight of the filters must be recorded and the tare weight subtracted. |
Никогда не изгнал бы я его из ее общества, пока ей хочется быть близ него. |
I never would have banished him from her society as long as she desired his. |
И помни, что молоко должно быть температуры тела или у него будут газы. |
And remember, his milk has to be body temperature, or he gets gas. |
He must have friends in high places. |
|
Это друг, которого ты знаешь так хорошо и так долго, ты просто позволяешь ему быть рядом, и для него в порядке вещей, что у тебя бывают плохие дни и ты не звонишь ему. |
It's a friend you've known so well, and for so long you just let it be with you and it needs to be okay for it to have a bad day or phone in a day. |
У него должен быть пароль для разблокировки, который позволит вам настроить телефон. |
That person should have the password you need to unlock it so you can set up the phone. |
Правительство ответило ему, что оно не намеревается принимать за него решение, которое должно быть продиктовано исключительно его совестью. |
The Government replied that it did not intend to take any decision which it was the Chairman's prerogative to take as his conscience dictated. |
Если помещение, в котором установлен аварийный источник, расположено под палубой надводного борта, доступ в него должен быть обеспечен с палубы. |
If the space housing the emergency source is situated below the freeboard deck, that space shall be accessible from the deck. |
Я думаю, что каждый должен делать все от него зависящее, чтобы быть здоровым. |
I think that everyone must do all he can to be healthy. |
Возможно, он в состоянии острой психотической реакции или, может быть, у него кататоническая реакция. |
Maybe he's in some kind of acute psychotic fugue state, or maybe he's catatonic. |
It is strange that he should have done such a thing. |
|
Перспективы в этом вопросе и так достаточно неясны, так что Бушу, может быть, и не придется налагать на него вето. |
The prospect is uncertain enough as it stands that Bush may be spared the need to veto it. |
Кроме того, на него могут быть навлечены подозрения в принадлежности к ТОТИ из-за членства его брата в этой организации. |
Further, he would be suspected of belonging to the LTTE because of his brother's membership. |
Думала, что на ней должны быть длинные острые шипы, и он узнает об этом слишком поздно, когда я воткну их в него. |
I was thinking maybe it would have long sharp spikes on it and he wouldn't know it until too late and I'd jab it into him. |
Maybe the lines are blurred for him. |
|
Если они не поладят, то стратегия геополитического троллинга, которую Путин ввел в практику, может быть использована против него же самого. |
If they don’t hit it off, the strategy of geopolitical trolling he pioneered may start to be used against him. |
У него должна быть берлога, ячейка в хранилище каком-нибудь. |
He'd have to have a lair, a storage space somewhere. |
Значение выходит за границы допустимого для него диапазона - оно должно быть между 0,00 и 0,00. |
“The value is out of its valid range - it must be between 0.00 and 0.00” |
204 Карточка водителя должна быть способна хранить данные, касающиеся соответствующих событий, обнаруженных контрольным устройством со вставленной в него карточкой. |
204 The driver card shall be able to store data related to the following events detected by the control device while the card was inserted. |
Кроме того в него может быть введён GРRS-модем для контроля характеристик бесперебойной работы терминала. |
The terminal may be extended with GPRS modem for control over continuous terminal operation parameters. |
Он надеялся, что может быть, однажды у него будет шанс узнать побольше. |
He hoped he might have the chance to find out more one day. |
У него есть знаменитое высказывание о том, что если повторять ложь достаточно часто, люди в неё поверят, и чем больше ложь, тем лучше, потому что людям не придёт в голову, что такая большая вещь может быть ложью. |
He famously said that if you repeat a lie often enough, people will think it's the truth, and the bigger the lie, the better, because people won't even think that something so big can be a lie. |
А профессионализм может быть достигнут только через него. |
And professionalism can be reached only through it. |
Теперь представтье, что вы как-то всё же построили автомобиль, и теперь я говорю вам, что ещё у него внутри должен быть завод, чтоб строить другие автомобили. |
Or think about the fact that if you build an automobile, I'll tell you that you also - inside it - have to put a factory that allows you to make another automobile. |
Инфракрасный бинокль показывает какую-то ауру вокруг него, наподобие невидимого защитного поля. |
The thermal shows this weird aura around the exoskeleton like it's cloaked by some kind of invisible force field. |
У него была фотографическая память на комбинации цифр, и он без колебаний крутил телефонный диск. |
His memory for telephone numbers was almost photographic, and his fingers moved swiftly and unhesitatingly. |
Месстер, сидевший напротив него спиной к улице, оглянулся, пожал плечами и ничего не сказал. |
Messter, sitting across the little table, with his back to the street, turned, looked, shrugged his shoulders, and said nothing. |
А когда нам удалось достать точно такую же спецназовскую форму, как была него, он как будто заново родился. |
When we tracked down an exact replica of his Special Forces uniform, he was a new man. |
Екатерина Сергеевна, дело в том, что у него сегодня день рождения. |
Jekatyerina Szergejevna, the situation is that today is his birthday. |
Контент в некоторых случаях появляется лишь в самой игре, поэтому отдельный элемент управления для него может отсутствовать на вашем устройстве с Windows 10 и в Магазине. |
The content for some games appears within the game itself, so you may not see the option to manage it separately on your Windows 10 device, or in the Store. |
И после того, как ты его спросишь, после того как ты высверлил некоторые ответы из него, как те, действительно ли у тебя есть семья, это тот, кого ты можешь убить. |
And after you've questioned it, after you've drilled some answers out of it, like whether or not you have a family, it's something you can kill. |
Возможно, вполне оправданным следует считать тот факт, что Китай должен занимать ведущие позиции в этом деле – у него больше всего проблем, связанных с загрязнением окружающей среды продуктами сжигания угля. |
It is perhaps appropriate that China should take the lead: It has the world’s worst coal pollution problem. |
Доктор Райс, я не могу представить, какое бремя вы несли все эти годы, но если вы когда-либо хотели от него освободиться, сейчас самое время. |
Dr. Reyes, I can't imagine what sort of burden you've been carrying around with you all these years, But if you've ever wanted to lay it down, now is the time. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «быть там для него».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «быть там для него» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: быть, там, для, него . Также, к фразе «быть там для него» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.