Вагоны первого класса - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
выгружать вагоны - detrain
сортировать товарные вагоны - marshal
башня для загрузки льда в вагоны-ледники - icing tower
вагоны метро - subway cars
Вагоны будут - carriages will be
вагоны, принадлежащие клиентам - privately-owned cars
грузовые вагоны - freight wagons
расцеплять железнодорожные вагоны - uncouple railroad cars
небольшие вагоны - small carriages
тяжело гружёные вагоны - heavy-laden vans
Синонимы к вагоны: сила, много, будь здоров, целый ряд, в избытке, сколько угодно, через край, хватать, масса
административные единицы первого порядка - administrative units of the first order
живица с первого года подсечки - virgin dip
рядовой первого класса - private first class
в начале двадцать первого века - in the early twenty-first century
в течение первого десятилетия - during the first decade
даты первого - dates of the first
королевская почта первого класса - royal mail first class
цена первого - price of the first
реакция первого порядка - first-order reaction
последствия первого мира - the aftermath of the first world
сценарий действий над классами - class action script
определение класса ActionScript - actionscript class definition
достичь мирового класса - attain world class
Имя класса б - class b name
консультанты мирового класса - world-class consultants
мирового класса винодельни - world-class wineries
участники класса - class participants
ракета класса "воздух корабль" для поражения быстроходных сторожевых кораблей - air-to-ship antifast patrol boat missile
продажи автомобилей класса люкс - luxury car sales
ограничивает для цифровых устройств класса - limits for a class b digital device
Вначале королевская семья использовала вагоны первого класса или купе первого класса в общественных вагонах и поездах. |
In the beginning the royalty used first class coaches or first class compartments within public coaches and trains. |
Вагоны / фургоны первого поколения не экспортировались регулярно. |
The wagons/vans of the first generation were not regularly exported. |
Вагоны 49, 50, 51 и 52BE были бывшими вагонами первого класса с кондиционером, которые были перепрофилированы, когда были введены новые стальные вагоны. |
Cars 49, 50, 51 and 52BE were former first class airconditioned cars, reclassed when new steel carriages were introduced. |
Вагоны были снабжены деревянными кузовами на стальных подрамниках, причем 43 вагона были оборудованы как вагоны первого класса EBB, а 57-как вагоны второго класса EBA. |
The carriages featured wooden bodies on steel underframes with 43 fitted out as EBB first class carriages and 57 as EBA second class. |
Эти бывшие пассажирские вагоны первого класса были слегка модифицированы и окрашены в синий цвет для использования в королевском поезде. |
These former first class passenger carriages were slightly modified and painted blue for use in the royal train. |
При рассмотрении ее первого доклада Ирландия была представлена делегацией, составленной исключительно из гражданских служащих. |
At the examination of its initial report, Ireland was represented by a delegation made up solely of civil servants. |
Начиная с первого мгновения спуска твоя скорость была постоянной, и окружающий тебя объем воздуха перемещался с той же скоростью. |
After the first tenth of a second, you were at constant speed and the air in your immediate vicinity was moving down with you at the same speed. |
Очень одинокая 16-летняя девушка отказалась от своего первого сына. |
A very lonely sixteen-year-old girl surrendered her firstborn son. |
Для некоторых людей, особенно, для большинства мужчин- управляющих предприятиями, отпуск без первого удара мяча в гольфе вовсе не является отпуском. |
For some people, especially most male business executives, a vacation without a tee-off is no vacation at all. |
Где же мы были, когда на каждом немецком вокзале стояли вагоны для перевозки скота, заполненные детьми, которых везли на бойню? |
Where were we when every village in Germany has a railroad terminal where cattle cars were filled with children being carried off to their extermination? |
Через много лет после написания первого Фазара Ле Валльянт пережил новые озарения. |
Many years after completing the original Fazar, Le Vaillant had further revelations. |
Госпитальный санитар второго класса, старшина Алия Болдуин и госпитальный санитар первого класса Уэсли Мотт, оба перестали отвечать по линии связи. |
Hospital Corpsman Second Class, Petty Officer, Aleah Baldwin and Hospital Corpsman First Class, Wesley Mott both went unresponsive over comms. |
У вас есть человек у Первого Банка Ривера на углу Маркет и Второй? |
You've got a man at the First River Bank on the corner of Market and Second. |
Out in the field, turning his first asset. |
|
Мне там, с первого взгляда, все не понравилось. |
At first glance the scene irritated me. |
He's as handsome as when we first kissed. |
|
Тогда ты знаешь, что здоровые собаки с первого дня стоят друг за друга. |
Then you'll know, big dogs always go for each other on the first day. |
Это подтверждение первого успеха моей администрации. |
Thus ushering in the first success of my new administration. |
Я с первого момента, как ты пришел сюда, знал, что ты никогда ничего не добьешься. |
I knew from the moment you walked in here you'd never make the grade. |
Эх, жаль, что я не свалил того типа с первого удара, - подумал он. |
I wish I'd knocked the dub over the first crack, he said. |
Тут уж я, старый солдат Девяносто первого полка, не выдержал и прокричал эти слова. |
An old soldier of the 91st regiment like me couldn't go on looking at it and so I shouted out those words. |
У бензоколонки ему сказали, что шатер еще не установлен, а вагоны их - в тупичке, на станции. |
At a filling station they told him that the tent was not up yet, but that the show cars were on a siding at the station. |
Никому нельзя даже близко подойти без первого уровня допуска. |
No-one's allowed anywhere near there without level 1 clearance. |
Когда стала встречаться с Кэппи, и ожидала от меня, что я снова буду третьим колесом - дежавю первого курса. |
By getting back together with Cappie and expecting me to be third wheel in your fantasy re-creation of freshman year. |
С первого взгляда шотландские знакомые Мери почти не могли узнать ее. |
At first sight, Mary's Scotch friends hardly knew her again. |
Значит, я должна благодарить и бросаться на первого парня, который проявит интерес? |
So you think I should accept the first, best guy that shows interest? |
Кого выберет Омега Кай для своего первого миксера очень важно для нас. |
Who the Omega Chis pick for their first mix is critical for us. |
С первого его прихода в мою палатку я знала, что если откажу ему, буду месяц водить первый грузовик. |
I knew from the first time he came into my tent that if I said no, I'd be riving lead for a month. |
И это был конец первого эксперимента. |
And this was the end of the first experiment. |
Поскольку травмы вращательной манжеты часто имеют тенденцию подавлять движение без первого ощущения дискомфорта и боли, можно использовать другие методы, чтобы помочь приспособиться к этому. |
Since injuries of the rotator cuff often tend to inhibit motion without first experience discomfort and pain, other methods can be done to help accommodate that. |
Я был удивлен, увидев, что продление налогового кредита для первого покупателя жилья из закона о жилье и экономическом восстановлении 2008 года не было там. |
I was surprised to see the extension of first-time home buyer tax credit from the Housing and Economic Recovery Act of 2008 wasn't in there. |
Когда Роман открывается, Блэки беспокоится о предстоящем грандиозном финале и ответственности, которую он несет в качестве нового первого игрока команды. |
As the novel opens, Blacky is worried about the imminent grand final and the responsibility he carries as the team’s new first ruck. |
После своего релиза песня была чрезвычайно успешной, достигнув первого места в Великобритании и заняв 31-е место в списке 100 величайших песен VH1 80-х. |
Upon its release, the song was extremely successful, reaching number one in the UK and featuring at number 31 on VH1's 100 Greatest Songs of the '80s. |
Половина тех, кто уезжает, делают это в течение или после первого года работы, многие по делам. |
Half of those who leave do so during or after their first year, many for business. |
Все они имели право поселиться в Великобритании после принятия польского закона О переселении 1947 года, первого британского закона о массовой иммиграции. |
All of them were eligible to settle in the UK after the Polish Resettlement Act 1947, Britain's first mass immigration law. |
Перселл не ставил на музыку ни одного шекспировского текста; вместо этого он сочинял музыку для коротких маскарадов в каждом действии, кроме первого. |
Purcell did not set any of Shakespeare's text to music; instead he composed music for short masques in every act but the first. |
В 2017 году данные первого изображения черной дыры были записаны телескопом Event Horizon и должны были быть перенесены на сотни жестких дисков для обработки. |
In 2017, the data of the first black hole image was recorded by the Event Horizon Telescope and had to be flown on hundreds of hard drives for processing. |
Результаты сверху и справа от тире предназначены для игр первого раунда; те, что внизу и слева от него, - это игры второго раунда. |
Results on top and to the right of the dashes are for first round games; those to the bottom and to the left of it are second round games. |
Имя первого-Пишон, что означает кругосветное плавание по земле Хавила, где есть золото. |
The name of the first is Pishon, which is the circumnavigator of the land of Havilah where there is gold. |
Он оставался на первом месте в течение всего своего первого уик-энда, собрав $73 645 197, что на 13% меньше, чем его предшественник. |
It remained in first place throughout its opening weekend, grossing $73,645,197, a 13% drop from its predecessor. |
Она вышла замуж за своего первого мужа, дантиста доктора Джеймса Э. Кабанисса, в августе 1912 года; она овдовела до их первой годовщины. |
She married her first husband, dentist Dr. James E. Cabaniss, in August 1912; she was widowed before their first anniversary. |
С момента высадки первого флота начались конфликты с аборигенами из-за дичи, доступа к огороженным участкам и охоты на скот. |
From the landing of the First Fleet there was conflict with Aborigines over game, access to fenced land, and spearing of livestock. |
По сравнению с премьерой первого сезона, это ознаменовало 45% - ное падение общей аудитории и 39% - ное падение численности населения в возрасте 18-49 лет. |
Compared to the first-season premiere, this marked a 45% drop in overall viewership and a 39% drop in the 18–49 demographic. |
Сочиняя и записывая песни для первого альбома Foo Fighters в одиночку, Грол писал гитарные риффы, чтобы быть как можно более ритмичными. |
Writing and recording songs for the first Foo Fighters album by himself, Grohl wrote the guitar riffs to be as rhythmic as possible. |
В конце первого сезона Освальд-единственный оставшийся босс мафии в Готэм-Сити, а все его соперники либо мертвы, либо пропали без вести, либо бежали из Готэма. |
At the end of season one, Oswald is Gotham City's sole remaining mob boss, with all of his rivals either dead, missing, or having fled Gotham. |
Сезоны с первого по третий на Blu-ray являются мультирегиональными дисками; однако четвертый сезон был привязан только к региону А. |
Seasons one to three on Blu-ray are multi-region discs; however, season four has been region-locked to region A only. |
В 1981 году, после подписания своего первого контракта на запись сольной карьеры, Осборн откусил голову голубю во время встречи с руководителями CBS Records в Лос-Анджелесе. |
In 1981, after signing his first solo career record deal, Osbourne bit the head off a dove during a meeting with CBS Records executives in Los Angeles. |
Более того, сериал побил рекорд по самым высоким рейтингам для первого эпизода телевизионной драмы в категории 20-49-летней целевой аудитории Nielsen Korea. |
Moreover, the series broke the record for the highest ratings for the first episode of a tvN drama in the Nielsen Korea 20-49 year-old target audience bracket. |
Оливковое масло первого отжима в основном используется в качестве заправки для салатов и в качестве ингредиента в салатных заправках. |
Extra virgin olive oil is mostly used as a salad dressing and as an ingredient in salad dressings. |
В течение первого месяца выпуска ES 250 зарегистрировал 1216 единиц в продажах. |
During the first month of release, the ES 250 logged 1,216 units in sales. |
С тех пор число иммигрантов первого поколения, живущих в Соединенных Штатах, увеличилось в четыре раза. |
Since then, the number of first-generation immigrants living in the United States has quadrupled. |
Группа была присоединена к европейскому туру Monsters Of Rock, но покинула его после первого концерта из-за проблем с наркотиками у Эллефсона, от которых его немедленно вылечили. |
The band was added to the Monsters of Rock European tour, but left after the first show due to Ellefson's drug problems, for which he was treated immediately. |
Разработка расширилась до небольшой команды из четырех человек до ее первого тизера в декабре 2013 года. |
Development expanded into a small four-person team prior to its first teaser in December 2013. |
Швейцарский инженер Карл Роман Абт изобрел метод, позволяющий использовать вагоны с двухрельсовой конфигурацией. |
The Swiss engineer Carl Roman Abt invented the method that allows cars to be used with a two-rail configuration. |
К маю 1893 года по приказу Министерства торговли на все вагоны и локомотивы были установлены автоматические вакуумные тормоза. |
By May 1893, following an order by the Board of Trade, automatic vacuum brakes had been fitted to all carriages and locomotives. |
Вагоны были оборудованы складными лестницами по четырем углам, чтобы обеспечить доступ на уровне платформы и на уровне земли. |
The cars were fitted with folding stairs at the four corners, to provide platform-level and ground-level access. |
Некоторые вагоны были сданы в аренду Южноавстралийским железным дорогам после Второй мировой войны; по состоянию на 1950 год они включали 4AE, 11AE, 13AE и 14AE. |
Some cars were leased to the South Australian Railways following World War II; as of 1950 they included 4AE, 11AE, 13AE and 14AE. |
Вагоны BVE под номерами 5 и выше начинали свою жизнь с двух курящих, 6 некурящих и 1 дамского купе каждый. |
BVE cars numbered 5 and higher began their lives with two Smoking, 6 Non-Smoking and 1 Ladies compartment each. |
При ударе фонари цирковых поездов воспламенили деревянные вагоны,и огонь быстро распространился. |
Upon impact, the circus trains lamps ignited the wooden cars and the fire quickly spread. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вагоны первого класса».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вагоны первого класса» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вагоны, первого, класса . Также, к фразе «вагоны первого класса» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.