Важное значение в развитии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
иметь важное значение - be of importance
важное послание - important message
важное следствие - important consequence
важное выражение - important expression
другие вопросы, имеющие важное значение - other issues of importance
имеет крайне важное значение - is of extreme importance
имеют важное значение для выявления - are important to identify
знание имеет жизненно важное значение - knowledge is vital
жизненно важное значение в наступающем - vital in the coming
не менее важное значение - equally crucial
имя существительное: value, meaning, significance, signification, import, importance, sense, weight, bearing, consequence
целочисленное значение - integer value
безусловное значение - unconditional value
бы добавить значение - would add a value
важное значение для бизнеса - essential to business
имеет основополагающее значение для - was fundamental for
дугообразно асимптотическое значение - arcwise asymptotic value
имеет решающее значение для помощи - is critical to help
какое значение имело - what was the significance
имели большое значение - were of great significance
иметь важное значение для обеспечения - be essential to secure
Синонимы к значение: сила, роля, смысл, интерес, цена, план, содержание, итог, функция
Значение значение: Смысл, то, что данный предмет (слово, знак, жест) обозначает.
пускать в обращение - put into circulation
введение в науку - introduction to science
заносить в дневник - book
изображать в разрезе - profile
содержать в себе - contain
в окружности - in a circle
отпечатываться в памяти - imprint
в других отношениях - in other respects
взятие в плен - captivity
в общем и целом - overall
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
задержанное развитие - impaired development
развитие информационных технологий - development of information technologies
визуальное развитие - visual development
влияет на развитие - affects development
захватывающее развитие - exciting development
гуманитарное развитие - humanitarian development
дальнейшее развитие нашей репутации - further enhanced our reputation
одновременное развитие - simultaneous development
развитие инфраструктуры - infrastructures development
развитие диверсифицированной - diversified development
Это имеет очень близкое значение для нас в развитии VisualEditor. |
This has very near-term significance for us in the development of VisualEditor. |
Он приписывал огромное значение в создании и развитии литературных языков популярным писателям. |
He ascribed overarching importance in the creation and evolution of literary languages to popular writers. |
Как упоминалось выше в разделе клиническое значение, отложения зубного налета и камней являются основным этиологическим фактором в развитии и прогрессировании заболеваний полости рта. |
As mentioned above in the clinical significance section, plaque and calculus deposits are a major etiological factor in the development and progression of oral disease. |
Существует много исследований, которые показывают, что участие родителей в развитии образовательного процесса ребенка имеет важное значение. |
There have been many studies that show parent involvement in developing a child's educational processes is essential. |
Значение Высокого Средневековья в развитии театра заключалось в экономических и политических изменениях, которые привели к образованию гильдий и росту городов. |
The importance of the High Middle Ages in the development of theatre was the economic and political changes that led to the formation of guilds and the growth of towns. |
Значение инсулина в развитии болезни было определено еще в 1920-е годы. |
The importance of insulin in the disease was determined in the 1920s. |
Значение инсулина в развитии болезни было определено еще в 1920-е годы. |
The importance of insulin in the disease was determined in the 1920s. |
Речная торговля имела большое значение в развитии виноградников. |
River trade was of great importance in the development of vineyards. |
И успех сагуаро в развитии путей сбережения воды имеет решающее значение для большинства животных, живущих или путешествующих в этих землях. |
So the saguaro's success in developing a way to store water is now crucial to most of the animals that live or even travel through this land. |
Рассматривая выдающиеся моменты в развитии человека, нужно взглянуть на эволюцию организма... а потом - на развитие его отношений со средой обитания. |
If we're looking at the highlights of human development, you have to look at the evolution of the organism... and then at the development of its interaction with the environment. |
Вся галактика внезапно приобрела стратегическое значение в их бесконечной войне против Рутанов. |
The entire galaxy suddenly acquired some strategic importance in their endless war against the Rutans. |
Поэтому международное сотрудничество приобретает жизненно важное значение для решения проблемы оборота наркотических средств и психотропных веществ морем. |
International cooperation is therefore vital to addressing the flow of narcotic drugs and psychotropic substances by sea. |
Таким образом каждое переполнение уменьшает вероятность и 'силу' следующего переполнения и через некоторое время уровень усиления устанавливается на некоторое среднее значение, которого потом и придерживается. |
So each overflow decreases probability and 'strength' of next overflow and after some time gain will be stabilized to some mean value. |
Добровольная деятельность предоставляет представителям всех социальных групп возможность участвовать в жизни общества, что имеет такое же важное значение, как и воздействие добровольчества на экономику. |
As important as the economic impact of volunteering is the channel that voluntary action offers for people from all social groups to participate in society. |
Содержание и техническое обслуживание объектов инфраструктуры имеют важнейшее значение для получения оптимальной отдачи от их использования. |
The maintenance of infrastructure facilities was crucial for optimal use. |
Превентивные меры способствуют достижению долгосрочных улучшений в области безопасности и имеют ключевое значение для комплексной борьбы с бедствиями. |
Prevention contributes to lasting improvement in safety and is essential to integrated disaster management. |
Немаловажное значение имеет также анализ материалоемкости, энергоемкости и содержания возобновляемых ресурсов в единице конечного продукта. |
Monitoring the material intensity, energy intensity, and renewable resource content per unit of final use is also highly important. |
Невозможно задать значение для поля, которое доступно только для чтения и на которое делается ссылка в привязке. |
Cannot set value to read only field' ' referred to in binding. |
Правительство придает огромное значение необходимости помещения лиц в возрасте моложе 18 лет отдельно от взрослых в местах содержания под стражей. |
The Government attached great importance to the need to separate persons under the age of 18 from adults in places of detention. |
В ячейке D13 указано искомое_значение, т. е. значение, которое вам нужно найти. |
D13 is lookup_value, or the value you want to look up. |
Анализатор сервера Exchange определяет это, анализируя значение ключа StatusCode, возвращаемого удаленным узлом для каждой комбинации параметров. |
The Exchange Server Analyzer determines this by examining the StatusCode key value that is returned from a remote host for each settings combination. |
Затем функция возвращает значение из ячейки справа от 0,9 — букву A. |
Then it brings back the value in the next column to the right of 0.9 which is the letter A. |
Где-то далеко, в ледяной тьме космоса, в 320 миллионах миль от Земли, спит космический аппарат Philae, имеющий всемирно-историческое значение. |
Somewhere dark and icy on a comet 320 million miles away, the history-making, comet-bouncing Philae spacecraft is sleeping. |
Помимо этого, децентрализованная энергетика может внести важный вклад в ликвидацию дефицита энергетических ресурсов и устранение региональных диспропорций в развитии энергетики. |
Besides, the decentralized energy industry can make a significant contribution in fighting the energy scarcity and regional disproportions in the development of energy industry. |
Консистория в следующем году будет иметь большое значение, потому что она будет первой с момента избрания Франциска в марте этого года, по словам Валеро. |
Next year's consistory would be significant because it would be the first since Francis was elected in March this year, Valero said. |
Новому руководству Югославии следует позволить поступить с Милошевичем так, как это наиболее благоприятно отразилось бы на развитии демократии в Югославии. |
Yugoslavia's new leadership should now be allowed to deal with Milosevic in a way that promotes democracy within Yugoslavia. |
Аханов написал для Forbes нижеприведенный комментарий о роли правительства в развитии новых технологий. |
Akhanov wrote the following for Forbes about the government's role in fostering the development of new technologies. |
Вычисляет среднюю отпускную цену заказов, у которых значение в поле ОтпускнаяЦена превышает 1000, и отображает ее в поле Средняя отпускная цена. |
Calculates the average extended price for orders for which the value in the ExtendedPrice field is more than 1000, and displays it in a field named Average Extended Price. |
Имеет ли значение для избирателей то обстоятельство, что подобного рода сведения просто не соответствуют действительности? |
Will it trouble the electorate that the evidence just doesn’t stack up? |
Да, сэр, но выяснились некоторые новые обстоятельства, которые, как мы думаем, имеют ключевое значение для этого дознания. |
Yes, sir, but some new evidence has come to light, which we think is vitally important to this inquiry. |
Мне не до конца было ясно её значение, пока я не заметил вашу привычку кормить голубей. |
Its importance was not fully apparent to me until I observed your penchant for feeding pigeons. |
Это только одна из теорий, но сегодня для нас она имеет особое значение. |
It's only one of a number of theories, but it has particular relevance to us today. |
Но своему-то собственному Миру они дают какое-нибудь название? Они придают огромное значение этой теме. |
Did they give a name to their own world, this world that seems to preoccupy them entirely? asked Dors. |
That's what counts in life. |
|
А затем случилось так, что на судьбе Филипа Кэри, которая имела значение только для него самого, отразились события, захватившие всю его страну. |
And now it happened that the fortunes of Philip Carey, of no consequence to any but himself, were affected by the events through which his country was passing. |
Ты всегда увлечен,только не с теми, кто для тебя имеет значение. |
You are always involved, just never with the people who matter. |
Я всегда говорил, что имеет значение характер, а не красивая внешность. |
I always say it's character that counts, not good looks. |
Кроме того, ненависть, которую питали к нему все собаки, уменьшала их значение в его глазах и увеличивала значение человека. |
In addition, the persecution he had suffered from the pack had made the pack less to him in the scheme of things, and man more. |
Do you think it might be of some significance? |
|
Главное то, что после школы, когда чокнутая вернется в дурдом, мы сможем сосредоточиться на том, что действительно имеет значение - на поисках Уилла. |
All that matters is, after school, the freak will be back in the loony bin, and we can focus on what really matters, finding Will. |
Поскольку имеет важное значение значение для будущего нашей школы |
Serious because it is of vital importance to our school's future. |
Любое предположение было бы основано на сплетне кумира, которая всегда является не точной и всегда имеет значение. |
Any response would be based on the rumors, which often prove to be incorrect and bad. |
И когда смотришь или слушаешь такое, время совершенно теряет значение, И ты достигаешь экстаза, как будто от наркотиков. |
And when you look at or listen to it time loses its meaning completely- and you reach ecstasy as if you were drugged. |
Какое имеет значение, если он кем-то там был? |
I mean, what difference would it make if he was anything? |
You do understand these words have to mean something? |
|
Важность определения частоты возникновения ожирения, связанного с возрастом, имеет жизненно важное значение для понимания того, когда наиболее важны возможности вмешательства. |
The importance of identifying the incidence of age-related onset of obesity is vital to understanding when intervention opportunities are most important. |
Способ, которым выражается значение, является правильным в статье года. |
The way that the value is expressed is correct in the Year article. |
Существует практическое ограничение на минимальное значение, которое может принимать RL, определяемое текущей выходной мощностью ОП-усилителя. |
There is a practical limit on the minimum value that RL can take, determined by the current output capability of the op-amp. |
Протея была запланирована, когда САДФ впервые стало известно о развитии обычных возможностей плана в августе 1981 года. |
Protea was planned when the SADF first became aware of PLAN's evolving conventional capabilities in August 1981. |
Это имеет огромное экономическое значение для молочной промышленности, а также представляет интерес для общественного здравоохранения. |
It is of tremendous economic importance for the dairy industry, and it is also of concern for public health. |
Эпигенетические факторы, такие как аномальное метилирование ДНК промоторов опухолевых супрессоров, играют определенную роль в развитии колоректального рака. |
Epigenetic factors, such as abnormal DNA methylation of tumor suppressor promoters, play a role in the development of colorectal cancer. |
Майя были относительно поздними пришельцами в развитии керамики, поскольку их керамическое искусство процветало в классический период майя, или со 2-го по 10-й век. |
The Maya were relative latecomers to ceramic development, as their ceramic arts flourished in the Maya Classic Period, or the 2nd to 10th century. |
Боб Марли в течение нескольких лет был членом движения Растафари, чья культура была ключевым элементом в развитии регги. |
Bob Marley was a member for some years of the Rastafari movement, whose culture was a key element in the development of reggae. |
Школы стали более разнообразными и получили большую автономию в определении своей собственной учебной программы и развитии своих собственных нишевых областей. |
Schools became more diverse and were given greater autonomy in deciding their own curriculum and developing their own niche areas. |
Кибуц Кетура лидирует в развитии солнечной технологии Израиля, став популярным объектом экотуризма. |
Kibbutz Ketura is leading Israel's development of solar technology, becoming a popular eco tourism attraction. |
Менее чем через год он вошел в учебники истории авиации, ознаменовав собой новую веху в развитии скорости. |
Paul manages to corner Jane in the woods, but she beats him in the face with a rock. |
Историк Уилсон Д. Мискамбл утверждает, что Кеннан сыграл решающую роль в развитии внешней политики администрации Трумэна. |
Historian Wilson D. Miscamble argues that Kennan played a critical role in developing the foreign policies of the Truman administration. |
Они также нашли ограниченную и двусмысленную поддержку теориям Фрейда о развитии гомосексуализма. |
Triamcinolone acetonide as an intra-articular injectable has been used to treat a variety of musculoskeletal conditions. |
Татарские набеги также сыграли важную роль в развитии казачества. |
The Tatar raids also played an important role in the development of the Cossacks. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «важное значение в развитии».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «важное значение в развитии» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: важное, значение, в, развитии . Также, к фразе «важное значение в развитии» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.