Важные доходы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Важные доходы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
important revenues
Translate
важные доходы -

- важный

имя прилагательное: important, great, big, significant, substantial, momentous, serious, considerable, solemn, earnest

словосочетание: on the map

- доход [имя существительное]

имя существительное: income, revenue, earnings, proceeds, yield, return, profit, gain, rent, emolument



Математикам приходится часто иметь дело с большими числами, чего не скажешь про наши доходы. Вы ведь тоже математик? Я угадал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mathematicians deal with large numbers sometimes, but never in their income.-I presume you're a mathematician, Hummin.

С этим покончено, вот как работают основные доходы и прибыли/убытки в взаимном фонде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With that out of the way, here's how basic earnings and gains/losses work on a mutual fund.

Доходы домашних хозяйств в Соединенных Штатах были номинированы на хорошую переоценку статей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Household income in the United States has been nominated for a good article reassessment.

Это официальный ежеквартальный или ежегодный финансовый документ, публикуемый государственной компанией, в котором отражены доходы компании, чистая прибыль и расходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is an official quarterly or annual financial document which are published by a public company, showing their earnings, net profit and expenses.

Его доходы от многочисленных церковных привилегий, которыми он пользовался, были огромны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His revenues from the many ecclesiastical preferments he enjoyed were enormous.

Сказала им, что все доходы пойдут на благое дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Told them the proceeds go to a great cause.

Отделы конфискации опечатали все незаконные доходы, и мы закрыли дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forfeiture units seized all illegal gains, and we closed the case.

Мы приветствуем и твердо поддерживаем важные и реальные шаги, которые предпринимались до сих пор афганским правительством в целях пресечения угрозы, связанной с наркотиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have welcomed and firmly supported the valuable and sincere steps that the Afghan Government has thus far taken to contain the threat of narcotic drugs.

На вопросы Группы о нарушении им запрета на поездки он сказал, что ему необходимо совершать поездки, так как у него есть важные дела в других странах в Африке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Panel questioned him about his breaches of the travel ban, he said he needed to travel for his business interests elsewhere in Africa.

Разумеется, цели и другие важные аспекты этой конференции нуждаются в углубленной проработке до принятия окончательного решения по этому вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clearly, the objectives and other important details of that conference would need to be carefully worked out before a final decision was taken.

Реализованные и нереализованные приращения и потери капитала от капиталовложений в облигации и акции учитываются как доходы или относятся к категории убытков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Realized and unrealized capital gains and losses on bonds and equity investments are included as income or are charged against income.

Еще одним крупным источником финансирования являются доходы от оказания платных услуг, объем которых составил 8 млн. евро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next major source of funding is revenue from chargeable service activities, and this amounted to good EUR 8 million.

Это означает, что в 1959 году «артиллерийский бизнес» не внес существенного вклада в доходы компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means that 1959 was the one year in the recent past or foreseeable future in which ordnance activities made no significant contribution to total earning power.

Газета The Washington Post недавно сообщила о том, что доходы Ирана от продажи нефти упали, так как нефть хранится в резервуарах или танкерах, не имея пункта назначения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Washington Post reported recently that Iran’s oil revenues are declining as its oil sits in storage tanks or floats in tankers with no destination for off-loading the cargo.

Это катастрафическая оценка положения заставила новое правительство поднять налоги на средний уровень дохода и освободить от налогов доходы от дивидентов и процентных ставок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That catastrophic assessment led the new government to enact a tax package which hiked taxes on middle income wage earners and exempted earnings from dividends or interest.

Ну, разумеется, все доходы будут разделены поровну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, all the revenues would be divided equally, of course.

Но их мысли были заняты удачей плавания, доходы с которого будут исчисляться звонкими долларами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were bent on profitable cruises, the profit to be counted down in dollars from the mint.

Человек, который выдвигает на пост генпрокурора того, кто избивает женщин, или монстр, или не обращает внимания на важные вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man who would nominate an Attorney General who beats women is either a monster or someone whose attention isn't where it's supposed to be.

Я разсортировал их по стпени важности в том конце стола самые важные

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sorted it by order of relevance with this end of the table being most relevant.

А еще мы семья, мы проходим через все вместе и мы прославляем друг друга, когда слышим важные новости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we are also family, we get through it together, and we celebrate each other when there's big news.

Как я могла пропустить важные моменты в ее жизни?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How I could miss her milestones, you know?

Говорю же я, что в эти дни я совершенно изменился, весь до конца ногтей; стало быть, были же важные обстоятельства!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tell you I've become an utterly different person during the last days. New all over to the tips of my fingers. So they must have been important events!

Он уже перешагнул тот возраст, когда заботят такие вещи, будь они важные или несущественные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's getting past the age for caring for such things, either as principal or accessory.

Ты отдаешь все важные документы Лорелай?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you give all your important business cards to Lorelai?

Говорю тебе, все важные части работают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm telling you, all the important bits are in working order.

Тяжело, когда твои доходы зависят от двух заштатных Бродвейских постановок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's hard to do on his income off those off-off Broadway plays.

В нашей религии есть правила, очень древние, очень важные, высеченные на камне, нельзя их нарушать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our religion has got rules that are way old and way set in stone and way spiritual and you don't mess with them.

Все было бы замечательно, если бы доходы оставались в Мексике, а не уходили бы на север, оставляя в Мексике только зарплату работникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything would have been alright if the profits had stayed in Mexico and hadn't gone to the north, leaving only the workers' salaries in Mexico.

Это его остров приносит ему такие доходы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does his island produce him such a revenue?

А мне оставь извлекать доходы из наших барышей!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me fructify our earnings!

Скажи его величеству, что я немеденно передаю в его распоряжение все доходы с епархии Дарема, одной из богатейших в Англии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell his majesty that I am handing over to him at once the entire revenues of the see of durham. It is one of the richest in england.

В то время Белый дом и тогдашний министр обороны Дональд Рамсфелд предсказывали быструю, решительную победу и рассчитывали на то, что иракские нефтяные доходы окупят войну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time, the White House and then-defense secretary Donald Rumsfeld predicted a quick, decisive victory and counted on Iraqi oil revenues to pay for the war.

Точные цифры Рождения нации неизвестны, но современные записи показывают, что ее доходы по всему миру составили 5,2 миллиона долларов по состоянию на 1919 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exact figures are not known for The Birth of a Nation, but contemporary records put its worldwide earnings at $5.2 million as of 1919.

Основные доходы компании поступают от франчайзи семинаров Rich Dad, которые проводятся независимыми людьми, использующими бренд Kiyosaki за определенную плату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company's main revenues come from franchisees of the Rich Dad seminars that are conducted by independent people using Kiyosaki's brand name for a fee.

С циклической поправкой доходы выросли на 35%, а расходы-на 65%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cyclically adjusted, revenues rose by 35 percent and spending by 65 percent.

В 1969 году была предпринята первая попытка заменить налог на добавленную стоимость налогом на доходы от торговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1969, the first attempt to substitute the mercantile-revenue tax for the value-added tax took place.

Этот план переводит доходы от налога на имущество из богатых школьных округов в бедные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This plan transfers property tax revenue from wealthy school districts to poor ones.

Сообщение обнаружило старые репортажи Associated Press, показывающие, что Трамп, возможно, начал направлять доходы в Фонд Трампа еще в 1989 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Post found old Associated Press coverage showing that Trump may have started directing income to the Trump Foundation as early as 1989.

Штаты и города получили дополнительные новые доходы, и Рузвельт обеспечил свою популярность, особенно в городах и этнических районах, помогая пиву начать течь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

States and cities gained additional new revenue and Roosevelt secured his popularity especially in the cities and ethnic areas by helping the beer start flowing.

Среди тех, кто имеет шестизначные доходы домашних хозяйств, незначительное большинство отдает предпочтение Республиканской партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among those with six figure household incomes, a slight majority favor the Republican Party.

Продавая телевизионные права отдельно футбольной лиге, клубы увеличили свои доходы и влияние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By selling TV rights separately to the Football League, the clubs increased their income and exposure.

Доходы от роялти и лицензирования составили в 2013 году $ 129,2 млрд, что является самым высоким показателем в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Income from royalties and licensing amounted to $129.2 billion in 2013, the highest in the world.

Экспортные доходы от нефти и газа выросли почти до 50% от общего объема экспорта и составляют более 20% ВВП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Export revenues from oil and gas have risen to almost 50% of total exports and constitute more than 20% of the GDP.

Есть также свидетельства, свидетельствующие о том, что Стефан III захватил церковные доходы для финансирования своей войны с Византийской империей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also evidence that suggests that Stephen III seized Church revenues to finance his war with the Byzantine Empire.

Доходы от этой печати пошли на пользу центру действий в области прав человека и американской кампании за Бирму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proceeds from this print benefitted the Human Rights Action Center and the U.S. Campaign for Burma.

Эти суммы не включают доходы от всех дочерних компаний Samsung, базирующихся за пределами Южной Кореи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These amounts do not include the revenues from all of Samsung's subsidiaries based outside South Korea.

Мотивирующим фактором также могут быть решения кенийского правительства облагать налогом доходы спортсменов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Decisions by the Kenyan government to tax athletes' earnings may also be a motivating factor.

Критики также отмечают, что после снижения налогов Рейганом доходы остальной части населения существенно не увеличились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critics also point out that since the Reagan tax cuts, income has not significantly increased for the rest of the population.

Все его доходы были неофициальными, без каких-либо подписанных контрактов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All his income streams were unofficial, without any signed contracts.

Браунелл предложил использовать доходы от налогов на нездоровую пищу для субсидирования более здоровых продуктов питания и финансирования кампаний по питанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brownell proposed that revenue from junk food taxes be used to subsidize more healthful foods and fund nutrition campaigns.

Хотя FISA заявила о своем праве на телевизионные доходы, она передала управление этими правами FOCA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although FISA asserted its right to the TV revenues, it handed the administration of those rights to FOCA.

Непогашенные долги стали тяжелее, потому что цены и доходы упали на 20-50% , но долги остались на прежнем долларовом уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outstanding debts became heavier, because prices and incomes fell by 20–50% but the debts remained at the same dollar amount.

В результате доходы бюджета выросли в четыре раза, а некогда большой дефицит бюджета превратился в профицит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, budget revenues have increased fourfold and a once large budget deficit has turned into surplus.

После украинского кризиса доходы аэрокосмической отрасли упали на 80%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the Ukrainian crisis, aerospace industry revenues have fallen by 80%.

Этот налог значительно увеличил государственные доходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This tax considerably increased government revenues.

Оказанные услуги, продажи, процентные доходы, членские взносы, арендные доходы, проценты от инвестиций, повторяющаяся дебиторская задолженность, пожертвования и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Services rendered, sales, interest income, membership fees, rent income, interest from investment, recurring receivables, donation etc.

Хотя он и был секуляристом, он даже выделял государственные доходы на нужды церковного истеблишмента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although a secularist, he would even allocate government revenue to the clerical establishment.

Иранские официальные лица подсчитали, что ежегодные нефтегазовые доходы Ирана могут достичь 250 миллиардов долларов к 2015 году, как только текущие проекты вступят в строй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iranian officials estimate that Iran's annual oil and gas revenues could reach $250 billion by 2015 once current projects come on stream.

Таким образом, закон декриминализировал вымогательство, проживание на доходы от чужой проституции и содержание публичных домов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In summary, the Act decriminalised soliciting, living off the proceeds of someone else's prostitution, and brothel-keeping.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «важные доходы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «важные доходы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: важные, доходы . Также, к фразе «важные доходы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information