Ваши оттенки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ваши оттенки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
your shades
Translate
ваши оттенки -

- ваши [местоимение]

местоимение: yours



Оттенки оливкового, такие как оливково-серый или ОД-зеленый, часто используются для маскировки или военными в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shades of olive, such as olive drab or OD green, are frequently used for camouflage, or by the military in general.

Встаньте-ка, Йокел, Бэрнс и Г одж, покажите ваши украшения!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stand forth, Yokel, Burns, and Hodge-show your adornments!

Тошнота, слабость, выпадение волос, потеря вкуса и обоняния. Ваши мускулы будут протестовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nausea, fatigue, hair loss, loss of taste and smell and your muscles will also protest.

Будут ли ваши ответы более точными?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would your answers be any more accurate?

Сегодня у меня нет времени на ваши дурацкие игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't have time for your stupid games today.

Я не намерен сейчас выслушивать ваши оправдания и взаимные обвинения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't care to hear excuses or placement of the blame.

Он дал вам эту возможность в награду за ваши страдания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He gave you this facility as a reward for your injuries.

Мне интересно, что бы случилось, Если бы ваши пациенты стали сравнивать ваши записи, доктор Лектер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm curious what would happen if your patients started comparing notes, Dr. Lecter.

Я просто слегка нагрею ваши мозги и приведу их в состояние бездействия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will merely heat your brains mildly and drive them into inactivation.

Может, все ваши врачи были тупыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May all your doctors be stupid.

Что эти ваши производственные мощности производят?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What will your productive forces produce?

Я вижу вокруг ваши молодые лица, и думаю, что сам я сделал все глупости, на какие способен человек среднего возраста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I look around, I see these young faces, and I think I made every wrong choice a middle-aged man can make.

Это видно в диалоге каналов: белый это полностью непрозрачный, чёрный полностью прозрачный, и оттенки серого отображают частичную прозрачность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is visible in the Channel Dialog: white is complete opacity, black is complete transparency and grey levels are partial transparencies.

Это ваши дети и внуки абсолютно без сил, когда вы забираете их из школы, из за того что у них не было обеда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are your children and grandchildren that are totally melting down when you pick them up, because they haven't had lunch.

Если при обновлении Windows 7 вы создали новую учетную запись Майкрософт, ваши файлы могут оставаться в отключенной учетной записи администратора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you created a new Microsoft account when you upgraded from Windows 7, your files may be located in a disabled administrator account.

Это не похоже на ваши красивые офисы: 20 пациентов - и ты устал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not like beautiful offices here, 20 patients, you're tired.

Ваши футбольные противники, готов поспорить, они были бы счастливы украсть вашего гигантского волка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your football rivals, I bet they'd love to steal your giant wolf.

Я ухожу, и если вам не удастся поймать его, когда он придет сюда, я брошу ваши тела в холодные воды Иссы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I go, and if you fail to capture him when he comes, I commend your carcasses to the cold bosom of Iss.

Я что, должен платить за ваши плотские утехи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Am I to pay for your intemperate carnal feasting?

И мы думаем, что волокна ковролина тоже ваши. Они из вашего дома, но их оставил там ваш муж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the carpet fibers we think are yours from your house, but your husband tracked them there.

Оказывается, есть что-то, чего не знают ваши языческие лекари.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's something your infidel physicians don't know.

Ваши трионские колонисты, должно быть, выявили вулканический газ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Trion settlers must have tapped the volcanic gas.

Лицо Берне было мрачно. Какое-то время он молчал, потом заметил:— Ваши снимки распространил Интерпол. Поэтому я вас и узнал. Вы обвиняетесь в убийстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vernet's face was grim, and he paused, pondering. Your pictures are being circulated by Interpol. This is how I recognized you. You're wanted for a murder.

Миссис МакДауэлл кто-то взял ваше лицо, ваше тело и ваши отличительные особенности, а потом создал ваш виртуальный образ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. McDowell, someone took your face, your body and your mannerisms, and they made a virtual you.

Я не хочу, чтобы ваши манипуляции с ним принесли моей компании дурную славу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want him manipulated into bringing my company into disrepute.

Потому что все ваши догадки очевидны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because really, your insights are fairly obvious.

Излучение, исходящее от энергетических клеток, должно быть затронуло ваши чувства восприятия, вызвав тем самым у вас галлюцинацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emission from the energy cells would have affected your sense perception, almost certainly causing you to hallucinate.

Если я смогу быть вам полезным, прошу вас соизволить сообщить мне ваши распоряжения: я приложу все свои старания к тому, чтобы выполнить их точнейшим образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I can be of any service, I beg, Madam, you will give me your orders, which will be executed with the greatest zeal and utmost punctuality.

Если бы вы сами уходили, вы бы об этом знали на прошлой неделе, пока ваши сопли были цвета бледный золотарник. Вас увольняют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you were quitting you would have known that last week when your snot was still pale goldenrod; you're getting fired.

Мне кажется, теперь окончательно ясно, что у вас обоих радикально противоположные взгляды на то, на чем основаны ваши отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems to me it's finally clear that you both have radically different ideas of what a relationship fundamentally is.

Ваши пасспорта и посадочные талоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your passports and boarding passes.

Мой тугоухий помощник Джастин запишет ваши данные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My tone-deaf sidekick Justin here will be collecting your information.

Ваши слова избавляют меня от некоторой печальной необходимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your words have saved me from a rather grievous necessity.

...чтобы соединить, ваши сердца в законном браке...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To join these people in matrimony.

Таким образом, ваши дети не защищены, и, с другой стороны, Вы отчуждаете родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So your children aren't protected and you're alienating the parents.

Как ваши суставы и конечности себя чувствуют?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do yourjoints and extremities feel?

Однако, ваши психокинетические способности все еще неподконтрольны и, как результат, непредсказуемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, your psychokinetic powers are still undisciplined and, as a result, unpredictable.

Какое несчастье, что вы в маске, - сказал Франц,- ведь это самый подходящий случай вознаградить себя за ваши любовные неудачи!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How unfortunate that you were masked, Albert, said Franz; here was an opportunity of making up for past disappointments.

Все ваши действия мотивируются личными чувствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything you do is motivated by personal feelings.

Ваши ученые могут разобрать ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your scientists can dismantle it.

Я был так же шокирован, учитывая Ваши деликатные и чувствительные способности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was shocked, too, given your shy, delicate sensibilities.

Неодим может быть использован для окрашивания стекла в нежные оттенки, начиная от чистого фиолетового до винно-красного и теплого серого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neodymium may be used to color glass in delicate shades ranging from pure violet through wine-red and warm gray.

Широкие петлевидные линии и прямые линии скребутся в богато слоистые поля, некоторые из которых имеют яркие синтетические оттенки, другие-черно-белые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Broad loopy lines and straight lines are squeegeed into richly layered fields, some in bright, synthetic hues, others in black and white.

Кроме того, существуют оттенки и оттенки, которые являются вариациями основного цвета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, there are shades and tints that are variations of the base color.

Люминофоры алюмината стронция производят зеленые и аквамариновые оттенки, где зеленый цвет дает самую высокую яркость, а Аквамарин-самое длительное время свечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strontium aluminate phosphors produce green and aqua hues, where green gives the highest brightness and aqua the longest glow time.

Самые бледные оттенки двойных разбавленных слоев просто грязно-белые, в то время как самые темные имеют отчетливый ржавый оттенок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The palest shades of double-dilute coats are just off-white, while the darkest are distinctly rust-tinged.

Слово вошло в современное употребление через Латинскую comoedia и итальянскую commedia и со временем прошло через различные оттенки значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The word came into modern usage through the Latin comoedia and Italian commedia and has, over time, passed through various shades of meaning.

До 1970-х годов оттенки макияжа для чернокожих женщин были ограничены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before the 1970s, makeup shades for Black women were limited.

Бронзовые оттенки обычно используются для архитектурных металлов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bronze shades are commonly used for architectural metals.

Можем ли мы удалить все лингвистические оттенки, заданные различными языковыми группами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can we remove all linguistic tints given by various language groups?

Если не указано иное, корневые цвета - это оттенки красного и темно-красного с разной степенью зональности, заметной в срезах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless otherwise noted, the root colours are shades of red and dark red with different degrees of zoning noticeable in slices.

Мигрирующие формы используют встречные оттенки серебристого цвета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Migratory forms use countershaded silvery colours.

Большинство сингапурских и некоторых международных веб-сайтов также перешли на оттенки серого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most Singaporean and some international websites switched to greyscale colour schemes as well.

Он, очевидно, очень Здрав в своих академических кругах, но я редко вижу честную статью от него, которая охватывает все оттенки истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is obviously very sound in his academics but I rarely see an honest article from him which covers all shades of a story.

Цветовые оттенки находятся где-то между розовым и красным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The color hues are anywhere between pink and red.

Кроме того, национальные флаги несколько различаются по своим горизонтальным и вертикальным пропорциям, а оттенки цветов могут отличаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, national flags vary somewhat in their horizontal and vertical proportions, and shades of colors can differ.

Оба пола имеют глянцевую и темную окраску, варьирующуюся от иссиня-черного до черного, а также оттенки коричневого или темно-сливового цвета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both sexes are glossy and darkly coloured, ranging from blue-black, to black, to shades of brown or dark-plum coloured.

При культивировании оттенки не достигают такого уровня глубины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In cultivation the shades do not reach this level of depth.

Целый ряд слов отражает оттенки умысла в уголовном законодательстве по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A range of words represents shades of intent in criminal laws around the world.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ваши оттенки». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ваши оттенки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ваши, оттенки . Также, к фразе «ваши оттенки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information