Ведомость ремонтных работ - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
расчетная ведомость - payslip
ведомость объема работ - bill of quantities
ведомость работ - bill of work
калькуляционная ведомость - cost sheet
комплектовочная ведомость - delivery list
балансовая ведомость - balance list
ведомость выгруженного груза - outturn report
ведомость выполненных работ - statement of works performed
ведомость группового комплекта - group set list
ведомость требований к документации поставщика - supplier document requirement schedule
Синонимы к ведомость: список, опись, реестр, отчет, таймшит, таблица, табель, табуляграмма, рапортичка, депо
Антонимы к ведомость: властолюбие
Значение ведомость: Сводка, список каких-н. данных.
авиационный ремонтный завод - aircraft repair plant
ремонтный ангар - maintenance hangar
ремонтный болт - patch bolt
ремонтный двигатель - overhauled engine
ремонтный инструмент - maintenance tool
ремонтный ключ - strap wrench
ремонтный путь - repair track
ремонтный фонарик - inspection light
ремонтный фонд - repair stock
ремонтный завод - repair facility
Синонимы к ремонтный: путеремонтный, шпалоремонтный, механоремонтный, починочный, регламентный, авиаремонтный, автобусоремонтный, авторемонтный, автотрактороремонтный, радиоремонтный
имя существительное: working, work, employment, job, operation, functioning, labor, toil, labour, running
сокращение: wk.
нерегулярная работа - irregular work
диссертационная работа - dissertation
пропагандистская работа - outreach
работа мышц - muscle work
работа следствия - work of the investigation
архитектурная работа - architectural work
перевалочные работа - reloading operations
работа в пусковом режиме - starting mode operation
работа деформации - strain energy
такележная работа - knotting-and-splicing
Синонимы к работа: дело, место, статья, процесс, качество, действие, деятельность, труд, производство
Значение работа: Нахождение в действии, деятельность чего-н.; процесс превращения одного вида энергии в другой.
Банда грабителей терроризирует и грабит банки и платежные ведомости в Северной Каролине, Вирджинии и Мэриленде. |
A gang of robbers are terrorizing and robbing banks and payrolls in North Carolina, Virginia and Maryland. |
Двести дополнительных рабочих были назначены для оказания помощи в очистке и ремонтных работах. |
Two hundred additional workers were assigned to assist with the cleanup and repair work. |
В начале 90-х годов были начаты ремонтные работы, но они быстро прекратились, когда в канализации была обнаружена свободно плавающая нефть. |
In the early 90s, renovations were started but were quickly shut down when free-floating oil was discovered in the sewers. |
В 18 веке были проведены ремонтные работы в кирпичной кладке. |
In the 18th century repairs in brick were carried out. |
Запудрил мозг, сказал, что не в курсе, что мне надо проверить ведомости. |
I bluffed, said I didn't know, Said I'd check with bookkeeping. |
Я понял, что Сид делал в своем кабинете с этими ведомостями. |
I figured out what Sid was doing in his office with those spreadsheets. |
Строительная компания Дина завысила счет городу на проведение ремонтных работ по многочисленным общественным проектам. |
Dean's construction company overbilled the city for repairs on numerous public works projects. |
В отчете содержится описание деятельности по разведке, экологических исследований, работы над технологией добычи и других видов деятельности, а также подробная финансовая ведомость. |
The report contains details of exploration work, environmental studies, mining technology work and other activities, and a detailed financial statement. |
Подготовка финансовых ведомостей в соответствии с требованиями МСУГС на основе традиционных систем, включая ИМИС, потребует принятия паллиативных мер, которые повлекут за собой определенные затраты. |
Producing IPSAS-compliant financial statements from the legacy systems, including IMIS, would require workaround solutions entailing some cost. |
По нынешней оценке Комиссии, проект не будет завершен в 2013 году, как планировалось, если только ремонтные работы не будут проходить быстрее, чем прогнозировалось. |
Based on the Board's current assessment, the project will not be finished in 2013 as planned, unless the renovation work progresses more quickly than forecast. |
Были завершены ремонтные работы некоторых железнодорожных путей, ведущих к порту, после чего железнодорожное движение в порту возобновилось. |
Repairs on several railway lines into the port were completed and rail operations in the port resumed. |
Эти ремонтные работы были произведены в дополнение к ремонтно-техническим работам, проводимым ремонтными подразделениями АМИСОМ. |
Those repairs were in addition to the maintenance and repairs carried out by AMISOM maintenance units. |
В это время судно, на котором производились ремонтные работы, стояло на якоре между Мина-аль-Бакр и Мина-Хавр-аль-Амик. |
At the time, the vessel was lying at anchor between Mina' al-Bakr and Mina' Khawr al-Amiq while undergoing repairs. |
В пересмотренном варианте следует учесть также замечания, высказанные различными делегациями в отношении характера и рамок раскрытия информации в финансовых ведомостях. |
The comments of the various delegations regarding the type and extent of disclosure in financial statements would also be incorporated into the new version. |
Однако для приведения финансовых ведомостей в полное соответствие с этими стандартами необходимо внести определенные изменения в некоторые аспекты формата. |
However, certain aspects of the presentation needed to be modified to bring the statements fully in line with those standards. |
Информация, приводимая в примечании 9 к финансовым ведомостям БАПОР, касающемся расходов на землю и строительство, находится в противоречии с этим положением. |
Note 9 to the UNRWA financial statements on land and buildings presents information that is contrary to this. |
Эта разбивка не была отражена в ведомостях за 2010 - 2011 годы. |
That breakdown has not been maintained in the 2010-2011 statements. |
На проведение ремонтных работ на верфи острова Гранд-Тёрк было выделено в общей сложности 131000 долл. |
A total of $131,000 has been provided for remedial work at Grand Turk Dock. South Dock Provo is becoming a major constraint to the movement of goods. |
Посредством соответствующих конструкторских решений, а также рекламы ремонтных предприятий можно добиться продления сроков службы изделий. |
Product design as well as promotion of repair facilities can achieve product life extension. |
Ведомость активов, пассивов, Фонда оборотного капитала и превышения поступлений над расходами по состоянию на 31 декабря 2004 года. |
Statement of assets, liabilities, Working Capital Fund and excess of income over expenditures as of 31 December 2004. |
Ею также производились ремонтные работы в этом районе и устанавливались стальные конструкции в районе разделения. |
It also carried out repairs in the area and set up iron structures inside the area of separation. |
При использовании вместе с ремонтными втулками Recoil титановый набор инструментов идеально подходит для ремонта и технического обслуживания резьбовых соединений, применяющихся в высокотехнологических отраслях. |
When coupled with the inclusion of Recoil locking inserts the TI kit is perfect for demanding, high-spec thread maintenance & repair applications. |
Он/она будет обеспечивать сбор и представление старшему сотруднику по вопросам воздушных перевозок информации обо всех ремонтных работах на участках для маневрирования, парковки, а также на подъездных дорогах аэродромов. |
The Chief Air Terminal Officer will be assisted by three Air Operations Officers and nine Air Operations Assistants. |
Одна из крупных каучуковых плантаций «Сала раббер корпорейшн» показала инвестиции в новое строительство в размере 1,5 млн. долл. США в качестве расходов, и потому в балансовой ведомости прибыли получился убыток. |
One of the large rubber plantations, Salala Rubber Corporation, treated new development costs of $1.5 million as expenses to convert its profit into a loss. |
Строительные и ремонтные услуги, дизайн интерьеров/ Услуги по строительству промышленных объектов и конструкций/ Вспомогательные услуги в строительстве... |
Public catering establishments/ Wholesale and retail food products trade/ Services of restaurants, cafe, dining rooms, snackbars, bars... |
Более крупные неинкорпорированные предприятия должны вести журналы продаж и закупок и инвентарную ведомость, и с них взимаются налоги в размере 5 % или 15 % с оборота в зависимости от вида деятельности. |
Larger unincorporated business must keep sales and purchase journals and an inventory list and is taxed 5 per cent on turnover or 15 per cent on turnover according to type of activity. |
В него была включена также должным образом заверенная финансовая ведомость расходов по деятельности за 2003 год. |
It also contained a certified financial statement of expenditure relating to activities in 2003. |
Financial spreadsheets, account numbers, no names. |
|
You looked at the spreadsheets, that makes you a witness. |
|
Они платят за ремонтные работы? |
And do they pay for these repairs? |
Я пытаюсь сделать это место безопаснее для рабочих дока, получить лучшее оборудывание, новые ремонтные команды. |
I'm trying to make this place safer for dock workers, get better equipment, new maintenance crews. |
Мои клиенты просят ответчика об удовлетворении иска в виде принятия городом мер по проверке буя и выполнения всех необходимых ремонтных работ. |
My clients are asking for affirmative relief in the form of the city taking action to inspect its buoy system and make all necessary repairs. |
You had some repair work done. |
|
Его имя - Люк О'Нил - было, как полагается, внесено в платежную ведомость, и в Большом доме о нем уже толковали куда больше, чем обычно говорят о наемных работниках. |
His name had been duly entered in the books, Luke O'Neill, and he was already talked about in the big house far more than stockmen usually were. |
До и во время Великой Отечественной войны недостроенный завод служил только ремонтным заводом. |
Before and during World War II the unfinished plant served only as a repair works. |
Мои комментарии не были опубликованы из-за того, что Вики-сайт был занят ремонтными работами. |
My comments were not posted due to the wiki having maintenance work. |
Церковный двор имеет хорошую целостность и целостность, поскольку он сохраняет большую часть своей первоначальной ткани,но нуждается в ремонтных работах. |
The churchyard has fair integrity and intactness as it retains most of its original fabric, but is in need of maitenance works. |
Вернувшись в отель, Бэзил замечает, что его строители по сниженной цене устроили беспорядок с некоторыми ремонтными работами. |
Upon arriving back at the hotel Basil notices that his cut price builders have made a mess of some renovations. |
В зависимости от типа, ремонтные комплекты могут быть включены при покупке продукта, или могут быть приобретены отдельно. |
Depending on the type, a repair kits may be included when buying a product, or may be purchased separately. |
Определенная профессия может использовать ремонтный комплект как часть нормальной работы,например, в ремонте часов и в автомобильных мастерских. |
A particular trade may use a repair kit as part of normal work, such as in watch repair and at automobile repair shops. |
Он был назван бизнесменом года в 1999, 2006 и 2007 годах Ведомостями, российской деловой ежедневной газетой. |
He was named businessman of the year in 1999, 2006, and 2007 by Vedomosti, a Russian business daily. |
Электрическая лодка капитально ремонтирует и проводит ремонтные работы на быстроходных лодках класса атаки. |
Electric Boat overhauls and undertakes repair work on fast attack class boats. |
] что ремонтные материалы похожи на оригинальные материалы. |
] that the repair materials are similar to the original materials. |
В 1940-х и 1950-х годах были проведены дополнительные ремонтные работы, в том числе реставрация Гарлем-Меер, завершенная в 1943 году, а также новый эллинг, завершенный в 1954 году. |
The 1940s and 1950s saw additional renovations, among them a restoration of the Harlem Meer completed in 1943, as well as a new boathouse completed in 1954. |
Он также используется в качестве растворителя для соединения сырой нефти и воды для более общих ремонтных работ нефтяных скважин. |
It is also used as a crude oil-water coupling solvent for more general oil well workovers. |
Масштабные ремонтные работы начались в конце 1960-х годов и продолжались более 35 лет. |
Extensive renovation works commenced in the late 1960s; lasting more than 35 years. |
Например, Compaq использовала этот тип, чтобы объединить преимущества Torx в производстве и общность плоского привода в полевых ремонтных ситуациях. |
For example, Compaq used this type to combine the benefits of Torx in manufacturing and the commonality of flat drive in field repair situations. |
Он хорошо сцепляется со старым бетоном и поэтому может использоваться для шлифовки дорожных плит и других ремонтных работ. |
It bonds well to old concrete and can, therefore, be used for resurfacing road slabs and other repair work. |
После войны Рат снова управлял шахтами Дактауна, лично финансируя большую часть необходимых ремонтных работ, но он сохранил свой дом и офис в Кливленде. |
Following the war, Raht once again operated the Ducktown mines, personally financing much of the necessary repairs, but he maintained his home and office in Cleveland. |
6 сентября 2016 года были проведены самые последние ремонтные работы, открыв здания и произведения искусства для всеобщего обозрения. |
On September 6, 2016, the most recent renovations were inaugurated, opening the buildings and art works for public viewing. |
Мазонит широко используется в строительстве, особенно в ремонтных работах, где полы отделываются перед другими работами и требуют защиты. |
Masonite is widely used in construction, particularly in renovations where floors are finished prior to other work and require protection. |
В 1899 году в мечети появились признаки трещин, и были предприняты некоторые неадекватные ремонтные работы. |
In 1899 the mosque showed signs of cracking and some inadequate repairs were undertaken. |
В Янтарном доме сохранился небольшой фрагмент его оригинальных неувядающих обоев конца 19-го века, который был обнаружен во время недавних ремонтных работ. |
Amber House preserves a small section of its original unfaded wallpaper from the late 19th century that was revealed during recent renovations. |
В 2014 году парку вернули название Выставка Достижений Народного Хозяйства, и в том же году были начаты масштабные ремонтные работы. |
In 2014 the park returned to the name Exhibition of Achievements of National Economy, and in the same year huge renovation works had been started. |
Ряд старых БТР-60пс были переоборудованы в ремонтные машины. |
A number of old BTR-60Ps were converted into repair vehicles. |
В 1962 году продолжались и другие ремонтные работы, в том числе на стенах, потолках и воротах. |
Other repairs continued in 1962, that included to the walls, ceilings and gates. |
Эти объекты обеспечивают техническое обслуживание батареи 2К22 в полевых условиях, а также плановые ремонтные работы. |
These facilities provide maintenance for the 2K22 battery in the field as well as scheduled overhauls. |
Осенью 1964 года ремонтный корабль отплыл в Европу для участия в учениях НАТО. |
In the fall of 1964, the repair ship sailed for Europe to participate in NATO exercises. |
Также были отстранены от работы трое ремонтных рабочих. |
Three maintenance workers were also suspended. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ведомость ремонтных работ».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ведомость ремонтных работ» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ведомость, ремонтных, работ . Также, к фразе «ведомость ремонтных работ» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.