Великий Первосвященник - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
великий век - great age
великий грех - a great sin
великий иберийский восток - Grande Oriente Ibérico
великий магистр - Grand Master
великий магистр ордена - Grand Master of the Order
великий подвижник - great ascetic
великий понедельник - great Monday
великий повелитель - great lord
великий законодатель - the great lawgiver
великий теолог - the great theologian
Синонимы к великий: большой, крупный, высокий, обширный, взрослый, великий, возвышенный, выпуклый, благородный, величественный
Антонимы к великий: маленький, малый, смешной, жалкий, незначительный, ничтожный, неважный, нищенский
Значение великий: Превосходящий общий уровень, обычную меру, значение, выдающийся.
Великий дядя Кассавиус, не при всех же! |
Great-Uncle Cassavius, not in front of everyone! |
Мистер Мун, великий человек однажды написал что противоположность любви - не злость, а безразличие. |
Mr. Moon, a great man once wrote that the opposite of love is not hate, but indifference. |
Великий Князь подписал указ 27 ноября, а 30 ноября Изменения были опубликованы в мемуарах. |
The Grand Duke signed on 27 November, and the changes were published in Mémorial on 30 November. |
Те, кто смотрел Легенду о Билли Джин, знают, что это великий фильм. |
Now, for those of you who have seen The Legend of Billie Jean, you'll know that it's a great film. |
Справа от меня великий, могучий, ужасный варвар Аттила Марсель! |
Ladies and gentlemen, to my right, the great, the mighty, the barbaric and cruel Attila Marcel! |
Даже все заклятия Белой Розы не помешают ей срыть Великий курган. |
All the spells of the White Rose won't keep it from opening the Great Barrow. |
На девушку снизошел великий покой, умственная отрешенность, холодная и безличная. |
A great calmness wrapped itself around Elin, an intelligent detachment, cold and impersonal. |
Она почувствовала, что на подмостки вышел великий актер, и молча удалилась. |
She was conscious that a great actor was making his entrance on the stage, uttered not a word in reply, and left the room. |
Великий лидер, которого заточили только за то что он чёрный. |
The great leader who they locked up just 'cause he was black. |
Вообще, по-моему, о том, что это самоубийство, могли знать только четверо: Леонора, великий князь, начальник полиции и хозяин гостиницы. |
Indeed, I fancy that the only people who ever knew that Florence had committed suicide were Leonora, the Grand Duke, the head of the police and the hotel-keeper. |
Если бы Великий Китай решился разорвать противостоящую нам коалицию, это было бы замечательно и сильно уменьшило бы наши потери. |
Would be nice if Great China busted alliance against us; might save us some damage. |
В самом разгаре дверь ванной отворилась и на пороге возник Великий Зорбини. |
In the middle of it, the bathroom door flew open and the Great Zorbini strode in. |
Катунко, великий король Тойдарии. Простите, что вмешиваюсь. |
Katuunko, great king of Toydaria, forgive my intrusion. |
Не может быть...неужели...великий охотник - это Хасегава-сан? |
No way...the legendary hunter...was Hasegawa-san? |
Кругом, словно чудом спасенный от уничтожения, расстилался великий отец городов. |
All about the pit, and saved as by a miracle from everlasting destruction, stretched the great Mother of Cities. |
Ирод был четвертовластником в Галилее, при первосвященниках Анне и Каиафе, было слово Божие к Иоанну, сыну Захарии, в пустыне. |
Pontius Pilate being governor of Judea, and Herod, the ruler of Galilee, and Annas and Caiaphas the high priests, |
Как ровно идет судно, - с удивлением подумал Джим, с какою-то благодарностью воспринимая великий покой моря и неба. |
'How steady she goes,' thought Jim with wonder, with something like gratitude for this high peace of sea and sky. |
And it was my great great grandfather who found a way to unite them. |
|
Один великий французский писатель рассказывает о таком случае. |
One great writer tells of such a case. |
— Такой великий день, а ты волнуешься о путешествии на барже. Почему? |
This is the big day, and you're excited about a trip on a barge? Why? |
Если бы вам представился случай увидеть вашего Бога, ваш Великий Дух, что вы сделали бы? |
If you had the chance to see your God, your Great Spirit, what would you do? |
Поддержать его в великий день. |
Give him support on his big day. |
Ему еще нет пятнадцати, но он уже великий знаток юриспруденции. |
He is now something under fifteen and an old limb of the law. |
Ей настал великий конец, и ремонтировать ее смысла не имело, так что я продал ее на металлолом, и использовал наличку на свои записи. |
The big end went, and it wasn't worth repairing so I sold it for scrap and I used the cash to get into my records. |
A great poet gone astray who's brought disaster on himself. |
|
А если честно, то мы позволили себе сойти на берег, чтобы отпраздновать великий для Майкла день. |
Actually, we've taken temporary shore leave to celebrate Mike's huge night. |
In days gone by, this would have been a place where the High Priests robed. |
|
В качестве подарка, Великий Хан освободил пленников после войны у деревни Учан. |
As a gesture of such, the Great Khan releases our prisoners of war from Wuchang to you. |
I told her of the scaffold; oh, heavens, I forgot that it awaits me also! |
|
Your high priests, your own people delivered you up to me. |
|
Скажи им опустить оружие... или я взорву твоего первосвященника! |
You tell them to put down those guns... or I'm gonna blow up your high priest! |
И все же, Великий Дух был со мной, и я выжил. |
However, the Great Spirit was with me, and I survived. |
Первосвященник ещё не успел сказать тебе о самом тяжком преступлении этого Человека. |
So far the high priest hasn't told you this man's greatest crime. |
Извините меня.Великий Герцог использует метафору |
Excuse me. The Grand Duke used a metaphor |
This is dedicated to the late, great Magic Sam. |
|
Этому меня научил мой великий друг - Распутин. |
I learned from a great friend, Rasputin... |
Я слышал, что Феликс Великий будет в городе, чтобы своей волшебной палочкой устроить исчезновение твоего белья. |
I hear that Felix the Great might be in town, using his magic wand to make your underpants disappear. |
Конечно, Александр Великий был наиболее сомнительным среди всех королей Македонии и остается таковым и по сей день. |
Of course, Alexander the Great was the most controversial of the Macedon kings and he remains so today. |
The Carpenters are one the greatest most underated duos of all time. |
|
Ah! Mon Dieu! what misery! What woe! |
|
Леди и джентльмены, великий Алан Тик. |
Ladies and gentlemen, the great Alan Thicke! |
He's a great man and a good man. |
|
Я должен мыслить как великий полководец. |
I have to think like a great military leader. |
Великий психиатр как-то сказал мне, что мы должны смотреть в лицо тем моментам, которые предпочли забыть. |
A great alienist once told me. That we must face those moments we choose to forget. |
I care that your great, big brain is going to waste. |
|
Унять, наконец, этот великий народ, погасить этот вулкан, действующий уже двадцать шесть лет, -такова была мечта. |
The final extinction of that vast people which had been in eruption for twenty-six years-such was the dream. |
Эдо сильно пострадал от разрушительных пожаров, и Великий пожар 1657 года в Мейреки стал поворотным пунктом в городском дизайне. |
Edo suffered badly from devastating fires and the 1657 Great Fire of Meireki was a turning point in urban design. |
Хотя Гюнтер был отлучен от церкви и низложен, он вернулся в Кельн и исполнял церковные обязанности в Великий четверг 864 года. |
Though excommunicated and deposed, Gunther returned to Cologne and performed ecclesiastical functions on Maundy Thursday, 864. |
Карлейль сосредоточил историю на биографии нескольких центральных личностей, таких как Оливер Кромвель или Фридрих Великий. |
Carlyle centered history on the biography of a few central individuals such as Oliver Cromwell or Frederick the Great. |
Таким образом, великий потенциал в данном случае определяется. |
The grand potential in this case is thus determined by. |
Этой ротой должен был командовать Великий магистр, который должен был поставить четырех трубачей, а также назначить восемь офицеров для этого органа. |
This company was to be captained by the Great Master, who had to supply four trumpeters, and was also to appoint eight officers for this body. |
Зомби разработал и запустил великий американский кошмарный аттракцион с привидениями в 2013 году. |
Zombie designed and launched the Great American Nightmare haunted attraction in 2013. |
Восточная православная церковь вообще не соблюдает Пепельную среду, вместо этого православный Великий пост начинается в Чистый понедельник. |
The Eastern Orthodox Church does not, in general, observe Ash Wednesday; instead, Orthodox Great Lent begins on Clean Monday. |
Молодой Великий Солнце и около 100 его последователей были захвачены в плен, впоследствии порабощены и отправлены работать на французские плантации в Карибском море. |
The young Great Sun and about 100 of his followers were captured, subsequently enslaved, and shipped to work French plantations in the Caribbean. |
В 2018 году она сыграла главную женскую роль в фантастической приключенческой драме великий правитель напротив Роя Ванга. |
In 2018, she was cast as the female lead in the fantasy adventure drama The Great Ruler opposite Roy Wang. |
Примеры включают Великий пост в христианстве; Йом Кипур, Тиша БАВ, пост Есфири, цом Гедалия, семнадцатый Тамуз и десятый Тевет в иудаизме. |
Examples include Lent in Christianity; Yom Kippur, Tisha B'av, Fast of Esther, Tzom Gedalia, the Seventeenth of Tamuz, and the Tenth of Tevet in Judaism. |
Вход в Великий Храм храмов Абу-Симбела, основанный около 1264 года до нашей эры. |
The entrance of the Great Temple of the Abu Simbel temples, founded around 1264 BC. |
Выяснилось, что нынешний великий Зенон и будущий великий Зенон ожидали, что вселенные будут восстановлены. |
It is revealed that Present Grand Zenō and Future Grand Zenō expected the universes to be restored. |
Великий пример научной Бесконечности от вопрошающего и отвечающего. |
Great example of scientific innumeracy from questioner and answerer. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «великий Первосвященник».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «великий Первосвященник» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: великий, Первосвященник . Также, к фразе «великий Первосвященник» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.