Венесуэльский - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Венесуэльский - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Venezuelan
Translate
венесуэльский -


Они обычно используются в большинстве типичных блюд, таких как венесуэльский Пабельон Криолло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are customary in most typical meals, such as the Venezuelan pabellón criollo.

Венесуэльский авантюрист Нарсисо Лопес завербовал американцев для трех флибустьерских экспедиций на Кубу в надежде свергнуть там испанское правление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Venezuelan adventurer Narciso López recruited Americans for three filibustering expeditions to Cuba, in the hope of overthrowing Spanish rule there.

Они национализировали венесуэльский филиал компании Latin Star, так что они требуют, чтобы дело передали им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They nationalized Latin Star's Venezuelan subsidiary, so they claim they have the case.

Чавес может быть гнусным и деспотичным головорезом, но его жестокое обращение с венесуэльским народом - проблема, которую должен решать сам венесуэльский народ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chavez may be an odious, authoritarian thug, but his abuses inside Venezuela are up to the Venezuelan people to deal with.

Венесуэльский или джунглевый гамак хорошо проветривается, с сеткой для насекомых и брезентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Venezuelan or jungle hammock is well ventilated, with a bug net and a covering tarpaulin.

Боливар был принят денежным законом 1879 года, заменившим недолговечный венесуэльский доллар в размере пяти боливаров к одному венесуэльскому доллару.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bolívar was adopted by the monetary law of 1879, replacing the short-lived venezolano at a rate of five bolívares to one venezolano.

Например, венесуэльский Женский банк предлагает специальные программы кредитования женщин, с тем чтобы они могли перейти в категорию экономически активного населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the Venezuelan Women's Bank offered special credit facilities to women to allow them to become economically active.

Я думал, что смогу добиться некоторого прогресса, но дело в том, что это венесуэльский район.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought I could make some headway, but the reality is this is a venezuelan neighborhood.

Нет, извини, он сейчас на сцене, исполняет твой любимый венесуэльский номер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, sorry, he's on stage playing that Venezuela number you like.

Через две минуты Каплан и его сокамерник Карлос Антонио Контрерас Кастро, венесуэльский фальшивомонетчик, поднялись на борт судна и были увезены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In two minutes, Kaplan and Kaplan's cellmate Carlos Antonio Contreras Castro, a Venezuelan counterfeiter, boarded the craft and were piloted away.

Венесуэльский консультант Ecoanalítica сообщил The Wall Street Journal, что объем производства сократился вдвое в период с 2016 по 2019 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ecoanalítica, a Venezuelan consultant, told the Wall Street Journal that output had halved between 2016 and 2019.

Венесуэльский государственный переворот 1958 года произошел 23 января 1958 года, когда был свергнут диктатор Маркос Перес Хименес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1958 Venezuelan coup d'état took place on 23 January 1958, when the dictator Marcos Pérez Jiménez was overthrown.

Примерно через час венесуэльский экипаж был замечен готовящим спасательные плоты к спуску на воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About one hour later, the Venezuelan crew was seen preparing liferafts for launching.

Канадские нефтяные пески Атабаска и венесуэльский тяжелый нефтяной пояс Ориноко являются наиболее известным примером такого рода нетрадиционных запасов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Canada's Athabasca oil sands and Venezuela's Orinoco heavy oil belt are the best known example of this kind of unconventional reserve.

Венесуэльский гамак, будучи модифицированным, в конечном итоге стал известен как гамак джунглей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Venezuelan hammock, as modified, eventually became known as a jungle hammock.

Энрике Чаффардет, венесуэльский чемпион мира в полулегком весе, был самым востребованным боксером в Бруклине 1920-х годов, штат Нью-Йорк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enrique Chaffardet the Venezuelan Featherweight World Champion was the most sought-after boxer in 1920s Brooklyn, New York City.

В 2011 году он перешел в венесуэльский клуб Эстудиантес де Мерида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2011, he moved to Venezuelan club Estudiantes de Mérida.

Их можно найти в Бразилии, Французской Гвиане, Гайане, Суринаме и Венесуэле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can be found in Brazil, French Guiana, Guyana, Suriname and Venezuela.

Двое важных мужчин хотят вложить столь необходимые инвестиции в процветание людей Венесуэлы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two important men want to bring much-needed investment capital to the people of Venezuela.

Это контрастирует с высоким уровнем иммиграции в Венесуэле в течение 20-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is in contrast to Venezuela's high immigration rate during the 20th century.

В 1990 году компания Dassault модернизировала партию венесуэльских Mirage IIIEs и 5s до стандартов Mirage 50, причем модернизация получила обозначение Mirage 50M.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1990, Dassault upgraded a batch of Venezuelan Mirage IIIEs and 5s to Mirage 50 standards, with the upgrades designated Mirage 50M.

30 ноября 1999 года в Каракасе, Венесуэла, группа безработных пробралась в здание резиденции папского нунция и находилась там в течение всего дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 30 November 1999, a group of unemployed workers furtively occupied the building of the Apostolic Nunciature in Caracas, Venezuela, throughout the day.

17 июня 1980 года Венесуэла согласилась с Францией, что долгота 62°48'52 W должна быть морской границей между островом Авес и Гваделупой и Мартиникой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On June 17, 1980, Venezuela agreed with France that longitude 62°48′52″ W should be the maritime boundary between Aves Island and Guadeloupe and Martinique.

Основными целевыми рынками для ISACO являются Ирак, Беларусь, Россия, Украина, Венесуэла, Сенегал, Алжир и Тунис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iraq, Belarus, Russia, Ukraine, Venezuela, Senegal, Algeria and Tunisia are the main target markets for ISACO.

Другие страны включали Мексику, Швецию, Соединенные Штаты, Нидерланды, Испанию, Чили, Канаду, Венесуэлу, Соединенное Королевство и Германию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other countries included Mexico, Sweden, the United States, the Netherlands, Spain, Chile, Canada, Venezuela, United Kingdom, and Germany.

В Колумбии и Венесуэле арепа может быть приготовлена из муки тапиоки, а не из кукурузной муки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Colombia and Venezuela, arepas may be made with tapioca flour rather than cornmeal.

Отношения Колумбии с Венесуэлой колебались из-за идеологических разногласий между правительствами обеих стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colombia's relations with Venezuela have fluctuated due to ideological differences between both governments.

Это правда, что огромные природные богатства Венесуэлы зачастую нещадно эксплуатировались и разбазаривались элитами, представителей которых гораздо чаще можно было встретить на бульварах Майами, нежели в трущобах Каракаса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

True, Venezuela’s immense natural riches have been exploited and often squandered by elites more accustomed to the boulevards of Miami than to the slums of Caracas.

Он поддерживал президента Венесуэлы Уго Чавеса и восхищался колумбийской группировкой боевиков FARC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He supported Venezuelan president Hugo Chávez and admired the Colombian militant group FARC.

Бланко окончил Центральный университет Венесуэлы по специальности литература.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blanco graduated with a degree in Literature from the Universidad Central de Venezuela.

11 декабря 2016 года правительство Венесуэлы объявило о демонетизации после почти 500% - ной инфляции в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 11 December 2016, the Venezuelan Government announced demonetisation following almost 500% inflation in the country.

Кроме того у берегов Кубы готовятся начать буровые работы российский «Газпром», индийская ONGC-Videsh, малайская Petronas, и венесуэльская Pdvsa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other companies lined up to drill include Russa's Gazprom, India's ONGC-Videsh, Malaysia's Petronas, and Venezuela's Pdvsa.

Ник ван дер Бийль пишет, что после поражения Аргентины при Гусином Грине Венесуэла и Гватемала предложили отправить десантников на Фолклендские острова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nick van der Bijl records that, after the Argentine defeat at Goose Green, Venezuela and Guatemala offered to send paratroopers to the Falklands.

И это произойдёт в Венесуэле, когда падёт Мадуро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will see it in Venezuela when Maduro falls.

Сильный акцент, возможно недавно иммигрировали из Венесуэлы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strong accents, possibly recent immigrants from Venezuela.

Меньшинства в Венесуэле и Испании предпочли остаться в ИМТ и создать новые секции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Minorities in Venezuela and Spain chose to remain with the IMT and set up new sections.

После успешного переворота в 1899 году его диктатура стала одним из самых коррумпированных периодов в истории Венесуэлы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a successful coup in 1899, his dictatorship was one of the most corrupt periods in Venezuela's history.

Он состоит из трех видов, распространенных в Бразилии, Колумбии, Эквадоре, Французской Гвиане, Гайане, Перу, Суринаме и Венесуэле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It comprises three species distributed in Brazil, Colombia, Ecuador, French Guiana, Guyana, Peru, Suriname and Venezuela.

Венесуэла закупила у России 100 000 автоматов АК-103, чтобы заменить старые FALs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Venezuela has bought 100,000 AK-103 assault rifles from Russia in order to replace the old FALs.

В сентябре в Венесуэле были проведены также третьи ежегодные курсы по основным методам рекомбинантных ДНК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another course was the third annual course on basic recombinant DNA techniques, and was held in Venezuela in September.

Венесуэла входит в четверку крупнейших поставщиков иностранной нефти в США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Venezuela is one of the top four suppliers of foreign oil to the United States.

В 2010 году сообщалось, что в Венесуэле в качестве хозяина выступает сухопутная улитка Achatina fulica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A land snail Achatina fulica was reported in 2010 to act as a host in Venezuela.

В этом сезоне в нем приняли участие одиннадцать команд из Аргентины, Чили, Колумбии, Мексики, Перу, Венесуэлы и впервые Коста-Рики и Эквадора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This season counted with eleven teams from Argentina, Chile, Colombia, Mexico, Peru, Venezuela and for the first time Costa Rica and Ecuador.

Оттуда на джипе я поехал в Венесуэлу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There I was taken by Jeep to Venezuela.

Когда недавно Россия подписала соглашение с президентом Венесуэлы Уго Чавесом по поставке ядерных реакторов, реакцией со стороны Вашингтона стало оглушительное молчание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Russia recently signed a deal to supply Venezuelan President Hugo Chavez with nuclear reactors, the silence from Washington was deafening.

Три года спустя обе команды снова встретились в финале, на этот раз в Венесуэле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three years later, the two teams met again in the final, this time in Venezuela.

По этой причине братья Кастро отправили босса номер три режима, Рамиро Вальдеза, который был связан с безопасностью на Кубе с 1959 года, наблюдать за ходом дел в Венесуэле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is why the Castro brothers dispatched the regime's number three boss, Ramiro Valdez, who has been involved in Cuban security since 1959, to keep watch on matters in Venezuela.

Она напоминает аналогичную карточку, которая используется в венесуэльских биометрических паспортах с 2007 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It resembles the analogous card that has been in place in the Venezuelan biometric passports since 2007.

Валери Харт, возглавлявшая восстание, в то время встречалась с венесуэльскими министрами и получила венесуэльское гражданство по рождению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Valerie Hart, who had led the uprising, had met with Venezuelan ministers at the time and was granted Venezuelan citizenship by birth.

Южная Америка, полоса джунглей на границе Бразилии и Венесуэлы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

South America, the remote jungle where Brazil and Venezuela meet.

Однако госсекретарь Инсулса также заявил, что этот спор должен быть разрешен венесуэльскими судами и что, по его мнению, это административное решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Secretary Insulza also stated that it was up to the Venezuelan courts to solve this dispute and that he believed that this was an administrative decision.

Гумбольдт также посетил Венесуэлу, Мексику, Соединенные Штаты, Чили и Перу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Humboldt also visited Venezuela, Mexico, United States, Chile, and Peru.

Эпидемия в 1576 году произошла после засухи, простиравшейся от Венесуэлы до Канады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The epidemic in 1576 occurred after a drought stretching from Venezuela to Canada.

Вместо этого он начал сотрудничать со Stratfor, которая оплачивала лекции Поповича о холсте, разжигающем цветные революции также в Иране, Венесуэле и Египте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, he started to cooperate with Stratfor, which paid for Popović lectures about CANVAS fomenting color revolutions also in Iran, Venezuela and Egypt.

При президентах Чавесе и Мадуро в венесуэльском правительстве усилился кумовство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under president's Chavez and Maduro, nepotism increased within the Venezuelan government.

Затем, 23 декабря, этот проект был вновь рассмотрен и предложен Малайзией, Новой Зеландией, Сенегалом и Венесуэлой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then on 23 December, the draft was taken up and proposed again by Malaysia, New Zealand, Senegal and Venezuela.

Даже на импортную венесуэльскую древесину?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even on imported Venezuelan teak?

После смерти Чавеса в начале 2013 года экономика Венесуэлы продолжала впадать в еще большую рецессию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following Chavez's death in early 2013, Venezuela's economy continued to fall into an even greater recession.


0You have only looked at
% of the information