Венки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
короны, коронели, диадемы
Его иконография иногда включает менад, которые носят венки из плюща и змей вокруг своих волос или шеи. |
His iconography sometimes include maenads, who wear wreaths of ivy and serpents around their hair or neck. |
Но потом ты плёл из них такие замечательные венки для меня. |
But then you'd braid them into such lovely little crowns for me. |
Прохожие пропускали шествие, считали венки, крестились. |
Passersby made way for the cort?ge, counted the wreaths, crossed themselves. |
Семью представляли Сьюзен и мистер Энтуисл, другие родственники прислали венки. |
Susan and Mr Entwhistle were the only mourners, but various wreaths had been sent by the other members of the family. |
Проходят специальные службы и возлагаются венки к подножию Сенотафа — военного мемориала в Уайт — холле , где тысячи лондонцев соблюдают двух — минутное молчание и принимают участие в церемонии поминовения . |
Special services are held and wreaths are laid at the Cenotaph, a war memorial at Whitehall, where thousands of Londoners observe the two-minute silence and participate in the remembrance ceremony. |
Венки были присланы от королевы Елизаветы-королевы-матери и Уинстона Черчилля. |
Wreaths were sent from Queen Elizabeth The Queen Mother, and Winston Churchill. |
На летних Олимпийских играх 2004 года в Афинах золотым, серебряным и бронзовым призерам также были вручены оливковые венки. |
At the 2004 Summer Olympics in Athens, the gold, silver, and bronze medal winners were also given olive wreaths. |
Люди традиционно плетут венки из полевых цветов, разводят костры и купаются в озерах, в ночь этого дня. |
People traditionally weave the wreaths from wildflowers, make the bonfires and swim in lakes on the night of this day. |
К счастью, похоронные венки подлежат вычету. |
Fortunately, funeral bouquets are deductible. |
Молодые девушки носят венки в волосах, а парочки отправляются в лес на поиски цветка папоротника. |
Young girls wear wreaths in their hair and couples go into the woods searching for the fern flower. |
На елках висят украшения, на дверях - венки, а на трубах по всей Америке болтаются самоубийцы. |
Ornaments hanging from the trees, reeds from the doors and bodies from the steampipes all over America. |
Взамен лавровых венков... венки похоронные. |
Instead of laurels... funeral wreaths. |
Другие традиционные украшения включают колокольчики, свечи, леденцы, чулки, венки и ангелов. |
Other traditional decorations include bells, candles, candy canes, stockings, wreaths, and angels. |
Гирлянды, венки и букеты - это Основные производные продукты и продукты с добавленной стоимостью. |
Garlands, wreaths and bouquets are major derived and value added products. |
Ты думаешь, я требовал венки из роз каждый раз, как получал рану в бою? |
Do you think I demanded a garland of roses every time I suffered a wound on a battlefield? |
Венки Флитвуда появились на крайних краях задних крыльев, над поясным молдингом, как на седане, так и на лимузине. |
Fleetwood wreath crests appeared at the extreme edge of the rear fenders, above the belt molding, on both the sedan and the limousine. |
Проблема в том, что все ваши венки распродали раньше, чем мы успели купить один. |
But the problem is, is all your wreaths had sold out Before we got the chance to buy one. |
Юноши перепрыгивают через пламя, пожирающее цветочные венки. |
Youths leap over the flames consuming the flower wreaths. |
Некоторые из самых популярных мотивов-венки, листья аканта и гранаты. |
Some of the most popular motifs are wreaths, acanthus leaves and pomegranates. |
Мужчины могут попытаться захватить венки в надежде привлечь внимание женщины, которая их плыла. |
Men may attempt to capture the wreaths, in the hope of capturing the interest of the woman who floated it. |
Почти сразу же после того, как об этом стало известно, десятки тысяч поляков собрались у президентского дворца, чтобы возложить цветы, венки и свечи. |
Almost immediately after the news broke, tens of thousands of Poles assembled at the Presidential Palace to lay tributes, including flowers, wreaths, and candles. |
Сотрудники станции и близкие возлагают венки и цветы к мемориальной доске в годовщину катастрофы. |
Station staff and loved ones lay wreaths and flowers at the plaque on the anniversary of the disaster. |
Знаю, это звучит грубо, но она не хотела бы получать цветочные венки от людей, не желающих этого. |
I know we sound harsh, but she never would've wanted a bunch of flowery tributes that people didn't mean. |
Она показала ему свои старые ноты, книжки, которые она получила в награду, венки из дубовых листьев, валявшиеся в нижнем ящике шкафа. |
She showed him her old music-books, the little prizes she had won, and the oak-leaf crowns, left at the bottom of a cupboard. |
She said she would teach us how to make wreaths. |
|
Они стоят по обе стороны свернутого флага и оба держат в руках лавровые венки, которые они протягивают вверх, чтобы положить на верхушку флагштока. |
They stand on either side of a furled flag and both hold crowns of laurel which they reach up to place at the top of the flagpole. |
Она одевалась в гирлянды цветов и венки из плюща и босиком бегала по лугам и лесам, чтобы порезвиться, когда слышала музыку. |
She dressed herself in garlands of flowers and wreathes of ivy, and would run barefoot to the meadows and forests to frolic whenever she heard music. |
Мы не щадим своих тел в борьбе, чтобы принять священные венки от того, кто судит о всех свершениях. |
We do not spare our bodies in fighting in order that we may accept the holy wreathes from that One who judges all accomplishments. |
Венки на них символизировали цепи Прометея. |
The wreaths worn symbolised the chains of Prometheus. |
Sabrina was stacked. Well, with wreaths, anyway. |
|
Во время богослужения, которое проходило над местом крушения, были возложены венки и развеян прах троих выживших. |
During the service, which occurred over the wreck site, wreaths were laid and the ashes of three survivors were scattered. |
They place a wreath of flowers at the tomb of the Unknown Soldier. |
|
Дядя писал благодарственные письма за присланные на похороны венки. |
His uncle was writing letters of thanks for the wreaths which had been sent. |
Гирлянды, украшения, венки! |
Stockings, lights, ornaments, wreath! |
Я заказывала у цветочниц розовые венки, а они привезли белые. |
I order pink headpieces for the flower girls, they deliver white. |
Другие виды украшений включают венки, серьги, ожерелья и браслеты. |
Other forms of jewellery include wreaths, earrings, necklace and bracelets. |
В эту ночь цветочные венки зажигают в кострах, известных как костры Святого Иоанна. |
On that night, the flower wreaths are set alight in bonfires known as St John's fires. |
We were gonna make a fall wreath. |
|
We have put laurel-wreaths on lousy heads. |
|
Многие ветераны принимают участие в военном параде и возлагают венки к могиле Неизвестного Солдата. |
Many veterans take part in the military parade and lay wreaths on the Tomb of the Unknown Soldier. |
Некоторые из самых популярных мотивов-венки, листья аканта и гранаты. |
The Scarlet Letter was one of the first mass-produced books in America. |
И все эти подражательницы Марты Стюарт, покупающие эти разукрашенные венки... |
And all these martha stewart wannabes, Buying these fancy wreaths... |
Но потом ты плёл из них такие замечательные венки для меня. |
But then you'd braid them into such lovely little crowns for me. |
На гробах были возложены венки с посланиями соболезнования пострадавшим. |
Wreaths with messages of sympathy for the casualties were displayed on the coffins. |
- внутри венка - inside of the wreath