Венчурных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В состав жюри войдут индивидуальные и институциальные инвесторы, которые имеют опыт венчурных инвестиций. |
The jury will consist of individual and institutional investors, who have experience with venture investments. |
Я мог бы также предложить внимательно изучить некоторые другие статьи венчурных фирм в вашей области. |
I might also suggest scrutinizing some of the other venture capital firm articles in your domain. |
В мероприятии 2013 года приняли участие 7000 человек, в том числе 1200 стартапов и 120 венчурных компаний, и оно было представлено в New York Times и The Wall Street Journal. |
The 2013 event was attended by 7,000 people, including 1,200 startups and 120 VC firms, and it was featured in The New York Times and The Wall Street Journal. |
] становятся популярными среди венчурных компаний как гибрид фондовых опционов и ограниченных акций. |
] become popular among venture companies as a hybrid of stock options and restricted stock. |
По состоянию на апрель 2015 года опытные женщины занимались созданием венчурных компаний, которые использовали женские перспективы в финансировании стартапов. |
As of April 2015 experienced women were engaged in creation of venture capital firms which leveraged women's perspectives in funding of startups. |
В 2013 году газета Коммерсантъ включила его в число 50 лучших венчурных проектов России. |
In 2013 the Kommersant newspaper ranked it 44 among 50 of the best venture projects in Russia. |
Национальный триатлон или три-зона-это относительно новое мероприятие для венчурных скаутов, которое впервые было проведено в сентябре 2005 года. |
The National Triathlon or Tri-Zone is a relatively new event for Venture Scouts, that was run for the first time in September 2005. |
23 Августа 2010 Корея Венчурных Инвестиций Корпорации |
On 23 August 2010 Korea Venture Investment Corp. |
Компания зарегистрирована в качестве клиента нескольких венчурных компаний. |
The company is listed as a client of several venture capital firms. |
В 2015 году на долю сектора глубоких технологий пришлось $1,3 млрд европейских венчурных инвестиций, которые было предоставлены 82 траншами. Это намного больше, чем $289 млн, предоставленных 55 траншами в 2011 году. |
Deep tech accounted for $1.3 billion of European venture investments in 2015, delivered in 82 rounds, up from $289 million, delivered in 55 rounds, in 2011. |
Винод Хосла, один из венчурных капиталистов Excite, уговорил дуэт снизить цену до 750 000 долларов, но Белл все равно отказался. |
Vinod Khosla, one of Excite's venture capitalists, talked the duo down to $750,000, but Bell still rejected it. |
Сразу же после своей победы в TechCrunch Disrupt несколько венчурных фирм предлагают финансировать раунд серии A Pied Piper. |
In the immediate aftermath of their TechCrunch Disrupt victory, multiple venture capital firms offer to finance Pied Piper's Series A round. |
Новаторы по всему миру могут заручиться поддержкой традиционных венчурных капиталистов или краудфандинговых платформ, таких как Kickstarter. |
Innovators around the world are able to muster support from traditional venture capitalists or from crowd-funding platforms such as Kickstarter. |
К апрелю 2009 года SandForce получила более 20 миллионов долларов в двух венчурных раундах. |
By April 2009, SandForce had taken in more than $20 million in two venture rounds. |
На сегодняшний день Icera привлекла $258 млн венчурных инвестиций. |
To date, Icera has raised $258M in venture investments. |
В 1976 году девушкам разрешили вступить в секцию венчурных скаутов для 16-20-летних. |
In 1976, girls were allowed to join the Venture Scouts section for 16- to 20-year-olds. |
«Занимайтесь интернетом, а не бомбами» (make dot-coms, not bombs) – так были склонны рассуждать бывшие хиппи, ставшие обладателями капиталов венчурных фондов. |
“Make dot-coms, not bombs” would have been an apt way for those ex-hippies with venture capital funds to put it. |
Все трое написали короткий бизнес-план и быстро получили финансирование от венчурных капиталистов в 1982 году. |
The three wrote a short business plan and quickly received funding from venture capitalists in 1982. |
В августе 1999 года Линч получил 13 миллионов долларов от венчурных капиталистов и Джона Скалли, бывшего генерального директора Apple и Pepsi. |
In August 1999 Lynch secured $13 million from venture capitalists and John Sculley, the former CEO of Apple and Pepsi. |
До появления Sand Hill Road в 1980 - х годах многие из крупнейших венчурных компаний имели офисы в здании Russ. |
Until the emergence of Sand Hill Road in the 1980s, many of the largest venture capital firms held offices in the Russ Building. |
So, Jeremy you and your brother are venture capitalists. |
|
Ванесса Теймор, бывший венчурный инвестор, она заработала зиллион долларов. |
Vanessa taymor, the former venture capitalist. She made a bajillion dollars before she retired? |
Чёрт, у тебя свидание с венчурным инвестором, что бы это ни значило. И ты будешь выпытывать у него критически важную для юридической баталии информацию. |
Shit, you're going on a date with a venture capitalist, whatever that means, in an attempt to extract potentially crucial information in a legal battle. |
And I'm not in the venture capital business. |
|
Он был венчурным капиталистом их первичного размещения акций. |
He was the venture capitalist on their IPO. |
Клуб долларового бритья поддерживали самые разные венчурные капиталисты. |
Dollar Shave Club was backed by a variety of venture capitalists. |
Наверное спит с венчурным капиталистом из Праги. |
Probably sleeping with a venture capitalist! |
В 2004 году сообщалось, что Silicon Fen является вторым по величине венчурным рынком в мире после Силиконовой долины. |
In 2004, it was reported that Silicon Fen was the second largest venture capital market in the world, after Silicon Valley. |
Другие виды источников капитала включают краудсорсинг в Интернете, венчурный капитал, банковские кредиты и долговые обязательства. |
Other types of capital sourcing include crowdsourcing on the Internet, venture capital, bank loans, and debentures. |
В марте 2008 года Карим запустил венчурный фонд под названием Youniversity предприятия с партнерами Кит Rabois и Кевин Хартц. |
In March 2008, Karim launched a venture fund called Youniversity Ventures with partners Keith Rabois and Kevin Hartz. |
Перспективная бизнес-модель небольшого стартапа, скорее всего, привлечет венчурных капиталистов . Такие венчурные капиталисты снабжают проблемы необходимым капиталом для начала. |
The promising business model of a Small start unit is likely to attract venture capitalists . Such Venture Capitalists supply SSU's with needed capital for the get-go. |
Своего рода венчурный инвестор для преступников. |
He's a venture capitalist of sorts, for criminals. |
В 2012 году Парр основал венчурный фонд начального этапа, DominateFund, с партнерами Мэттом Шлихтом и мази Казерони. |
In 2012, Parr started a seed-stage venture capital fund, DominateFund, with partners Matt Schlicht and Mazy Kazerooni. |
Эндрю Э. Рубин-американский программист, инженер, предприниматель и венчурный инвестор. |
Andrew E. Rubin is an American computer programmer, engineer, entrepreneur, and venture capitalist. |
Инвестором выступает Независимый венчурный фонд evergreen, который с момента своего основания увеличился более чем в два раза после выхода из него с прибылью. |
The investor is an independent evergreen venture capital fund, and the fund has more than doubled in size since its inception, following profitable exits. |
Авантюра не окупилась, и к концу 1984 года Lore Harp исчезла, а венчурные инвесторы заняли ее место. |
The gamble did not pay off, and by the end of 1984 Lore Harp was gone and venture capital investors took over. |
В 1999 году Brain привлекла венчурный капитал и основала компанию HowStuffWorks, Inc. |
In 1999, Brain raised venture capital and formed HowStuffWorks, Inc. |
Модели, лежащие в основе стартапов, представляющих собой венчурные предприятия, обычно ассоциируются с наукой о дизайне. |
Models behind startups presenting as ventures are usually associated with design science. |
Слушай, у меня есть этот венчурный инвестор, кто готов раскошелиться на первоначальные инвестиции. |
Okay, listen, uh, I got this venture capitalist who's about to pony up some seed money. |
В результате Равига и все остальные венчурные компании отказались от своего предложения. |
As a result, Raviga and all the other VC firms retract their offer. |
В 1996 году компания deCODE, финансируемая американским венчурным капиталом на сумму 12 миллионов долларов, создала лабораторию и начала свою деятельность. |
In 1996, funded by $12 million in American venture capital, deCODE set up a laboratory and began operations. |
Эти венчурные капиталисты собираются дать тебе деньги? |
Are those venture capitalists gonna give you any money? |
To them, he's just a venture capitalist. |
|
Поддерживаемый поддержкой Университета Арканзаса и некоммерческими инициативами, такими как Фонд семьи Уолтон и общественный венчурный фонд. |
Buoyed by support from the University of Arkansas and non-profit initiatives such as the Walton Family Foundation and Community Venture Foundation. |
Раньше он был венчурным инвестором. |
He used to be a venture capitalist. |
Анна Чапман создает венчурный технологический фонд, и это может сделать каждый |
Anna Chapman Starts a Tech Venture Fund, and You Can, Too |
В ноябре 2014 года Curiosity был запущен как венчурный стартап, получивший финансирование в размере 6 миллионов долларов. |
In November 2014, Curiosity was spun out as a venture-funded startup, receiving $6 million in funding. |
В США государство и федеральное правительство увеличили финансирование, а также частный венчурный капитал стал поступать в сектор образования. |
In US, state and the federal government increased funding, as well as private venture capital has been flowing into education sector. |
Well, I said tutoring job, not venture capitalist. |
|
Венчурный конкурс демонстрирует студентов MBA, у которых есть возможность выступить перед авторитетной судейской коллегией. |
The Venture Competition showcases MBA students, who have the opportunity to pitch to a high-profile panel of judges. |
По словам городских чиновников, с 1990 по 2004 год Фэрфилд получил инвестиции в венчурный капитал на сумму более 200 миллионов долларов. |
According to City officials, Fairfield received investments of over $200 million in venture capital from approximately 1990 to 2004. |
Мистер Блум делает большие деньги как венчурный капиталист инвестирует в стартапы типа OffKey и новые компании, у которых уже есть технологии, и которым нужны лишь деньги на производство и продвижение |
Mr. Bloom makes his big money as a venture capitalist investing in smart start-ups like OffKey. New companies that have their technology in place and only need capital for manufacturing and marketing. |
Недавно в регион был инвестирован венчурный капитал в размере 7 миллиардов долларов. |
A recent high of 7 billion dollars in venture capital was invested in the region. |
He then parlayed that cash into a successful venture capital fund. |