Верные деньги - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
словосочетание | |||
money for jam | большая удача, легкая нажива, верные деньги, деньги, полученные ни за что |
имя прилагательное: right, correct, true, truthful, faithful, loyal, fast, certain, sure, trusty
верный курс - right course
верный шанс - certain chance
научно верный - scientifically sound
верный вид - faithful species
верный слуга - faithful servant
пять юных сыщиков и верный пёс - Five Find-Outers
верный оруженосец - faithful squire
верный остаток - faithful remnant
верный посланник - a faithful messenger
верный проигрыш - certain defeat
Синонимы к верный: настоящий, точный, уверенный, постоянный, не подведет, правильный, честный, истинный, твердый, надежный
Антонимы к верный: чужой, неправильный, ложный, неверный, непредсказуемый, ошибочный, приблизительный, несуразный, предательский, непостоянный
Значение верный: Несомненный, неизбежный.
золотая деньга - gold Money
Синонимы к деньга: монета, грош, деньги, полкопейки
Это всего лишь число, из которого приходится вычитать деньги на покупки. |
It was just a number from which you had to subtract to buy the things you wanted. |
Я думаю, мы могли бы изъять груз, наложить арест на судно... .. продать нефть и полученные деньги потратить усиление мер по борьбе с контрабандой. |
We should confiscate the cargo, seize the ship sell the oil and use the money to beef up anti-smuggling operations. |
Полученные таким образом деньги я вкладывал в фондовый рынок. |
And I took my caddying money, and I put it in the stock market. |
Я тратила все свои карманные деньги на мороженое и всякую ерунду, а она давала мне свои деньги в школе, чтобы знать, что я поела, а сама оставалась без обеда. |
I used to spend all of my allowance money on the ice cream truck and stuff, and she would take her money and give it to me at school and make sure I had something to eat and she would go without. |
На моей свадьбе я заставлю подружек невесты заниматься цветами, а сэкономленные деньги потрачу на платье. |
At my wedding, I'll have the bridesmaids make the flower arrangements and I'll spend the extra money on the dress. |
А расписки я мог бы оставить у Калли и брать, когда потребуются деньги. |
And the cash receipts I could stash with Cully and pick up whenever I needed some ready money. |
Пока я не понял, что можно получить хорошие деньги за иллюстрацию секс-пособий. |
Till I found that the real money is in illustrated sex manuals. |
А потом необходимо будет найти другой источник дохода, чтобы иметь возможность тратить деньги открыто. |
And then I had to show another income so I could spend money openly. |
Он обладает такой харизмой, которую за деньги не купишь, однако, ещё не становился чемпионом. |
He's got the kind of charisma money can't buy, yet he's got no championship ring to back it up. |
Клиента надо приучать к мысли, что деньги ему придется отдать. |
The defendant must be educated to the idea that he must surrender the money. |
Число игроков постепенно уменьшалось, и последний игрок получал все деньги, которые проиграли остальные. |
The number of players decreases continually, and the final one or two players get all of the money the other players lost. |
Blood money from my family and my second mortgage. |
|
Я дам вам эту информацию, когда получу деньги. |
I'll get you that information when I receive the monies. |
Я заметил, как молодая рабыня купила у Хула на деньги, данные хозяином, какую-то сладость. |
I did note that a young slave girl, however, perhaps about fifteen, with a coin given her by her master, did purchase a small candy from the little Hup. |
Может быть, ей удастся вызвать ярость короля Шрюда, и он вырвет деньги из карманов Регала. |
Perhaps she would be able to rouse King Shrewd's wrath, and he would rattle the coin loose from Regal's pocket. |
Они готовы платить деньги тоннами за контрабанду булочек с джемом и арахисовым маслом. |
And they're willing to pay, so there's a tonne of money to be made smuggling PBJs into the yard. |
За деньги, которые они дают на борьбу с наркотиками... |
For all the money they're throwing at the war on drugs... |
Вы действительно думаете, что он где-то спрятал эти деньги? |
You really think that he has that money stashed somewhere? |
Эта девушка и её большие деньги, общество жестоких сердец, которым на всех плевать... это не интересно, сплошная патетика. |
The way this girl and her big money, cruel heart society spit on everyone... is not interesting, it's pathetic. |
Эти нажитые нечестным путем деньги следует вернуть и положить в специальный фонд по обеспечению молодежи рабочими местами. |
This ill-gotten money should be recovered and put into a special fund for youth employment. |
А куда же подевались деньги? |
Business is very quiet this morning! |
Успех нельзя гарантировать, поскольку одни деньги тут не помогут. |
There is no guarantee of success, as money alone does not do the trick. |
Just be a bit difficult to spend your money as a vegetable. |
|
They will only lose money and land. |
|
I'm in this to make money, not to lose money. |
|
Вы теряете деньги и у Вас есть ощущение, что рынок движется против Вас? |
You lose money and you have the feeling that the market moves against you? |
Потерянные деньги можно вновь заработать. |
If we lose money, we can earn it back. |
Думаешь, твоему отцу станет лучше, если он узнает, что его сын играет на деньги в бильярд? |
You think your father's going to get better... if he finds out his son's gambling in a pool hall? |
They're free to choose where to put their money. |
|
Если игрок хочет взять деньги, программа находит их и их ему выплачивают. |
So if any given player wanted to cash out, the software would find the money and then pay him off. |
Мне нравится искать студентов, которые способны получить мои деньги. |
I like to find the student who can give me a run for my money. |
We've allocated some funds to bring that back in the new year. |
|
However... the missing money has proven more difficult to camouflage. |
|
We are here on behalf of Zin, to collect money you owe her. |
|
So, you bust the guy's jaw for losing your money. |
|
Как правило, развитые страны никогда не объявляют дефолт, потому что они всегда могут напечатать деньги. |
Normally, developed countries never default, because they can always print money. |
Вот если бы мы могли показать, как деньги уходят со счета Хэрроу и появляются у судьи... |
Now if we can show the money leaving Harrow's account and reappearing in the Judge's. |
Но кто-то же дает ей деньги, и это не Огастес. |
Somebody is giving her money and it isn't Augustus. |
Чтобы собрать деньги, банк пытается продать все возможные активы, даже те, которые долгое время считались стратегическими. |
To help raise cash, the bank is unloading whatever assets it can sell easily, even ones long considered strategic. |
Далее, в России работают миллионы украинцев, которые посылают деньги своим семьям на родину. |
Furthermore, millions of Ukrainians work in Russia and send money home to support their families. |
Откладывая карманные деньги, я начал копить на эту машину в девять лет, а теперь мне уже 40, и — вот здорово! — я, наверное, смогу ее приобрести. |
I’ve been saving up my pocket money to buy one since I was nine, and hey, now it’s 40 I might just go for it. |
Выставка, начавшись без картин, без помещения и без покровителей, завоевала признание критиков, деньги и ещё Раскина в качестве защитника. |
An exhibition that began with no art, no hall and no patrons had delivered critical acclaim, money, and Ruskin for a champion. |
Это приводит к тому, что ваша средняя покупная цена будет ниже, а это означает, что когда (или если) акция развернется, вы быстро получите свои деньги назад. |
This results in your average purchase price being lower and it means when (or if) the stock turns around you’ll be set to make your money back in no time. |
Мужчины же хоть и нажили деньги, однако не так быстро обучились новым манерам, а возможно, просто поплевывали на требования новой знати. |
The men, though they had made money, learned new ways less easily or were, perhaps, less patient with the demands of the new gentility. |
Вечером пересчитал деньги, спрятал, и настроение стало нормальное. |
And so I counted the money again that night and put it away, and I didn't feel so bad. |
Я хочу поехать в главный офис и признаться, что выдала деньги без подписи до того, как они это обнаружат. |
My wish is to go to headquarters and admit to an unsigned postal order before they even discover it. |
Ты наконец нашла кого-то, на кого можно положиться, кто делает бешеные деньги, массируя молодым парням пах и втирая мази. |
You've finally found someone you can rely on who's making silly money massaging young men's groins and administering unguents. |
Я отдала Джонатану все деньги, чтобы... распечатать копии объявлений. |
I gave Jonathan all my money for... for the copies for the posters. |
Потому что, это откровенное неуважение... и потому что, это наши деньги. |
Because it's a blatant act of disrespect. And because it's our money. |
Некоторые старатели без излишних обиняков пытались сунуть деньги, остальные делали уклончивые ехидные намеки, но цель была одна. |
Some of the prospectors were open and blatant; others were leering and furtive. |
Money up front, no rough stuff. |
|
Эти деньги использовались, чтобы вооружить наших солдат оружием и броней. |
That money was used to equip our soldiers with weapons and armor. |
I didn't kill anyone, and I didn't steal the currency. |
|
Это же ваши верные слуги, разве мы можем быть с ними так суровы? |
They are also your people, how come you discriminate them from the others? |
Произнесу мое церемониальное свадебное слово... и присоединяйтесь мои верные друзья... на торжество... - священного |
I raise high my ceremonial wedding sword... and welcome my loyal subjects to join with us... in celebration... of our sacred |
На протяжении всей моего творческого пути рядом со мной находились верные друзья и соратники. Я хотел бы назвать их имена. |
Many friends and collaborators have followed me though my career, and I would like to mention them. |
Как верные поданные короны, мы считаем своим долгом изобличать измену в военное время. |
Well, as loyal subjects of the Crown, we feel it is our duty to expose disloyalty and treason in time of war. |
Когда-то верные ей, станьте верными мне. |
Once true to her, now be true to me. |
Если вы не больны, тогда наши анализы в 99.5% случаев верные, трижды выдали неверный результат. |
If you're not sick, then our test, accurate 99.5% of the time, yielded a false positive three separate times. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «верные деньги».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «верные деньги» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: верные, деньги . Также, к фразе «верные деньги» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.