Верю в тяжелую работу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глазам своим не верю - I don't believe my eyes
верю ли я в бога - do I believe in god
верю тебе на слово - I take your word for it
верю в тяжелую работу - believe in hard work
верю я собирался - believe i was going
если я не верю - if i did not believe
не верю, что есть - do not believe that there is
я верю в святом духе - i believe in the holy ghost
я очень верю - i very much believe
Я верю в себя - i believe in me
все в порядке - everything is fine
включать в расписание - schedule
официально вводить в должность - install
ехать в телеге - cart
в пользу - in favor
присвоение в свою пользу - conversion
вносить в инвентарь - inventory
ставить в гараж - garage
что-либо ценой в полпенса - anything at a price of halfpenny
приписывать в конце - subjoin
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
выполнять тяжелую работу - do the hard work
тяжелую - heavy
берет тяжелую работу - takes hard work
верю в тяжелую работу - believe in hard work
иметь тяжелую руку - to have a heavy hand
выдерживать тяжёлую нагрузку - endure a load
за всю тяжелую работу - for all the hard work
положить тяжелую нагрузку - put a heavy strain
признать тяжелую работу - acknowledge the hard work
перекрытие, несущее тяжёлую нагрузку - heavily loaded floor
горячо взяться за работу - eager to get to work
, Я пропустил работу - , i missed work
вас на работу - hiring you
держать их работу - keep them running
имея хорошую работу - having a good job
включая работу по - including work on
вмешиваться в работу - interfere with the work
вы получили работу - you got to work
информировать работу - inform the work
которые имеют работу - who have a job
Премия Звездный путь присуждается тем, кто проделал тяжелую работу и приложил усилия в статьях Звездного пути. |
The Star Trek Award is awarded to those who had done hard work and efforts in Star Trek articles. |
Еще раз спасибо всем вам за всю вашу тяжелую работу над этой статьей. |
Thank you again everyone for all of your hard work on this article. |
В любом случае, спасибо за всю вашу тяжелую работу, Марек, и удачи с остальной частью процесса рецензирования! |
Anyway, thanks for all your hard work, Marek, and good luck with the rest of the peer review process! |
Я хотел сводить моего менеджера зала, чтобы поблагодарить за всю её тяжелую работу. |
I wanted to bring my gym manager out to thank her for all her hard work. |
Мне полагается премия за возвращение, потому что Сара получает 2% а ощущение такое, что всю тяжёлую работу делаю я. |
Should I be getting a recovery fee, because Sara gets 2% and I feel like I'm doing the heavy lifting. |
И мужчины, и женщины работали в поле, несли караульную службу, выполняли тяжелую работу. |
Both men and women worked in the fields, performed guard duty, and heavy labor. |
Но меня тошнило от того, как Оливия строила глазки Алену в обмен на его тяжёлую работу. |
It made me sick to my stomach seeing Olivia batting her eyes at Allen in exchange for his hard work. |
My chest still hurts when I do heavy work |
|
Спасибо всем за тяжелую работу, проделанную до сих пор над этой статьей. |
Kudos to everyone for the hard work so far on the article. |
Спасибо, Finetooth, за ваше вдумчивое рассмотрение моей обратной связи, а также за вашу тяжелую работу как до, так и во время этой встречи. |
Thanks, Finetooth, for your thoughtful consideration of my feedback, and for your hard work both before and during this FAC. |
Но в конечном итоге мы, люди, должны сделать тяжёлую работу по обращению процесса вспять или хотя бы замедления антропогенных атмосферных изменений. |
But ultimately, we humans have to do the hard work of reversing or at the very least decelerating human-caused atmospheric changes. |
Еще одно преимущество может заключаться в том, что она заменяет тяжелую, физическую или монотонную работу. |
Another benefit could be that it replaces hard, physical, or monotonous work. |
Ты просишь тяжёлую, напряжённую работу с 80-часовой рабочей неделей. |
You're asking for a demanding, high-pressure job with 80-hour work weeks. |
А главное, у Дженни был счастливый характер, и, несмотря на тяжелую работу и лишения, она никогда не теряла бодрости. |
Best of all, she was of that naturally sunny disposition, which, in spite of toil and privation, kept her always cheerful. |
Скажи ей, что мы будем делать всю тяжелую работу - разжигать костры, рыть выгребную яму. |
Tell her the menfolk will do all the hard work... Build the fires, dig the latrines. |
Большое спасибо Эрику Корбетту за его тяжелую работу в этом направлении и за то, что он великодушно позволил мне помочь. |
Many thanks to Eric Corbett for his hard work in making this happen, and for being generous in allowing me to help. |
В предыдущих дискуссиях он сравнивал себя с Томасом Эдисоном, подразумевая, что он делает тяжелую работу, и теперь все, что нужно другим, - это щелчок выключателя. |
In prior discussions, he had compared himself with Thomas Edison, implying that he did the hard work, and now all that was needed by others was a flick of the switch. |
Несмотря на всю тяжелую работу, которую редакторы вкладывают в эту статью, нам не нужны такие сбои. |
With all the hard work editors are putting into this article, we don't need these kinds of disruptions. |
Редакторы, работающие над отчетом о дорожном движении или недавними исследованиями, например, никого не сравнивали с раком и заслуживают признания за свою тяжелую работу. |
The editors working on Traffic Report or Recent Research, for example, didn't compare anyone to cancer and deserve acknowledgement for their hard work. |
Конечно, вы не должны забывать сначала заглянуть на Викисклад-возможно, кто-то уже проделал эту тяжелую работу! |
Of course, you shouldn't forget to look on the Wikimedia Commons first—someone may already have done the hard work! |
Я уважаю всю вашу тяжелую работу здесь, чтобы решить этот список, но стандарты, которые вы хотите, немного ограничивают. |
I respect all your hard work here to address the list, but the standards you're desiring are a bit restrictive. |
Спасибо всем вам за вашу тяжелую работу и поддержку. |
Thank you everyone for your hard work and support. |
Учащиеся часто устраивают фанфары в школах, чтобы оценить тяжелую работу, проделанную учителями. |
Students often organize fanfares in schools to appreciate the hard work done by teachers. |
К ужасу Хелен, Джеймс получает тяжелую работу-быть дежурным ветеринаром на шоу Дарроуби и Хоултона. |
To Helen's dismay, James gets lumbered with the difficult job of being Duty Vet at the Darrowby and Houlton Show. |
Я хотел поблагодарить вас всех за вашу тяжелую работу и преданность в это сложное время. |
I want to offer my thanks for all your hard work and dedication during this difficult period. |
Женщин заставляли выполнять тяжелую работу, даже если они были беременны. |
Women were forced to do heavy work even if pregnant. |
Большинство заключенных были вынуждены выполнять тяжелую физическую работу. |
Most prisoners were compelled to perform harsh physical labour. |
Затем он был отправлен на гору ли, чтобы выполнить тяжелую работу по строительству мавзолея Цинь Шихуанди. |
He was then sent to Mount Li to perform hard labour by constructing Qin Shi Huang's mausoleum. |
Если ты переработаешь, ты сведешь на нет всю ту тяжелую работу, что ты уже проделал. |
If you overdo it, you'll undo all your hard work. |
Заключенных заставляют выполнять тяжелую работу в шахтах, кирпичных производственных центрах, на сельскохозяйственных полях и многих других типах фабрик. |
Prisoners are forced to do heavy work in mines, brick manufacturing centers, agricultural fields, and many different types of factories. |
Такие послушания часто включают в себя тяжелую и грязную работу. |
Such obediences often include some hard and dirty work. |
Вы должны позволить нашим солдатам наслаждаться своим временем с вами, в качестве награды за тяжелую работу, которую они делают. |
You are to allow our soldiers to enjoy their time with you, as a reward for the hard work they are doing. |
Поэтому, конечно, профессионалы должны защищать себя и свое искусство, и всю свою тяжелую работу. |
So of course professionals should defend themselves and their art, and all their hard work. |
Пусть Брубейкер, или кто там еще, сделает тяжелую работу и опубликует свои собственные комиксы. |
Let Brubaker, or whomever, do the hard work and publish his own comics. |
Ну, я попытаюсь не уничтожить всю твою тяжелую работу. |
I will try not to undo all your hard work. |
Несмотря на тяжелую работу, руки у него были по-прежнему тонкие и нежные, на редкость хорошо ухоженные для фермера. |
Despite hard work, they were still slender and sensitive looking and remarkably well tended for a farmer's hands. |
As State Secretary Reitz had a complicated and hefty job. |
|
Слишком похоже на тяжелую работу на ненадежном 56k dial-up. |
Too much like hard work on an unreliable 56K dial-up. |
В частности, хорошо выполненные вопросы и ответы - вы проделали большую тяжелую работу. |
Well done Q & P in particular - you've done a lot of hard work. |
Унгер не берется за тяжелую работу строгой, объективной аргументации. |
Unger does not undertake the hard work of rigorous, objective argument. |
Джеймс делал всю тяжёлую работу, согласования, финансирование. |
James did all the heavy lifting, and the approvals, the financing. |
Спасибо всем вам за вашу тяжелую работу по повторному просмотру этой статьи. |
Thank you everyone for your hard work on rreviewing this article. |
Некоторые из нас уверены в том, что нужно закатать рукава и самому сделать тяжёлую работу. |
Some of us believe that you need to roll up your sleeves and do the hard work yourself. |
Спасибо Вам за всю вашу тяжелую работу с очисткой изображений Спиди. |
Thanks you all your hard work with clearing the images speedies. |
На самом деле, мы должны рассказать прессе о ее возвращении в студию и тяжелую работу. |
In fact, we should put out press about her being back in the studio, hard at work. |
Позже Ин Бу был отправлен на гору ли, чтобы выполнить тяжелую работу по строительству мавзолея Цинь Шихуанди. |
Ying Bu was later sent to Mount Li to do hard labour by constructing Qin Shi Huang's mausoleum. |
I am afraid I shan't like such hard work.' |
|
Во-первых, они выполняют всю грязную и тяжелую работу, такую как уборка. |
Firstly, they do all kinds of dirty and hard work, as cleaning. |
Спасибо за всю вашу тяжелую работу - я надеюсь, что вы все хорошо встретите Новый год. |
Thanks for all your hard work - I hope you all have a good new year. |
Таким образом, критики концепции наемного рабства не рассматривают социальную мобильность, тяжелую работу и риск, которые она может повлечь за собой, как искупающий фактор. |
Thus critics of the concept of wage slavery do not regard social mobility, or the hard work and risk that it may entail, as a redeeming factor. |
Агурский закрыл клапаны, выключил насос, слегка откатил тележку и поднял тяжелую крышку пищевого бачка. |
Agursky turned off the valves and pump, pulled the trolley close and lifted the heavy lid of the food container. |
Приближавшийся лингейнец был закован в тяжелую металлическую кольчугу, которая требовала немалых мускульных усилий при передвижении. |
The approaching Linganian was bloated in his, a fat thing of air-extended metal mesh, the joints of which required no small muscular effort to work. |
Мистер Сэлфридж ясно дал понять, что ты можешь не торопиться на работу. |
Mr Selfridge has made it very clear there is no rush for you to return. |
Если мы придвинем тяжелую мебель к двери, они смогут заходить только по одному. |
If we move heavy furniture in front of the door, they'll have to come in single file. |
Поэтому важно понять, что на самом деле происходит в Сирии и каким образом можно помочь этой стране преодолеть нынешнюю тяжелую фазу в ее истории. |
It is therefore important to understand what is really happening in Syria and how to help that country to pass though this painful stage of its history. |
Вы очень мужественная маленькая женщина, которая пытается взвалить на себя чересчур тяжелую ношу. |
You're a very brave little woman and you are trying to carry to heavy a load. |
Заключенные вынуждены выполнять тяжелую и опасную рабскую работу примитивными средствами в горном деле и сельском хозяйстве. |
The prisoners are forced to perform hard and dangerous slave work with primitive means in mining and agriculture. |
Я думаю, что это абсолютно необходимо, так как критика этого человека играет такую тяжелую роль в нападках на праздник. |
I think it absolutely has to, since criticism of the man plays such a heavy part in attacks on the holiday. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «верю в тяжелую работу».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «верю в тяжелую работу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: верю, в, тяжелую, работу . Также, к фразе «верю в тяжелую работу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.