Весь путь через - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Весь путь через - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
all the way through
Translate
весь путь через -

- весь [имя существительное]

имя прилагательное: all, whole, entire, total, aggregate, livelong

местоимение: all

словосочетание: every inch, at every pore

- путь [имя существительное]

имя существительное: way, path, road, route, pathway, tract, track, avenue, door, doorway

сокращение: rd, rte

- через [предлог]

предлог: through, via, in, across, over, after, thru, throughout, thro, thro’

наречие: via, across, throughout

приставка: trans-



Если Британия заключит сделку, которая сейчас готовится, через год весь мир будет объят огнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Britain signs the deal I've seen being drafted, in twelve months time the world will be on fire.

Мать смотрела через весь длинный стол на Пэдди, при свете недавно проведенного электричества ее волосы были точно золотая пряжа, правильный профиль такой красоты - не сказать словами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His mother's head in the new electric light was spun gold, the pure profile as she looked down the long table at Paddy unspeakably beautiful.

Они переговаривались через весь зал и угощали апельсинами безвкусно разодетых девиц, сидевших с ними рядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They talked to each other across the theatre, and shared their oranges with the tawdry girls who sat beside them.

Он стоит того, чтобы ехать сюда через весь город», — говорит Дима, 17-летний высокий парень, который вступил в клуб в сентябре 2014 года и который тратит на поездку в метро по 45 минут, чтобы до него добраться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It’s worth traveling all the way across town for,” says Dima, a wiry 17-year-old who joined the club in September 2014 and rides the subway for 45 minutes to attend sessions.

Затем они путешествуют через весь ее кишечник, где происходит ферментация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It then passes into its intestinal tract, where fermentation takes place.

Я обошла весь двор и, пробравшись через калитку к другому входу, решилась постучаться в надежде, что выйдет более вежливый слуга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I walked round the yard, and through a wicket, to another door, at which I took the liberty of knocking, in hopes some more civil servant might show himself.

Нет необходимости срываться с места и устремляться через весь мир для того, чтобы найти что-то удивительное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you don't need to rush off away from the familiar, across the world to be surprised.

Тебе нужно чувствовать удлинение исходящее от твоих рук, весь путь проходит через твой палец кончиках твоих пальцев

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need to feel the extension past your arms, all the way through to your finger your fingertips.

И что, мне теперь топать через весь город, только потому что ей так хочется?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What, so I'm supposed to traipse all over town because of what she'd prefer?

А вместе с ним и твалень Фабий Франко... тстроив исторический бардак, прорываются вместе через весь зтот мрак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And with it the laggard Fabio Franco ... Arranging historic mess Rushes together through all this darkness.

Мы могли перелетать через весь мир, изучать новые планеты, начать взламывать наш генетический код.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'We could fly across the world, investigate new planets, 'begin to crack our own genetic code.

Во-вторых, через несколько дней в моём телефоне было уже 50 фото, и я поднял весь тот мусор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And two, at the end of a few days, I had 50 photos on my phone and I had picked up each piece.

Он встает, бесшумно ползет через весь блиндаж, на минуту останавливается и затем подкатывается к выходу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now he stands up, stealthily creeps across the floor hesitates a moment and then glides towards the door.

Потом был Брисбен, переход через весь город с Южного вокзала до вокзала на Рома-стрит и, наконец, поезд на Кэрнс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then Brisbane, into South Bris station, the trek across the city to Roma Street Station and the Cairns train.

Роботакси мчалось через весь город к стоянке № 3 марсолетов Луни Люка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The auto-cab hurtled across town, on its way to Loony Luke's Jalopy Jungle Number Three.

Недавно начавшееся строительство Центральной кольцевой автодороги - это некий пример того, что не обязательно весь трафик пропускать через Москву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The recently launched construction of the Central Ring Road is one example of how it is not necessary for all traffic to pass through Moscow.

Ты одной рукой бросила мужика вдвое больше тебя через весь бар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You tossed a man twice your size across the bar with one hand.

Мне стало не по себе, как будто весь этот вечер был рассчитан на то, чтобы через обман и хитрость заставить меня волноваться чужим волнением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It made me uneasy, as though the whole evening had been a trick of some sort to exact a contributory emotion from me.

Отойди, пока я не швырнул тебя через весь зал!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Back off, before I drop-kick you across this restaurant.

Для чего же еще может один человек приказывать другому проехаться через весь континент?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surely, for no other reason would one man so peremptorily invite another man to make a journey across the continent.

Пуля прошла вдоль внутренней поверхности затылочной кости, оставляя бороздку, срикошетила через весь мозг и вышла здесь

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bullet deflected along the internal table of the occipital bone creating a gutter, only to slingshot through the brain and out here.

Лицо приобрело землистый оттенок, через весь лоб к виску тянулся шрам, отчасти прикрытый волосами. Но дело было не в этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her face was sallower, and there was a long scar, partly hidden by the hair, across her forehead and temple; but that was not the change.

Дирижер взмахивал палочкой, гремел оркестр, эскадрильи одна за другой маршировали по полю, производили неуклюжий поворот и шагали через весь плац назад к казармам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One behind the other, the squadrons marched up the field, executed a cumbersome turn around the reviewing stand and marched down the field and back to their barracks.

И я крикнул через весь обезьянник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I call out across the bullpen.

И что нам нужно идти через весь город?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We gonna walk through the centre of town?

Гарнизонная пекарня находится на другом конце города. Значит, им придется идти туда и обратно через весь город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bakehouse is away at the other end of the town, and the two must go there and back through the whole length of it.

Я промчался через весь Прованс... - Но что мне теперь Прованс?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have rushed through all Provence-and all Provence no longer matters.

Ник, ты навернулся через прилавок весь забитый фруктами, а потом, натурально, удрал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nick, you knocked over a wheelbarrow full of fruit, and then you actually skipped away.

Чтобы сесть в автобус, необходимо пройти через весь торговый центр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to board the bus, it is necessary to walk through the entire shopping center.

Посланец от Тости прошел через весь зал, не боясь хмурых взоров, устремленных на него со всех сторон, и, остановившись перед троном короля Гарольда, отвесил ему поклон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The envoy of Tosti, he said, moved up the hall, undismayed by the frowning countenances of all around him, until he made his obeisance before the throne of King Harold.

Хакер послал сигнал через весь мир, но Колин выяснил, что на самом деле, он исходил отсюда, со смартфона в Вашингтоне, округ Колумбия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hacker had sent the signal all over the world, but Colin found out that it actually originated here, from a smartphone in Washington, DC.

Через эти большие, очень похожие на мотоциклетные очки весь окружающий мир представал в зеленоватых тонах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The goggles made everything appear an eerie shade of green.

Что? - через весь стол крикнул знаток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I say, the would-be critic cried down the whole length of the table.

И это ваш выбор. Оставаться на месте или встать во весь рост и перешагнуть через условности этого мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it's your choice- stay where you are or stand up tall and stride across the skin of the world.

Я уже прошла через весь этот пушок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would have to get past all the peach fuzz first.

Если через пять минут я не получу мужа, то разрушу весь дом!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I don't have a husband within 5 minutes, then I'm demolishing the entire house!

Когда вечером Фрис принес местную газету, я увидела огромные заголовки через весь лист. Он вошел и положил газету на стол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That evening, when Frith brought in the local paper, there were great headlines right across the top of the page. He brought the paper and laid it down on the table.

Прошли через весь Пречистенский бульвар и вышли на набережную, к храму Христа-спасителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They walked the length of Prechistenka Boulevard and came out on to the embankment by the Church of Christ the Saviour.

Нейтли проследил пронзительный взгляд Йоссариана, устремленный через весь длинный каркасно-панельный зал, пока не уперся глазами в медсестру генерала Дридла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nately followed Yossarian's transfixed gaze down the long frame auditorium until he came to General Dreedle's nurse.

Она станет первым человеком, пролетевшим без остановок через весь материк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She'll be the first person to fly nonstop across the entire continent.

Они переговаривались через весь зал и угощали апельсинами безвкусно разодетых девиц, сидевших с ними рядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They talked to each other across the theatre and shared their oranges with the tawdry girls who sat beside them.

В повозке Деи Торис стояли три фигуры во весь рост, чтобы видеть бой через головы окружавших нас тарков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There, upon Dejah Thoris' chariot stood three figures, for the purpose evidently of witnessing the encounter above the heads of the intervening Tharks.

Он послушно поплелся за Серым Бобром через весь поселок к его вигваму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At Grey Beaver's heels he limped obediently through the village to the tepee.

Теперь ты коснулся нулевого провода, Весь ток должен пройти через нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now you've touched a neutral wire, causing the power to pass through us.

Вдруг я перестал жечь спички, наклонился к ней через весь стол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of a sudden I quit lighting matches, and sort of leaned nearer to her over the table.

Чапмен, соберите весь спецотдел в зале совещаний через 5 минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chapman, I want the entire ACU in the conference room in 5 minutes.

Через три дня будет коронован новый чемпион Америки. Весь мир будет его созерцать, с благоговением, уважением и страхом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three days hence, a new American champion will be crowned, for all the world to behold in awe, in respect, in fear.

Мне приходилось ехать через весь штат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Driving all over the tri-state area?

Так вот, она подлила сонное зелье в напиток каждому в замке. Тем временем влюбленные вместе бежали прочь через весь Шэннон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, she slips a sleeping potion in everyone's drinks, and the pair of them run off together across the Shannon.

Сзади есть зеркальный пруд, здесь - старинный поезд, проезжающий через весь магазин, и три магазина Burberry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a reflecting pool out back, there's an old-timey train that runs through the mall, and three Burberrys.

Даневский кивнул офицеру связи, и через пять секунд в динамиках рубки раздался голос коммандера Ашера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Donevski nodded to the com officer, and five seconds later, Commander Usher's voice crackled over the bridge speakers.

Ты должен передать ключ через последний пролет между вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must get it to him over the last span between you.

Вам не надо иметь столько устройств, чтобы обеспечить энергией весь дом, вы просто экономите деньги с каждой дополнительной станцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't have to have enough units to power your entire house, you just save money with each incremental one you add.

К тому же, кто тебе посоветовал вести свой бизнес через соцсети?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, who told you to put your business anywhere near social media?

Правительства стран Ближнего Востока должны спросить себя, каким они хотят видеть наш регион через двадцать лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Governments in the Middle East have to ask themselves how they want our region to appear 20 years from now.

Возможна оплата через Western Union Money transfer и перевод денег на счёт в банке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We accept Western Union Money Transfer and Wire money transfer to the bank account.

Ты со мной играла в молчанку весь вчерашний день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You totally gave me the silent treatment yesterday.

Ближневосточный конфликт представляет собой целый узел проблем, которые заинтересованные стороны должны решать одну за другой, пока не удастся развязать весь узел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Middle East conflict amounts to an entire knot of problems which the parties concerned must resolve one by one until they are all sorted out.

Мы пройдем через это, Нейтан, вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will spend all this, Nathan, together.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «весь путь через». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «весь путь через» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: весь, путь, через . Также, к фразе «весь путь через» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information