Через окно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Через окно - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
through the window
Translate
через окно -

- через [предлог]

предлог: through, via, in, across, over, after, thru, throughout, thro, thro’

наречие: via, across, throughout

приставка: trans-

- окно [имя существительное]

имя существительное: window, casement, gap, light



Сначала забираемся на крышу спортзала, потом на крышу школы, проникаем через окно на лестничную клетку, идем в туалет, залазим в вентиляционную шахту и из нее в студию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First we climb the gymnasium. Then we get to the canopy and reach the staircase via the louvre windows, climb into the air shaft in the toilets, and then we're in the rehearsal room.

Она использовала её, чтобы открутить оконную решётку, так ей удалось скрыться незамеченной через заднее окно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She used it to unscrew the security screen so she could get out the back window unseen.

Мы залезли через окно, которое технически и не разбито.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We fell through a window, Which technically isn't breaking in.

Окно для выполнения выстрела закроется через 22 минуты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The window to execute the strike closes in 22 minutes.

Что растопило лед: последний луч солнца, осветивший наше купе через окно, или первая улыбка, осветившая его лицо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was it the last sunbeam flashing through the window or was it the first smile flashing on his face that melted the ice?

В ту минуту ею владела одна главная мысль убийца добрался до нее именно через окно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That a murderous hand had come through the window may have been the principal fact obsessing her at the minute.

Позиция может быть открыта трейдером либо через окно открытия нового ордера по текущей цене, либо при активации симулятором отложенного ордера при достижении его цены открытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can open an order at a current price via the new order opening window or when the simulator activates the pending order upon reaching the preset price.

Макс был рад, что проник в дом через окно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was very glad that he had sneaked in the window.

А что, если они войдут через черный вход или влезут через окно в ванной как в той песне Битлз?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if they come in through the back door or the bathroom window like that infamous Beatles' song?

Мои мысли вылетели через окно, затем по шоссе, ...и потом в тот самый мотель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It went out the window... down the rain-slickened interstate... to a crumbling cinder-block motel.

Джедра и Кайана скользнули обратно к зданию и осторожно взглянули внутрь через зарешеченное окно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jedra and Kayan slid back toward the building and peeked through the barred window.

Ну, пыль на подоконнике стерли и мы нашли на нем волокна от веревки, значит он поднял его через окно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the dust on the windowsill was recently disturbed, And we found rope fibers, So he must have pulled it up through the window.

Часть меня говорит, что если ты сделаешь это еще раз, я выкину тебя через чертово окно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Part of me says if you do that again, I'll heave you through the goddamn window.

Похоже, этот злоумышленник попал в ваш дом через окно в подвале, которое не было подключено к сигнализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It looks like the intruder got into your house through a basement window that wasn't on your alarm system.

Передняя шина велосипеда, который он захватил, лопнула, когда он вытаскивал машину через окно, но тем не менее, только слегка поранив кисть руки в свалке, он сел и поехал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The front tire of the machine he got was punctured in dragging it through the window, but he got up and off, notwithstanding, with no further injury than a cut wrist.

Окно открытия нового ордера можно вызвать либо через главное меню пункт Сервис/Открыть ордер (F9), либо через стандартную панель управления, либо через ПКМ на ценовом графике в контекстном меню пункт Новый ордер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The window for opening new order can be launched in the following ways: go to Tools — New Order (F9) Сервис/Открыть ордер (F9), or find it in the Standard toolbar.

Она не имела в виду выбираться через окно и шататься по улице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She didn't mean climb out a window and go gallivanting.

Прямо в пакетах мы покатимся по столу, вылетим в окно и направимся через улицу прямо в океан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll roll down the counter, out of the window, off the awning, into the bushes, across the street, into the harbour.

По утрам нас будил дождь. Он врывался через окно, заливал нашу постель и, проникнув в кают-компанию, обходил ее с мокрой шваброй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the morning we would be awakened by the rain's forcing its way through the window and wetting the bed, and would get up and mop out the saloon.

Отец счел необходимым учинить проверку и сговорился за шиллинг с одним человеком, чтобы тот проник через окно в кухню, а дрессировщик в это время будет держать пса на цепи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My father thought he'd like to test the matter, so we hired a man for a shilling to break in through the kitchen window while the trainer held the dog by a chain.

Ну, потому что он спросил что Клег заказывал через окно для водителей

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, 'cause he asked what Clegg ordered at the drive-thru window.

Иногда он забывал закрыть дверь, и я мог видеть, что было снаружи через окно наверху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes he would forget to close the door behind him, and I could see outside through a window upstairs.

Чарльз неопытно протиснулся через окно и открыл ваш сейф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charles awkwardly stuffed himself through your window and opened your safe.

И кто-то залезает через окно, душит нашего паренька какой-то верёвкой, а затем помещает его тело в теплую ванну, как какую-то нелепую инсталляцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And someone climbs in the window, strangles our lad with a length of rope, and then places him in a warm tub like some poncey installation at the Baltic.

Он выпрыгнул через заднее окно и перелез через стену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He kicked through the back window and jumped over the wall.

Но прошел час, другой... Уже стемнело: Через открытое окно доносились далекие гудки паровозов, лай собак и удары волейбольного мяча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One hour passed, and then another. . . . It grew quite dark. Through the open window drifted the whistling of distant trains, the barking of dogs and the thud of a volleyball.

Мне попались под руку невидимая тряпка и подушка, и я выбросил их через окно на соседнюю крышу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The invisible rag and pillow came to hand and I opened the window and pitched them out on to the cistern cover.

Паршивый енот убегал через твое окно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this mangy raccoon had busted through your screen.

Как будто мне было открыто окно, через которое я ясно увидел будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's almost as if a window was opened through which the future was very clearly visible.

Они вылетали прямо из стены и вырвались через окно наверху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They flew right out of the wall and broke through a window upstairs.

Ты что, через кухонное окно залез?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you get in through the scullery window?

Он боялся, что Мантус залезет через окно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He thought Mantus was going to climb in through the windows.

Я залезу через окно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll climb through your window.

Дегамо сплюнул через окно и развернул машину в противоположном направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Degarmo spat out of the car window and yanked the Chrysler the other way.

Предположим, я влез через окно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm supposed to have come in through these windows.

(бабино) Видишь вон то окно? ПЕрси записал, что убийца, вероятно, вошёл через него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know that window up there, Percy says in his notes that he thinks the killer broke in that way.

Перегнувшись через окно алюминиевой гондолы, мадам Ламоль глядела в бинокль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leaning out of the porthole of the aluminium gondola Zoe looked through her binoculars.

Запах океана и прибоя проникал в маленький коттедж через открытое окно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there was the smell of the ocean and the surf that came in through the open windows of the small cottage I kept out at Malibu.

Через окно я увидел, как Драмл грубо схватил свою лошадь за холку и взгромоздился в седло, - и лошадь под ним шарахнулась и стала пятиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw him through the window, seizing his horse's mane, and mounting in his blundering brutal manner, and sidling and backing away.

Отсутствие травмы на его спине показывает, что его вытолкнули или выпинали через окно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No trauma on his back to indicate he was pushed or kicked through the window.

Лишь слабые отблески уличных фонарей, проникавшие через окно, едва-едва освещали коридор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only the faint glow from the windows lit the hallway.

Камера сначала снимает через окно... а потом врывается за тремя блондинками в гостиную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Start with the 5k through the window... and run stingers for three blondes into the living room.

И бум, она вылетела через окно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And boom, a header right through the window.

Истеричка будет утверждать, что мировое светило проникло к ней через окно или стену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hysterical person will undoubtedly say that these celebrities come to her through the wall or window.

Младшенькая, Либби, сбежала от убийцы через окно в комнате матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The youngest child, Libby, escaped the killer through a window in her mother's room.

Может, хотя бы дверь откроешь, чтобы мы вот так через окно не разговаривали?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't you at least open the door so we don't have to talk through the window like this?

диалоговое окно с параметрами вложения: Поделиться через OneDrive или Отправить как вложение

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

attachment options dialog, Share with OneDrive or Send as attachment

В прошлом месяце в галерее Вандерлоо в Амстердаме нашего человека чуть не сцапал коп, который увидел, как тот пытается уйти через окно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So last month at the Vanderloos Gallery in Amsterdam, our man almost gets nabbed by a cop who sees him crawling' out the window.

Через окно машины он увидел лежащий на пассажирском сиденье дробовик с отпиленным прикладом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through the windshield he saw a sawed-off shotgun lying across the passenger seat.

Скрудж затворил окно и обследовал дверь, через которую проник к нему призрак Марли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scrooge closed the window, and examined the door by which the Ghost had entered.

Ниже через три интервала список инициалов и телефонных номеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Underneath was a triple-spaced list of initials with telephone numbers opposite.

Через тебя Высший может договориться о прекращении боевых действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through you the Overclan Prime may negotiate a stop to the fighting.

Товарищи проехали через мост и с громыханием скатились в ложбину между холмами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he realized that they were hurtling over a bridge and then rumbling through a cut between hills.

Чтобы распечатать резюме, нажмите клавиши CTRL+P. Откроется диалоговое окно Печать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To print it, press Ctrl+P, and wait for the Print dialog box.

Поначалу он сидел в машине молча, понуро, но роллс-ройс, набирая скорость, вырвался из города, и вот уже Фрэнк стал с интересом поглядывать в окно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sat slumped and silent in the car at first, but as the Rolls picked up speed and headed out of town he began to take an interest in his surroundings, and glanced out of the window.

Я смотрю на вас через окно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been peeping at you through the window

Среднее окно изображает жизнь Христа, а левое окно-Страсти Христовы, от преображения и Тайной вечери до Воскресения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The middle window depicts the life of Christ, and the left window depicts the Passion of Christ, from the Transfiguration and Last Supper to the Resurrection.

Другие все еще могут добраться до него через окно поиска или создав новую ссылку со всем его названием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others can still get to it via the search box or by creating a new link with its entire title.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «через окно». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «через окно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: через, окно . Также, к фразе «через окно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information