Вещи беспокойные - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вещи беспокойные - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
things are hectic
Translate
вещи беспокойные -

- вещи [имя существительное]

имя существительное: things, stuff, belongings, goods, personal effects



Именно зловещий способ, который вы выбираете, чтобы описать вещи, чтобы нарисовать их в самом плохом свете, насколько это возможно, вызывает беспокойство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the lurid way you are choosing to describe things to paint it in as poor a light as possible that is troubling.

Речь идет о том, чтобы не цепляться за вещи, или за свою прошлую карму, или за свое беспокойство о будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One is about non-clinging to things, or to one's past karma, or to one's anxiety about the future.

Как же сделать все те безумные новые вещи, которые мы собираемся изобретать и проектировать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So what about making all of this crazy new stuff that we're going to invent and design?

В своей записке герцог Уильямширский выражал сильное беспокойство по поводу безопасности Алесандры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The note from the Duke of Williamshire was filled with concern for Princess Alesandra's safety.

Он сказал, что моими ориентирами должны быть только красивые вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said I should always have beautiful things to guide me.

Это было чувство хаоса и беспокойства, вызванных странным и непредсказуемым поведением брата Изабелль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the sense of chaos and unease caused by the bizarre and unpredictable behaviour of Isabelle's brother.

Я не придумал все эти вещи прошлой ночью, Тим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did not imagine all that stuff last night, Tim.

Все те вещи, которые всегда вселяют в меня романтический настрой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those things always put me in a romantic mood.

И я предложил пометить все вещи интернациональными мужскими и женскими символами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I told him to mark everything With the international symbol for gender.

На пленке есть другие вещи, которые мне нужны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are other things I want on the reel.

Это нормально, после операции на мозгу, если вещи кажутся громче и ярче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's quite normal after brain surgery for things to seem very noisy and bright.

Многие вещи сама слышала только в историях взрослых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many things were told to me, I didn't witness them first hand.

Выражается беспокойство по поводу того, что власти не принимают оперативных и эффективных мер по предупреждению и расследованию этих убийств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are concerns that the authorities have not taken prompt and effective action to prevent and investigate these killings.

Делегации сообщили, что заключенным запрещено иметь личные вещи, даже фотографии своих родственников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The delegation was told that inmates were not allowed to keep any personal belongings, not even pictures of their families.

Я ничего не могу поделать, если люди лгут, обманывают и делают плохие вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't help it if people lie and cheat and do bad things.

Такие вещи были бы невозможны без микрофона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this kind of thing would have been impossible without a microphone.

Нестабильный прогресс в урегулировании на основе переговоров конфликтов в Анголе, Сомали, на юге Судана и в Западной Сахаре по-прежнему взывает у нас беспокойство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unsteady progress on a negotiated settlement of the conflicts in Angola, Somalia, southern Sudan and the Western Sahara continue be of concern to us.

В конце концов, именно такого рода вещи и являются основной функцией брокера или дилера по ценным бумагам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, doing exactly this sort of thing is the primary function of a broker or the trading department of a securities dealer.

Чем более я благодарна за то, что он делает, тем более он склонен делать вещи, которые важны для меня, это дает мне ощущение, что меня любят, холят и лелеют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The more grateful I am for what he does, the more inspired he is to do things I appreciate, which makes me feel cherished and adored.

Но мы видим все эти вещи, ошибочно, как отдельные проблемы, нуждающиеся в решении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we see, mistakenly, each of these issues as individual problems to be solved.

Теперь он мертв, а я буду благоденствовать в своем теплом доме и кушать все те вкусные вещи, которые припас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now he is dead, while I am about to make myself cosy in my warm home, and eat all the good things that I have been saving up.

Это был ваш общий мир, вещи, которые вас связывали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the things you shared, The others, that bonded you.

Некоторые вещи никогда не выходят из моды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some things are so snazzy they never go out of style.

Ты можешь двигать вещи не трогая, как небожитель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like a hermit, he can move things without touching them!

Жарка, варка, готовка - вещи, которые возможны лишь благодаря невидимому миру инфракрасного света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Toasting, boiling, cooking - things that are only possible thanks to the invisible world of infrared.

(ЖЕН) Не беспокойся, если он не пройдет проверку, мы оставим его гнить в тоннеле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't worry. If he doesn't checkout, we'll leave him there rotting in the tunnel.

Исторически, пентаграммы использовались, чтобы символизировать разные вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically,pentagrams have been used to symbolize all kinds of things.

Такое случалось чаще одного раза в Тимбукту, и это не нравится людям, и влечет за собой много разочарований и беспокойства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The case was repeated more than once in Timbuktu this has troubled the people and caused many frustrations and anxieties.

Слушай, привезли твои вещи из чистки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, your shirts came back from the cleaners.

Да, всякие спиритуальные вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, it's spiritual stuff.

Правда, время от времени она пыталась проверить счета. Но тогда открывались такие страшные вещи, что она вся холодела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes, it is true, she tried to make a calculation, but she discovered things so exorbitant that she could not believe them possible.

Господь подписал свои намеренья, глядя на различные вещи, чтобы люди могли понять их предназначения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God has signed his intention in the look of things that man may know their purpose.

Кстати, шеф, я забрала ваши вещи из химчистки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the way, chief, I picked up your dry cleaning for you.

Это из-за ее беспокойного отца/менеджера, если он найдет их, то не поймет, от чего они.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, because of her overprotective, you know, father/manager, in case he finds them so he doesn't know what they are.

Мне понравилась ее искренность, и это уверило меня в том, что у нее нет намерений в отношении тебя. В следующую минуту она рассердила меня, предположив... Ну, не беспокойся!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I liked the girl for doing it so frankly, for it made me sure she had no thought of you; and the next minute she vexed me so by seeming to think-Well, never mind!

Этот человек говорил весьма неутешительные вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man was very disappointing.

Пожалуйста, не оставляйте ваши вещи без внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please do not leave anything unattended whatsoever.

Из-под опущенных век Хоуард следил за нею, дети толпились вокруг, беспокойные, чумазые, усталые с дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through half-closed eyes Howard watched her, the children clustered round him, dirty and fretful from their journey.

Оно оставляет все эти рок-н-ролльные вещи... так должно быть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It keeps it where rock and roll-type things... really should be.

Я все распланировала: была бы только я и мой детенок, мы бы с ней ходили бы, знаешь там, на пляж и в парк, на рыбалку, и в походы, и всякие такие вещи с ней бы делала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had it all mapped out that it would be me and this baby, and we'd go to the, you know, beach and the park and then fishing and camping and stuff that I don't do, but I would do with her.

В жару случаются странные вещи тут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've seen peculiar things on a hot day.

Если нас интересует теория об ответственности ученого, то давайте, прекратим быть людьми, страдающими манией величия, и смотреть на эти вещи ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the theory of the scientist's responsibility interests us, then let's leave off ourselves, stop being megalomaniacs, and look at these things...

Не беспокойся, когда ты вернешься в свое время, ты вольешься в того другого себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't worry, my son. When you return to your time you will merge with your other self.

Телодвижения евгеники сегодня напоминают отряхивание от своего Нацистского багажа, используя справедливое беспокойство людей об окружающей среде как плащ, чтобы скрыть свои реальные побуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eugenics movement has now shaken off much of its Nazi baggage, - and is using peoples legitimate concern about the environment as a cloak - to conceal their real agenda.

Сегодня я здесь, чтобы удовлетворить растущее беспокойство граждан по поводу представших перед нами угроз из вне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm here tonight to address growing concerns among our citizens of the threats we face that are not of this world.

Да, об этом не беспокойся, у меня кое-что запланировано на попозже, что-то, что почти обречено на провал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, don't worry about that, I've got something planned for later - that's almost bound to go wrong.

Не беспокойся о Скорой,уже слишком поздно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't bother with the ambulance; it's way too late for that.

Не беспокойтесь: у неё малярия и скоро у неё всё будет хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you worry... she has malaria and she'll be alright soon.

Однако это часто не удается, что приводит к чувству повышенной нестабильности и беспокойства, которое часто интерпретируется как страх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This often fails, however, resulting in a feeling of increased instability and anxiety, which is often interpreted as fear.

Теоретики заговора указывали, что Тьюринг был причиной сильного беспокойства британских властей в момент его смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conspiracy theorists pointed out that Turing was the cause of intense anxiety to the British authorities at the time of his death.

Беспокойство, паранойя и беспокойство также могут возникнуть, особенно во время падения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anxiety, paranoia, and restlessness can also occur, especially during the comedown.

Медсестра устно выражает беспокойство за доктора и что она все еще обеспокоена появлением Тайлера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nurse verbally expresses concern for the doctor and that she still is uneasy about Tyler's appearance.

Опиатная зависимость обычно не вызывает беспокойства, поскольку это состояние вряд ли когда-либо полностью исчезнет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Opiate addiction is not typically a concern since the condition is not likely to ever completely disappear.

Запугивание может вызвать одиночество, депрессию, беспокойство, привести к низкой самооценке и повышенной восприимчивости к болезням.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bullying can cause loneliness, depression, anxiety, lead to low self-esteem and increased susceptibility to illness.

Гессе с беспокойством наблюдал за подъемом нацизма к власти в Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hesse observed the rise to power of Nazism in Germany with concern.

Он используется при лечении зуда, беспокойства и тошноты, в том числе из-за укачивания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is used in the treatment of itchiness, anxiety, and nausea, including that due to motion sickness.

Шмели являются важными сельскохозяйственными опылителями, поэтому их снижение в Европе, Северной Америке и Азии является причиной для беспокойства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bumblebees are important agricultural pollinators, so their decline in Europe, North America, and Asia is a cause for concern.

Судьи действительно выразили беспокойство по поводу ее нервов и посоветовали ей верить в себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The judges did express concern about her nerves and told her to believe in herself.

Токсичность никотина вызывает беспокойство, когда растворы электронных сигарет намеренно проглатываются взрослыми в качестве суицидальной передозировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nicotine toxicity is of concern when e-cigarette solutions are swallowed intentionally by adults as a suicidal overdose.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вещи беспокойные». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вещи беспокойные» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вещи, беспокойные . Также, к фразе «вещи беспокойные» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information