Взрывоопасные - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Вулканы с фельзитовым составом расплава производят чрезвычайно взрывоопасные извержения, которые могут впрыскивать огромные количества пыли и аэрозолей высоко в атмосферу. |
Volcanoes with a felsic melt composition produce extremely explosive eruptions that can inject massive quantities of dust and aerosols high into the atmosphere. |
Несмотря на свою эффективность, многие артиллеристы неохотно использовали твердую дробь, предпочитая взрывоопасные типы боеприпасов. |
Despite its effectiveness, many artillerymen were reluctant to use solid shot, preferring the explosive types of ordnance. |
Взрывоопасные реактивные комплекты брони также устанавливаются по мере необходимости вместе с дополнительной барной броней. |
Explosive reactive armour kits are also fitted as necessary along with additional bar armour. |
Весь фокус в том, чтобы перегрузить не взрывоопасные элементы, к примеру, материнскую плату. |
The trick is to overload a non-explosive component, like the motherboard. |
Перегонки ТГФ до сухости избегают, так как в остатке концентрируются взрывоопасные пероксиды. |
Distillation of THF to dryness is avoided because the explosive peroxides concentrate in the residue. |
Он положил взрывоопасные вещества, я дал приказ, чтобы их унесли. |
The suspect laid explosives, and I gave an order to get rid of them. |
Given to explosive fits of rage. |
|
Пассажиры - взрывоопасные. |
The passengers, explosive. |
Метан нетоксичен, но чрезвычайно горюч и может образовывать взрывоопасные смеси с воздухом. |
Methane is nontoxic, yet it is extremely flammable and may form explosive mixtures with air. |
Это дает возможность легко транспортировать взрывоопасные газы с уменьшенным риском случайной детонации. |
This presents the possibility that explosive gases could be easily transported with a reduced risk of accidental detonation. |
Особенности включают в себя телепорты, ловушки, такие как дробильные блоки, взрывоопасные бочки, лавовые ямы, прыжковые головоломки и двери с кодовым замком. |
Features include teleporters, traps such as crushing blocks, explosive barrels, lava pits, jumping puzzles, and combination lock doors. |
Гелдофф может генерировать и разряжать взрывоопасные энергетические шары. |
Geldoff can generate and discharge explosive energy balls. |
Говоря о воздействии на окружающую среду, не следует ли упомянуть, что в прошлом взрывоопасные источники широко использовались на шельфе, но уже несколько лет находятся под запретом? |
When talking about environmental impact, shouldn't we mention that in the past explosive sources were widely used offshore, but have been banned for some years now? |
У Вашингтона могла быть только одна причина использовать такие взрывоопасные боеприпасы прямо под Капитолием. |
There can be only one reason why Washington would deploy such volatile ordnance right under the Capitol. |
Катастрофические или взрывоопасные переменные звезды-это те, которые претерпевают резкое изменение своих свойств. |
Cataclysmic or explosive variable stars are those that undergo a dramatic change in their properties. |
Если принять Интернет как садовый шланг, то эта книга как Ниагарский водопад, несущая взрывоопасные мысли Вселенной в ваши глазные яблоки. |
If the Internet is a garden hose, this book is Niagara Falls, blasting the universe's deepest thoughts through your eyeballs. |
Например, дождь или снег могут потушить взрывоопасные атаки. |
For example, rain or snow can put out explosive-based attacks. |
Они также могут быть использованы в средах, где присутствуют взрывоопасные пары, без опасности возгорания. |
They can also be used in environments where explosive fumes are present, without danger of ignition. |
Он может образовывать взрывоопасные смеси с воздухом, а также самовоспламеняться. |
It can form explosive mixtures with air and also self-ignite. |
We've always had a volatile relationship. |
|
Осторожно, Джефферсон, 83% химикатов на этом заводе взрывоопасны. |
Caution, Jefferson, 83% of the chemicals in this factory are combustible. |
Эта же неуверенность стоит за потенциально взрывоопасной ситуацией в Алжире, Тунисе и даже Марокко. |
This same lack of confidence is behind the potentially explosive situations in Algeria, Tunisia, and even Morocco. |
Латунь часто используется в ситуациях, в которых важно, чтобы искры не попали, например, в фитингах и инструментах, используемых вблизи легковоспламеняющихся или взрывоопасных материалов. |
Brass is often used in situations in which it is important that sparks not be struck, such as in fittings and tools used near flammable or explosive materials. |
Его большой калибр 8,8 см обеспечивал превосходную осколочность и высокую взрывоопасность по сравнению с 7,5-см пушкой KwK 42. |
Its large calibre 8.8 cm provided superior fragmentation and high explosive content over the 7.5 cm KwK 42 gun. |
Эта субстанция, судя по всему, крайне взрывоопасна, - сказал гвардеец. |
The substance appears to be quite explosive, the guard said. |
В больших количествах, она может быть взрывоопасной. |
In large quantities, it can be an explosive. |
Он должен быть нацелен на предотвращение возникновения взрывоопасных остатков, среди прочего, за счет введения положений относительно повышенной надежности и самоуничтожения. |
It should strive to prevent the occurrence of explosive remnants, inter alia, through establishing provisions for enhanced reliability and self-destruction. |
Нил сам по себе достаточно взрывоопасен. |
Neal's enough of a live wire. |
Никогда не начинайте шутливую войну против выпускников Массачусетского технологического, потому что мы можем оказаться взрывоопасными. |
Never wage a practical joke war against an M.I.T. graduate, because we have a history of going nuclear. |
Не располагая информацией, семьи погибших провели гневную и взрывоопасную встречу с новоизбранным президентом Владимиром Путиным. |
Lacking information, families of the victims engaged in an angry and volatile meeting with newly elected President Vladimir Putin. |
Предпочтительным способом наполнения взрывоопасных снарядов было заливание расплавленной смеси через взрывательное отверстие в носовой части или основании снаряда. |
The preferred method for filling explosive shells was by pouring the molten mixture through the fuze hole in the shell nose or base. |
Одна опасность, которую представляет ТГФ, вытекает из его тенденции к образованию взрывоопасных пероксидов при хранении в воздухе. |
One danger posed by THF follows from its tendency to form highly explosive peroxides on storage in air. |
Взрывоопасная смесь пикриновой кислоты и динитрофенола или пикриновой кислоты и гексанитродифениламина в соотношении 70/30. |
An explosive mixture of picric acid and dinitrophenol or picric acid and hexanitrodiphenylamine in a ratio of 70/30. |
Были проведены испытания, в ходе которых ПВТ был пропитан жидким кислородом, и он все еще не стал взрывоопасным. |
Tests have been performed in which HTPB was soaked in liquid oxygen, and it still did not become explosive. |
Похоже, что такая взрывоопасная претензия должна иметь какую-то более надежную документацию. |
It seems that such an explosive claim should have some more reliable documentation. |
РПГ-это недорогой способ доставки взрывоопасной полезной нагрузки или боеголовки на расстояние с умеренной точностью. |
An RPG is an inexpensive way of delivering an explosive payload or warhead over a distance with moderate accuracy. |
Он также упоминает капустный штамп с потенциально взрывоопасным капустным клеем, из которого капрал Ноббс украл конфискованные образцы часов. |
He also mentions the cabbage stamp with the potentially explosive cabbage scented glue, of which Corporal Nobbs has stolen the Watch's confiscated examples. |
В интервью CNN в 2008 году Бутту настаивал на том, что палестинские ракеты не имеют взрывоопасных боеголовок, и предположил, что ХАМАС является результатом израильской оккупации. |
In a 2008 CNN interview, Buttu insisted that Palestinian rockets do not have explosive warheads, and suggested that Hamas is a result of the Israeli occupation. |
Авиакомпания создала взрывоопасную ситуацию и не должна уклоняться от ответственности за то, что пассажир повел себя импульсивно и действовал соответственно этому. |
The airline created an explosive situation and shouldn't be able to hold themselves unaccountable when a passenger acts out in a foreseeable way. |
У Разрушителей легенд и пушек долгая и взрывоопасная история. |
The Mythbusters and cannons have a long and explosive history. |
В конечном счете NTSB не смог определить точный источник взрывоопасных остатков, обнаруженных на обломках самолета. |
Ultimately, the NTSB was unable to determine the exact source of explosive residues found on the wreckage. |
Arthur, remember, she highly volatile. |
|
Quinn is way too... Combustible. |
|
Там есть ещё что-то взрывоопасное? |
Anything else combustible in there? |
Тараканы заставляют Огги проглотить взрывоопасную смесь, которую Джек изобрел, чтобы избавиться от тараканов. |
The roaches force Oggy to swallow an explosive concoction that Jack invented to get rid of the roaches. |
Вулканические извержения могут быть очень взрывоопасными, летучими или ни тем, ни другим. |
Volcanic eruptions can be highly explosive, volatile, or neither. |
— В любом случае, если у неё дома взрывоопасная ситуация, как вы предположили, сестра Джулиенн, мы подвергнем её риску, если зайдём и опросим его. |
Either way, if the situation at her home is volatile, as you suggested, Sister Julienne, we'd put her at risk if we went round and quizzed him. |
The guy has got an explosive stuck in his head. |
|
Верховная жрица, батареи крайне взрывоопасны и могут уничтожить весь флот. |
High Priestess, the batteries, they are exceptionally combustible... and could destroy the entire fleet. |
Однако сам предмет становится крайне взрывоопасным. |
It also becomes extremely volatile. |
Но сейчас кто-то бросил зажженную спичку в эту крайне взрывоопасную смесь. |
But someone had tossed a match into this highly volatile mixture. |
I just hope it's not the highly toxic and flammable gas pipe. |
|
(Диктор) И заставит ли взрывоопасное обслуживание... |
And will an explosive dinner service... |
Из южной части, наиболее взрывоопасной в плане распространения вируса полиомиелита, с ноября сообщений не поступало. |
The southern region, one of the most volatile in terms of polio virus circulation, has reported no cases since November. |
как гидроксид натрия из очистителя труб, обнаруженным в легких жертвы, тогда он становится взрывоопасным. |
like the sodium hydroxide found in the drain cleaner in the victim's lungs, then suddenly, it's explosive. |
- воспламенить взрывоопасные среды - ignite explosive atmospheres
- другие взрывоопасные пережитки войны - other explosive remnants of war
- взрывоопасные athmospheres - explosive athmospheres
- взрывоопасные бочки - explosive barrels
- взрывоопасные газовые среды - explosive gas environments
- взрывоопасные газы - explosive gases
- взрывоопасные жидкости - explosive fluids
- взрывоопасные конфликты - explosive conflicts
- взрывоопасные концентрации - explosive concentrations
- взрывоопасные оружие - explosive weapons
- взрывоопасные пары - explosive vapors
- взрывоопасные пережитки войны - explosive remnants of war
- взрывоопасные снаряды - explosive projectiles
- взрывоопасные события - explosive events
- взрывоопасные типы - explosive types
- взрывоопасные химикаты - explosive chemicals
- наземные мины и взрывоопасные пережитки войны - landmines and explosive remnants of war
- существующая взрывоопасные пережитки войны - existing explosive remnants of war
- потенциально взрывоопасные атмосферы - potentially explosive atmospheres
- образует взрывоопасные смеси с воздухом - forms explosive mixtures with air
- оставленные взрывоопасные боеприпасы - abandoned explosive ordnance