Видеть интерес - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
видеть все в чёрном свете - see everything black
вы можете видеть выше - you can see above
и надеемся видеть Вас в ближайшее время - and hope to see you soon
кто-то должен был видеть - someone must have seen
мы очень рады видеть Вас - we are very happy to see you
мы будем видеть - we were going to see
хочу видеть тебя сегодня вечером - want to see you tonight
я буду видеть вас дома - i will see you at home
я могу видеть в темноте - i can see in the dark
приятно видеть дружественное лицо - nice to see a friendly face
Синонимы к видеть: знать, думать, смотреть, понимать, увидеть, заметить, представлять, встречаться, полагать, замечать
Антонимы к видеть: не иметь информации
Значение видеть: Обладать способностью зрения.
имя существительное: interest, concern, zest, favor, favour, savor, savour, palate, behoof
интерес по праву справедливости - equitable interest
заблаговременно выражать интерес - express a prior interest
иностранный интерес - a foreign interest
интерес и приверженность - interest in and commitment
Интерес к информации - interest in information
интерес ослаб - interest waned
интерес приобретение - acquisition interest
Компания проявляет интерес - company shows interest
обсуждения вопросов, представляющих общий интерес - discuss issues of common concern
представляют интерес для вас - of interest for you
Синонимы к интерес: процент, выгода, любопытство, заинтересованность, увлечение, увлеченность, польза, корысть, пристрастие, страсть
Значение интерес: Внимание, возбуждаемое чем-н. значительным, привлекательным.
Прежде всего, я хочу выразить, как я рад видеть интерес к этой статье, который есть у всех. |
First of all, I want to express how glad I am to see the interest in this article that everyone has. |
Приятно видеть, что в этом есть хоть какой-то интерес. |
Good to see there's some interest in this. |
Сайт нацелен на интерес болельщиков, они пытаются заработать то, что они хотели видеть и от имени Уорнер Бразерс |
The site aimed to interest fans by having them try to earn what they wanted to see and, on behalf of Warner Bros. |
Я рад видеть, что твое воссоединение с биологическими бабушкой и дедушкой, разожгло в тебе интерес в духовной связи. |
I'm happy to see that your reunion with your birth grandparents has ignited an interest in a spiritual connection. |
По иронии судьбы, мы можем видеть через популярность пьесы, что это только увеличило интерес людей к такому поведению. |
Ironically, we can see through the play's popularity that this only increased people's interest in such behavior. |
Они просто не говорят об этом, я вижу сильный интерес дискредитировать исследователя, что мы все редакторы можем видеть. |
They simply do not talk of that, I see a strong interest to discredit the researcher that we all editors can see. |
Когда Стив заявляет, что может видеть Землю через очки, он возбуждает интерес ученого, а затем предлагает помощь Марка в создании более мощных очков. |
When Steve claims he can see Earth through the goggles, he piques the scientist's interest, then offers Mark's help in making the goggles more powerful. |
Приятно видеть, что вы проявляете такой отеческий интерес. |
Nice to see you taking an avuncular interest. |
Когда несколько человек с научной подготовкой начинают проявлять интерес к статье в викмедиа, вы начинаете видеть ссылки и ссылки на текущие исследования. |
When a few people with scientific training start to take an interest in a wikpedia article, you start to see references and links to on-going research. |
Бремя доказывания вполне оправдано, и последний парень, который взял его на себя, имел доказанный личный интерес, как вы можете видеть выше. |
The burden of proof is amply justified and the last guy to take it on had a proven self interest, as you can see above. |
В Колорадо этот вопрос вызвал больший интерес, чем выборы Барака Обамы. |
In Colorado, it outpolled President Barack Obama. |
Я мог видеть, как моя картина входит и буквально выходит из неё. |
I could actually see my artwork go into her and come out of her literally. |
Но к скачкам как таковым интерес потерял, просто ставил, как Майк указывал. |
But Prof lost interest in a sure thing and merely placed bets as Mike designated. |
Ничего неожиданного, хотя вот эта заметка о странах Варшавского договора может представлять определенный интерес. |
Nothing surprising, though the piece on the Warsaw Pact was a little interesting. |
Ввиду того факта, что ты партнер, чье имя значится в названии компании, и, следовательно, у тебя есть здесь деловой интерес, они разрешили тебе доступ в твой кабинет. |
Due to the fact that you are a name partner and therefore have business interests here, they have allowed you access to your office. |
Министр культуры и спорта проявляет особый интерес к этому происшествию. |
The Minister of Heritage has taken a special interest in this incident. |
Число организаций, проявляющих интерес к вопросам образования на международном уровне, создает динамичную и стимулирующую поиск ситуацию, которая, однако, может также приводить к неразберихе и бесцельной трате средств. |
The number of organizations with interest in education internationally creates dynamic and creative situations that can also be confusing and wasteful. |
Он добавил, что чрезмерное морализаторство авторов и преподавателей отбивает интерес у детей, а основные идеи сублимированы в увлекательные истории. |
He added authors and teachers being overtly didactic is a total switch-off for children, with messages being subliminated in enjoyable stories. |
Генерал, поединок с китайцем это не только личный интерес это также интерес всей Японии |
General fighting with a Chinese man is not a personal concern but It also the concern of Japan as well |
Но, боюсь, мой интерес к ним был преходящим. |
It was a passing phase with me, I'm afraid. |
Возможно, у покровителя Джеба есть личный интерес... учитывая, что ему не впервой заниматься рэкетом. |
Well, perhaps Jeb's promoter has a conflict of interests... ..bearing in mind his form for racketeering. |
Let me rephrase that. It is good to see you in here, where you belong. |
|
– И... это может разжечь пожизненный интерес к машиностроению. |
And... it could spark a lifelong interest in mechanical engineering. |
Все время, пока я тебя знаю, никогда не слышал, чтобы ты проявляла интерес к музыке. |
As long as I've known you, I've never heard you express an interest in music. |
Безжизненные часы, бессмысленные блуждания, нахлынувшее мучительное желание больше ничего не слышать, ничего не видеть, молчать и оставаться неподвижным. |
The dead hours, empty passages, the fleeting and poignant desire to hear no more, to see no more, to remain silent and motionless. |
Ну вы понимаете, шестифутовый младенец с огромной головой, ребёнок, которого вы могли видеть в 'National Inquirer' всё время. |
You know, a six-foot infant with an oversized head, the kind of kid you see in the National Inquirer all the time. |
Ты пойдешь сегодня со мной, и если ты больше не захочешь меня видеть, то клянусь, я просто испарюсь. |
You come with me tonight and then if you don't want to see me again I swear I'll bow out. |
Как ты можешь видеть, Крис, в комнате много естественного освещения. |
As you can see, Chris, the room gets plenty of natural light. |
Теперь смотри, как Лиза терят к Марсу интерес, убеждаясь в том, что ты полностью на ее стороне. |
Now watch Lisa lose interest in Mars, just as sure as you gave up on opening that G-rated comedy club. |
Я достаточно давно знаю Джона чтобы видеть, что он не лишён эмоций. |
I've known Jon long enough to see he isn't devoid of emotion. |
Это стимулирует у них интерес, знаете. |
It helps to keep them sort of interested, you know. |
Этот интерес позже выразится в его книге Священная Наука, в которой обсуждается единство научных принципов, лежащих в основе йоги и Библии. |
This interest would later express itself in his book, The Holy Science, which discusses the unity behind the scientific principles underlying Yoga and the Bible. |
Это имеет огромное экономическое значение для молочной промышленности, а также представляет интерес для общественного здравоохранения. |
It is of tremendous economic importance for the dairy industry, and it is also of concern for public health. |
Двигатель Карно-это идеализированное устройство, представляющее особый интерес для инженеров, занимающихся вопросами эффективности тепловых двигателей. |
The Carnot engine is an idealized device of special interest to engineers who are concerned with the efficiency of heat engines. |
В последнее время растет интерес к решению проблем общественного здравоохранения, связанных с инфекцией анкилостомы. |
Recently, there has been increasing interest to address the public health concerns associated with hookworm infection. |
Несколько звукозаписывающих компаний уже проявили интерес к его подписанию. |
Several record companies had by now shown interest in signing him. |
Камю проявил интерес к раннехристианским философам, но Ницше и Артур Шопенгауэр проложили путь к пессимизму и атеизму. |
Camus developed an interest in early Christian philosophers, but Nietzsche and Arthur Schopenhauer had paved the way towards pessimism and atheism. |
Его интерес к трубам начался в 1950 году, и он приобрел набор труб через несколько лет после этого. |
His interest in the pipes began in 1950, and he acquired a set of pipes a few years after that. |
Это представляет особый интерес для астробиологии, так как это одна из самых марсианских сред на Земле. |
It is of especial interest for astrobiology since this is one of the most Mars like environments on the Earth. |
Однако он провел всего один сезон за команду Первого дивизиона и, несмотря на значительный интерес со стороны команд НБА, никогда не был близок к подписанию с ними контракта. |
He only played one season for a Division I team, however, and despite considerable interest from NBA teams never came close to signing with them. |
Он также выразил интерес к пению на итальянском и португальском языках, хотя песни альбома изначально все на испанском. |
He also expressed an interest in singing in Italian and Portuguese, although the album's songs are originally all in Spanish. |
Сэм получает письмо от Национальной шинной компании, выражающее интерес к одному из его изобретений-проколотым шинам, которые могут противостоять пулям. |
Sam receives a letter from the National Tire Company expressing interest in one of his inventions, puncture-proof tires that can resist bullets. |
Совсем недавно его интерес обратился к насилию на глобальном Юге. |
More recently, his interest has turned to violence in the Global South. |
The two share an interest in the ukulele. |
|
Бевис, проявляя живой интерес к Джасинте, учит ее шпионской технике, называемой прикладной Идиотикой. |
Bevis, taking a keen interest in Jacintha, teaches her about a spy technique called Applied Idiotics. |
Я приглашаю всех, у кого есть интерес, посмотреть его. |
I invite anyone with interest to look it over. |
Постпросвещенческий романтизм поощрял интерес общества к оккультизму, особенностью которого было герметическое каббалистическое письмо. |
Post-Enlightenment Romanticism encouraged societal interest in occultism, of which Hermetic Qabalistic writing was a feature. |
ТОС также представляет интерес в области очистки питьевой воды за счет побочных продуктов обеззараживания. |
TOC is also of interest in the field of potable water purification due to byproducts of disinfection. |
В ноябре 2017 года, генеральный директор компании Boeing Деннис Muilenburg привел интерес не только военные и фрахтовщик использует. |
In November 2017, Boeing CEO Dennis Muilenburg cited interest beyond military and freighter uses. |
Именно там он развил интерес к искусству, наблюдая за скульптурами на мраморном заводе Бьянки. |
It was there he developed an interest in art from observing the sculptures at the Bianchi marble works. |
Некоторые экспонаты были выставлены в музее еще в сентябре 1993 года в ответ на общественный интерес. |
Some items were displayed at the Museum as early as September 1993 in response to public interest. |
Его предыстория деревенского фольклора придает ему дополнительный интерес, и там очень весело тыкают в Габриэля Харви и Ричарда Стэнихерста. |
Its background of rustic folklore gives it additional interest, and there is much fun poked at Gabriel Harvey and Richard Stanyhurst. |
Первый сезон The Ultimate Fighter стал последней попыткой UFC завоевать общественный интерес к этому виду спорта. |
The first season of The Ultimate Fighter was the last attempt by the UFC to capture public interest in the sport. |
Исследования в начале 1960-х годов показали, что введение α-MSH вызывало сексуальное возбуждение у крыс, вызывая интерес к α-MSH. |
Studies in the early 1960s showed that administration of α-MSH caused sexual arousal in rats, sparking interest in α-MSH. |
Интерес к его творчеству по-прежнему велик, особенно в средствах массовой информации и массовой культуре. |
Interest in his work is still considerable, especially in the media and in popular culture. |
Благодарю вас за проявленный интерес к моему предложению. |
Thank you for your interest in my proposal. |
Учитывая ваш интерес к этому Wikiproject, мы будем рады вашему участию в нашем исследовании. |
Given your interest in this Wikiproject, we would welcome your participation in our study. |
Мне было интересно, есть ли какой-нибудь интерес к запуску спортивного канала WikiProject на Discord? |
I was wondering if there was any interest in starting a WikiProject Sports channel on Discord? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «видеть интерес».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «видеть интерес» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: видеть, интерес . Также, к фразе «видеть интерес» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.