Виски колой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Виски колой - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
whisky cola
Translate
виски колой -

- виски [имя существительное]

имя существительное: whiskey, whisky, eau-de-vie, usquebaugh

словосочетание: mountain dew



Накачанный виски с колой водитель врезается в машину и убивает семейную пару.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Driver plows into a car, after drinking about a thousand jack and cokes, killing a happily married couple?

Ирландский крем-это сливочный ликер на основе ирландского виски, сливок и других ароматизаторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Irish cream is a cream liqueur based on Irish whiskey, cream and other flavorings.

Каждый мужчина, женщина и ребёнок должны познать односолодовый виски до их смерти, и это не может быть просто любая бутылка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every man, woman, and child should experience a single malt before their time is up, and it can't just be any bottle.

Когда бармен поставил перед ним заказ, Корво привычно опрокинул стакан с виски и запил пивом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the bartender put down the drinks, Corvo threw back the shot like a man used to it.

Мой комплект по созданию Брэндона состоял из бутылки виски и заднего сидения машины Майка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My Brandon-making kit was a bottle of whiskey and the backseat of Mike's car.

Надо будет купить бутылку виски и сказать, чтобы принесли только лед и содовую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would get a bottle of whiskey and have them bring ice and soda.

Она выходит, чтобы купить бутылку виски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She goes down to buy a bottle of single malt Scotch.

На 16 лет ты прислал в подарок бутылку виски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On my 16th birthday, you sent me Scotch.

Ты должен мне бутылочку очень хорошего виски, мой друг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You owe me a very nice bottle of single malt, my friend.

Я бы не поменялся сейчас местами с Эксли за всё виски в Ирландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wouldn't trade places with Exley right now for all the whiskey in Ireland.

Эй, Дафни, есть виски?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, daphne, you got any whiskey?

Вы действительно так думаете? - спросил я, пока он наливал себе виски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That what you really think? I asked, as he poured himself a drink.

Стакан виски-сода и бутылку шампанского заморозить, - сквозь зубы сказал Роллинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give me a whiskey and soda and put a bottle of champagne in ice, said Rolling through his clenched teeth.

Подполковник Корн держит в своем столе виски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colonel Korn keeps some bourbon in his desk.

Я могу закопать его в углу сада под беседкой -там земля мягче, Порк недавно выкопал оттуда бочонок виски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could bury him in the corner of the garden under the arbor-the ground is soft there where Pork dug up the whisky barrel.

Княгиня лежала в кресле, т-11е Бурьен терла ей виски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The little princess lay in the armchair, Mademoiselle Bourienne chafing her temples.

Дай мне пиво, виски И что угодно у тебя есть, что хорошенько опьянит меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give me a beer, a whiskey, and whatever else you got back there to get me properly squiffed.

Аттикус не пьёт виски! - возмутилась я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Atticus doesn't drink whiskey, I said.

Если вы дадите мне честное слово дворянина и джентльмена, что никто, кроме меня, не пил моего виски, я приму ваши заверения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you give me your word of honour as a nobleman and a gentleman that nobody but I has been drinking my whiskey, I'll accept your statement.

А в Шотландии виски появилось только спустя 300 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It came to Scotland only 300 years later.

Виски - талисман нашего звена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whiskey is our squadron mascot.

Он по-прежнему одурманен ирландским виски и маринованными яйцами, которые все еще участвуют в его обмене веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's still light-headed from all the Irish whiskey and pickled eggs in his system.

Видно, ему все было безразлично, кроме виски и этой толстой рыжей бабы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did not seem to care for anything now except whisky and that blowzy red-haired woman.

Один снял домик на ночь, купил у меня всё виски и куда-то смылся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One took a cabin for the night, bought out all my Scotch, damn near tore it down.

Выпитое на голодный желудок виски вытворяло с ней скверные шутки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whisky taken on a stomach long empty was playing tricks on her.

Это ведь про них говорят, что они бы сами себя порешили, да благо есть виски, а с ним и мир краше, и на душе легчает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's said that without whisky to soak and soften the world, they'd kill themselves.

И я знаю такие места, где можно хорошо пообедать, там торгуют из-под полы, но кормят очень хорошо, и я знаю лавки, где можно купить вино и виски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also I know good places to eat that are illegal but with good food, and I know shops where there is still wine and whiskey.

Он залпом выпил виски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He threw his drink down his throat.

Поишь нашим виски этого незнакомца? И рассказываешь ему столетнюю историю Хорасов и Питов, и какие они были святые?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want to pour our whiskey to this stranger and tell him the 100-year story of Horace and Petes and how they were all saints?

Меж тем, он вытаскивает бутылку виски и заливает в себя пару глотков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, he pulls out a bottle of whiskey and gulps down a few sips.

К слову о Биллини. Сегодня я пью виски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speaking of Bellinis, I'm gonna have a big drink.

Он встал, налил себе еще виски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He got up and poured some more booze in his glass.

Ногти и змеиное масло значат хлеб и виски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Toenails and snake oil mean bread and whisky.

Когда жандармы, солдаты и полицейские вышли из дому, Сильвия, натирая уксусом виски своей хозяйке, взглянула на опешивших нахлебников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as the police, soldiers, and detectives had left the house, Sylvie, who was rubbing her mistress' temples with vinegar, looked round at the bewildered lodgers.

Красота этого острова и солодовый виски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The beauty of this island, and single malt whisky.

Виски сменило шампанское, мы слушали музыку Моцарта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whisky gave way to champagne, and Mozart was playing.

Сделайте заказ на несколько порций виски с содовой!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Place an order for some foreign whiskey and soda!

Потом спустился в забегаловку Папы Эрнста, съел бифштекс, купил бутылку виски и заперся у себя в номере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He went downstairs and ate a steak at Pop Ernst's, bought a bottle of whisky, and retired to his room.

Я должен извиниться за холодный камин, за окружающую нас музыку,.. ...и за виски, которым я вас угощаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There'd have been a justification for the fire and the music... and the whisky I'll offer you.

Эль Сордо покачал головой и глотнул виски из стакана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

El Sordo shook his head and took a sip of the whiskey.

Матушка радовалась за меня с одной стороны кровати, а неизвестный господин, которого назвали доктором, подносил ко рту ложечку виски с водой, стоя по другую сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mother was rejoicing over me on one side of the bed; and the unknown gentleman, addressed as doctor, was offering me a spoonful of whisky-and-water on the other.

Неразбавленное или с водой? - спросил он, откупоривая виски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Straight or with water? he asked, breaking the seal.

Я доставляю сюда виски с Мальты, чтобы с большей прибылью продать его себе или кому-нибудь другому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I move the Scotch here from Malta to make more room for profit when I sell it back to me for somebody else.

Я припрятал здесь виски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I stash whiskey in here.

Винокурня Glen Scotia или иногда ласково известная как Scotia или Old Scotia-это винокурня, которая является производителем односолодового шотландского виски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Glen Scotia distillery or sometimes affectionately known as The Scotia or Old Scotia is a distillery that is a producer of single malt Scotch whisky.

Даже виски, которые не являются смесями, могут быть объединены из более чем одной партии или даже из разных лет для достижения консистенции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even whiskeys that are not blends may be combined from more than one batch, or even from differing years to achieve consistency.

В промышленности крахмал превращается в сахар, например, путем соложения, и ферментируется для получения этанола при производстве пива, виски и биотоплива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In industry, starch is converted into sugars, for example by malting, and fermented to produce ethanol in the manufacture of beer, whisky and biofuel.

За два дня до инцидента большое количество виски было контрабандой ввезено в академию, чтобы приготовить гоголь-моголь для вечеринки, давшей название бунту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two days prior to the incident, a large quantity of whiskey was smuggled into the academy to make eggnog for the party, giving the riot its name.

Однако угрозы и насилие в отношении сборщиков налогов переросли в неповиновение федеральным властям в 1794 году и привели к восстанию виски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Threats and violence against tax collectors, however, escalated into defiance against federal authority in 1794 and gave rise to the Whiskey Rebellion.

Красный лимонад, безалкогольный напиток, употребляется сам по себе и в виде миксера, особенно с виски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Red lemonade, a soft-drink, is consumed on its own and as a mixer, particularly with whiskey.

В редких типах, таких как Octomore, виски может содержать более 100 ppm фенола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In rare types like the Octomore, the whisky can have more than 100 ppm of phenol.

Несколько человек были осуждены за измену в связи с восстанием виски 1794 года, но были помилованы президентом Джорджем Вашингтоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several men were convicted of treason in connection with the 1794 Whiskey Rebellion but were pardoned by President George Washington.

Налог на виски был отменен после прихода к власти в 1800 году Демократическо-Республиканской партии Томаса Джефферсона, которая противостояла федералистской партии Александра Гамильтона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whiskey tax was repealed after Thomas Jefferson's Democratic-Republican Party, which opposed the Federalist Party of Alexander Hamilton, came to power in 1800.

Нервничая, Марион собирает виски и убегает из дома, опасаясь, что Артур может причинить ему вред.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unnerved, Marion collects the whiskey and flees the property, fearing Arthur might do him harm.

Сильдер тоже попадает в плен, когда его новая машина ломается на мосту, ее багажник наполняется виски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sylder, too, is captured, when his new vehicle breaks down on a bridge, its trunk filled with whiskey.

Закон о спиртных напитках 1860 года легализовал смешивание зернового виски с солодовым виски и положил начало современной эре смешанного шотландского виски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Spirits Act of 1860 legalised the blending of grain whiskies with malt whiskies and ushered in the modern era of blended Scotch whisky.

Смешанный шотландский виски, более легкий и сладкий по своему характеру, был более доступен и гораздо более востребован широкой аудиторией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blended Scotch whisky, lighter and sweeter in character, was more accessible, and much more marketable to a wider audience.

Бристоу получил информацию, что кольцо виски действует в Миссури, Иллинойсе и Висконсине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bristow had obtained information that the Whiskey Ring operated in Missouri, Illinois, and Wisconsin.

Джо Хукер-наш лидер,он пьет крепкое виски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joe Hooker's our leader,He takes his whiskey strong.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «виски колой». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «виски колой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: виски, колой . Также, к фразе «виски колой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information