Властелин жизни - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Властелин жизни - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
lord of life
Translate
властелин жизни -

- властелин [имя существительное]

имя существительное: potentate



А потом я ещё раз воспользовалась этим при создании шести элементов для книги Стефана Что я успел узнать в жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then I used it again to create six pieces for Stefan's book, Things in My Life I've Learned So Far.

Как у многих из нас, у меня в жизни было несколько карьер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like many of us, I've had several careers in my life.

Горные реки, несмотря на внешнюю безжизненность, обладают силой, которая способна формировать ландшафт, и имеет важнейшее значение в жизни реки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although relatively lifeless, the power of the upland rivers to shape the landscape is greater than any other stage in a river's life.

Но, даже если Бальтус в своей частной жизни увлекался молодыми женщинами, в картине нет ничего, что предполагает моральную развращенность или жестокое обращение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But even if Balthus, in his private life, was attracted to young women, there is nothing in the painting that suggests moral depravity or abuse.

Существует множество взаимосвязей между характером городской жизни и характером преступности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many relationships between the patterns of urban life and the patterns of crime.

Это исследовательская станция свободной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a research station for free living.

Возможно, это очевидно, но были и совершенно неожиданные результаты: дети, получившие тяжёлый старт в жизни, намного чаще становились болезненными взрослыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, maybe that sounds really obvious, but some of the results have been really surprising, so children who had a tough start in life are also more likely to end up unhealthy as adults.

Продолжительность жизни у многих наших детей не более года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The life expectancy of many of the children with whom I work is less than a year.

Мой первый сюжет затрагивает наиболее любопытный эпизод в моей жизни

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My first story concerns a most curious episode in my life

Более чем 80 процентов корабля стали непригодными для жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than 80 percent of the ship is uninhabitable.

Мой образ жизни был чем-то вроде пассивного самоубийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My life style was a sort of passive suicide.

По моему мнению, именно здоровье является основателем нашей счастливой, успешной, а главное долгой жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my mind, just health makes the base of our happy, successful, and the moreover long life.

И для достижения заветной цели в жизни необходимо приложить много усилий, возможно,отказаться от чего-то, что-то в себе преодолеть, претерпеть полосу неудач и всегда верить, что счастье все-таки существует, что оно достижимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And for the achievement of the definite purpose in your life you have to do your best, probably refuse or overcome something in yourself, undergo a period of failures and always hope, that the happiness exists, that it is achievable.

Сидячий образ жизни и чрезмерное пользование компьютером вызывает ожирение, заболевания сердца и глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sedentary activities and using a computer cause obesity, heart and eye diseases.

Моя мать и отец были авторитетными фигурами в моей жизни, я восхищался ими, потому что они достигли социального статуса и успеха и поняли, что я хотел провести жизнь как их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mother and father were the authority figures in my life, I admired them because they have achieved social status and success and realized that I wanted to lead a life like theirs.

Он относится ко всем формам жизни, поскольку вытекает из квантовой механики протеиновых молекул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It applies to all life, since it is based upon the quantum mechanics of the protein molecules.

безопасность, высокий уровень жизни, уважение в их сообществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

security, a higher standard of living, a position of respect in their communities.

Невразумительные пятна морской жизни проносились мимо них со всех сторон наподобие снежинок в видди-снегопаде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flecks of sea life sped past like snowflakes in a viddy snowstorm.

Разумный моральный выбор строится на уважении к жизни, а не на соглашении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rational moral choices are based on the value of life, not a consensus.

Ты даже не допускаешь что истинная любовь придает жизни смысл?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't even think that authentic love gives life meaning?

Я провел послеобеденное время в детской больнице, когда чуть не лишился жизни...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I spent the afternoon in a child care clinic when I almost lost my life...

Она управляла всеми финансами семьи, поскольку ее мать просто доживала последние годы своей несчастливой жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She handled the family finances while her mother moved numbly through the last few years of her unhappy life.

Никто не радуется жизни и не поет Как прекрасен этот мир

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobody's holding hands and singing Joy to The World

Слик Мюллер обретался в самой теневой части жизни Мемфиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slick Moeller lived and moved in the dark shadows of Memphis.

Страна, привыкшая к войне, снова пытается вернуться к нормальной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A nation accustomed to war once again seeks a return to normality.

Чувствую, это бы серьезно помешало твоей любви к алкоголю и ночному образу жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could see it might seriously hamper your ability to drink and get laid on a nightly basis.

Впервые в жизни у меня есть шанс уступить соблазнам большого города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the first time I've had the chance to yield to the temptations of a great city.

Поистине в той жизни не было места малодушию, слабости или лени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By no means was this life for the faint at heart, for the weak or the lazy.

Картофель вводится в рацион питания детей с 5-6 месяцев и потребляется большинством детей на втором году жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Potatoes are introduced into the diet from the fifth or sixth month and are eaten by most children over the age of one.

Отпустить любовь моей жизни ради приличий?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give up on the love of my life to be polite?

Таковы те проблемы, которые должны преодолеть как государства, так и международное сообщество, чтобы предоставить детям более широкие возможности в жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those are challenges that both States and the international community must overcome in order to offer children better chances in life.

Мы хотим улучшить условия нашей жизни, повысить наше благосостояние и добиться большего материального благополучия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We strive to improve our situation in life and to enhance our well-being and our material environment.

По мере роста продолжительности жизни все большего внимания в безотлагательном порядке заслуживают хронические неинфекционные заболевания и расстройства здоровья среди пожилых женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the increase in life expectancy, chronic non-communicable diseases and other health concerns of elderly women urgently require more attention.

И, несмотря на мой простой, скромный, некоролевский образ жизни, признай, что у меня есть настоящие чувства к Маркусу, и что у него ко мне тоже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Spite Of My Lowly, Unroyal Ways, Accept That I Have True Feelings For Rcus And That He Has Them For Me, Too.

Полиция также предлагает консультативные услуги для содействия решению проблем, которые могут возникнуть у иностранцев в повседневной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The police also offer counselling services to mitigate any concerns foreign residents may have in their daily life.

Более того, разрешение на то, чтобы размещать мигрантов в помещениях, не соответствующих минимальным стандартам для жизни, влечет за собой дифференцированное обращение, которое может считаться дискриминационным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, allowing substandard accommodation for migrants entails differential treatment that could be considered discriminatory.

Доклад посвящен огромной по своей сложности задаче улучшения условий жизни и благосостояния детей во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report demonstrates the great challenge of improving the living conditions and welfare of children all over the world.

Лишь с помощью международного сообщества мы сумеем добиться дальнейших успехов в деле улучшения жизни детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is only with the international community's assistance that we can have further success with respect to children's lives.

Ты проведеш остаток жизни готовя чистя и присматривая за мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you're going to spend your life cooking, cleaning and looking after me.

В Португалии, Израиле и Финляндии прирост ожидаемой продолжительности жизни женщин был значительно выше среднего показателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Portugal, Israel and Finland the increase in female life expectancy was considerably above average.

Главное, чем привлекают туры в Черногорию - в любом её месте вы забудете, что такое ритм современного образа жизни и будете наслаждаться естественной природной красотой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tours to Montenegro are very attractive, because at any place you immediately forget about tempo of modern living, enjoying natural beauties.

Так что вот вещи, которые мы пытаемся сделать в лаборатории, провести некоторые эксперименты, где есть одна или более из этих характеристик жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so these are the things we will try to do in the lab, make some experiments that have one or more of these characteristics of life.

И это место, эта маленькая луна на орбите Юпитера, возможно, первый кандидат на наличие жизни на луне или космическом теле вне Земли, о котором мы знаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So that place, a little moon around Jupiter, is probably the prime candidate for finding life on a moon or a body outside the Earth, that we know of.

Он не может принять, а тем более отстаивать, идею, будто сдержки и противовесы – это препятствия на пути прогресса (или что иностранцы угрожают европейскому стилю жизни).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It cannot accept, much less advance, the notion that checks and balances are obstacles to progress, or that foreigners threaten the European way of life.

Когда я пытался достичь чего-то в жизни - успеха или признания - все это ускользало от меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my life, when I tried to achieve things like success or recognition, they eluded me.

Одна из её форм – «люфт оптимизма»: люди склонны оптимистичнее оценивать личную ситуацию, чем обстоятельства жизни других людей или общества в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One such bias is the “optimism gap”: people tend to be more optimistic about their own circumstances than they are about those of others, or of society in general.

Я катаюсь с этими ребятами раз в неделю, по вторникам, в любую погоду, в течение последних 4 лет - и на сегодняший день они стали неотъемлемой частью моей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I've been riding with these kids once a week, every Tuesday, rain or shine, for the last four years and by now, they've become a very big part of my life.

Девочкам, которые расцветают рано, нужно подтверждение того, что даже когда это происходит раньше положенного, этот процесс является нормальной частью жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Girls who blossom early need reassurance that, even when it happens ahead of schedule, the process is a normal part of life.

Сложные формы жизни редкие и хрупкие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Complex life is delicate and rare.

Наша планета сокровище, не имеющее цены, и уже при жизни нашего поколения, мы шагнули за ее пределы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are living on a precious jewel, and it's during our lifetime that we're moving off this planet.

При меньшем количестве детей и большей продолжительности жизни медиана возрастного состава населения, согласно прогнозам, вырастет до 39 лет в 2005 и 48 лет в 2050 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With few children and longer life expectancy, the median age of the population rises sharply in this forecast, from 39 years in 2005 to around 48 years in 2050.

И там я впервые в жизни реально увидела другие религиозные традиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there, for the first time, I encountered the other religious traditions.

Это был также период холодной войны, и мы, европейцы, рассматривали Советский Союз и восточный блок как место, которое лучше всего можно было сравнить со страной Мордор из книги «Властелин колец».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was also the time of the Cold War, and we Europeans eyed the Soviet Union and the Eastern Block as a place perhaps best compared to the Land of Mordor in Lord of the Rings.

Теперь Селдон понял все - и почему нельзя связаться с Властелином Четырнадцатым, и что пришлось разбудить жену Серого Облака... Он почувствовал раскаяние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seldon understood suddenly why Sunmaster could not be disturbed and thought of Graycloud's woman having to be awakened to prepare him a meal and felt his conscience gnaw at him.

Поднимаясь по этой реке, вы как будто возвращались к первым дням существования мира, когда растительность буйствовала на земле и властелинами были большие деревья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Going up that river was like traveling back to the earliest beginnings of the world, when vegetation rioted on the earth and the big trees were kings.

И Властелин Колец автор: Фродо Бэггинс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And The Lord of the Rings by Frodo Baggins.

Зомби объявил о работе над фильмом ужасов Властелины Салема в 2011 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zombie announced work on the horror film The Lords of Salem in 2011.

Взбитые сливки также упоминаются как один из основных продуктов питания хоббитов в книгах Дж. Р. Р. Толкина Властелин колец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clotted cream is also mentioned as one of the staple foods of the hobbits in J.R.R. Tolkien's The Lord of the Rings books.

Центральная идея сюжета Властелина людей возникла из переписки, которую Холл Кейн вел в сентябре 1908 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The central idea for the plot of The Master of Man came from a correspondence which Hall Caine had in September 1908.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «властелин жизни». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «властелин жизни» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: властелин, жизни . Также, к фразе «властелин жизни» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information