Влиятельный субъект - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: influential, powerful, authoritative, grave, puissant, high-powered, high-power
наиболее влиятельный - most influential
влиятельные друзья - powerful friends
влиятельные особы - influential person
влиятельная партия - influential party
к влиятельным - to influential
весьма влиятельные - quite influential
влиятельная часть - influential part
влиятельное наблюдение - influential observation
наиболее авторитетные и влиятельные - most authoritative and influential
несколько влиятельных - somewhat influential
Синонимы к влиятельный: влиятельный, важный, мощный, сильный, могучий, могущественный, значительный, серьезный, нешуточный, веский
Антонимы к влиятельный: слабый, незначительный, не заслуживающий доверия, не имеющий реальной власти, неавторитетный
Значение влиятельный: Обладающий влиянием (во 2 знач.).
имя существительное: subject, person, party, specimen, merchant, bozo
субъект федерации - territorial subject of the federation
субъективное местоимение - a subjective pronoun
субъективное спряжение - subjective conjugation
а другой субъект - and another entity
другие субъекты хозяйственной деятельности - other business entities
его территория и субъект - its territory and subject
субъекты публичного управления - public administration entities
неправительственные субъекты - non-governmental actors
субъективная оценка скорости - subjective esthesiophysiology of velocity
специалисты по изучению субъективных факторов - human factors community
Синонимы к субъект: предмет, объект, тема, субъект, предмет разговора, содержание, участник, группа, партия, сторона
Значение субъект: В философии: познающий и действующий человек, существо, противостоящее внешнему миру как объекту познания.
You are the most powerful man in the world. |
|
Жертвами были и влиятельные хорошо охраняемые личности, и источники информации опять указывали на Кейна. |
Probables that fall into the same pattern where highly protected figures were killed, and sources came forward to implicate Cain. |
Субъект выказывает неискушеность и незрелость в своих убийствах, потому что он сам незрел. |
The unsub lacks sophistication and shows immaturity In his kills because he is immature. |
He was too influential and well connected. |
|
Вероятно, субъект очень харизматичен, и не вызывает даже инстинктивных подозрений. |
And the unsub's probably too charismatic to set off any instinctual alarms. |
По счастливой случайности, этот субъект намеревается посетить ваше заведение, изысканные девушки которого напоминают ему о времени, проведенном в тропиках. |
Fortuitously, this individual is due to be visiting your establishment, fancies girls that remind him of his... Time in the tropics. |
Нет. Родословная Тоунов полна влиятельных политиков, учёных, ведущих лидеров индустрии. |
No, the Thawne bloodline is chock-full of influential politicians, scientists, captains of industry. |
Сам он по своим убеждениям в дядю, сообщил словоохотливый субъект, -экстремист-максималист во всем: в вопросах жизни, политики и искусства. |
He himself, in his convictions, had taken after his uncle, the garrulous subject informed him-extremist and maximalist in everything: in questions of life, politics, and art. |
Возможно, наш Субъект перешел от убийств из соображений гуманности к кое-чему похуже. |
Maybe our unsub's graduated from mercy killings to something worse. |
Что за странный субъект! - воскликнул противник Валантена. - Едет умирать на почтовых... |
What a queer proceeding! said Valentin's antagonist; here he comes post-haste to be shot. |
Люди полагают, что после короля вы самый влиятельный человек Англии. |
Some will say that, next to our King, you're the most powerful man in England. |
Субъект - эксперт по компьютерам и домашним сетям. |
This unsub is an expert with computers and home networks. |
Субъект, определённо, выделил Аллена. |
The unsub certainly singled Allen out. |
Представители обвинения предьявили, сегодня доказательства, что Хартман, который с 1980 года считался погибшим, благодаря поддержке влиятельных кругов мог действовать совершенно безнаказанно. |
Prosecutors showed Hartmann believed dead since 1980 Received support from senior management, which would have allowed him to make malpractice with impunity. |
Какое практическое использование вы можете придумать для произведения искусства за который Комитет премии Тернера проголосовал как за наиболее влиятельную современную работу? |
What practical use can you think of for the work of art which the Turner Prize Committee voted as the most influential modern work ever? |
Зимой 2012-го небоскреб, который я построил, должен был открыться. Это заставило меня подумать о самом влиятельном профессоре архитектуры, которого я знал. |
In the winter of 2012 the skyscraper that I designed was about to open, which got me thinking about the most influential architecture professor I ever had. |
Your father is a very influential person. |
|
He's the top money man for... |
|
Возможно, субъект - человек, чья помолвка была расторгнута, и жить в Саванне, где всё время справляют свадьбы и кругом счастливые невесты, стало для него невыносимым до безумия. |
This is probably a man who had his own engagement broken off, so living in Savannah, surrounded by weddings and happy brides, it must be driving him crazy. |
По-видимому, долговязый субъект опасался преследования и желал спрятаться. |
It appears he was under some hazy apprehension as to his personal safety, and wished to be concealed. |
С географической точки зрения, никто из жертв не живет поблизости друг от друга, но все они были убиты в центре города, где предпочитает действовать субъект. |
Geographically speaking, none of the victims live near one another, but they were all killed downtown, which is where the unsub likes to operate. |
Эта печать была процитирована Изабель Койше как влиятельная в сексуальной сцене в ее фильме Элиза и Марсела, как немужская сексуальная ссылка. |
The print has been cited by Isabel Coixet as influential in a sexual scene in her film Elisa & Marcela, as a non-masculine sexual reference. |
Например, если субъект получает информацию об эффекте, то вероятность того, что человек ошибочно считает его причиной, возрастает. |
For instance, priming subjects with information about an effect increases the probability that a person falsely believes is the cause. |
Чернокожие активисты в компании mill town подверглись нападению со стороны местного и влиятельного Ку-Клукс-Клана. |
Black activists in the company mill town were being attacked by the local and powerful Ku Klux Klan. |
30 апреля Никсон потребовал отставки Халдемана и Эрлихмана, двух своих самых влиятельных помощников. |
On April 30, Nixon asked for the resignation of Haldeman and Ehrlichman, two of his most influential aides. |
Клан Юй, из которого он происходил, был одним из четырех самых влиятельных кланов в регионе Цзяндун в то время. |
The Yu clan, which he was from, was one of the four most influential clans in the Jiangdong region at the time. |
Профессионально-управленческий класс был влиятельной новой классовой гипотезой в социальной науке в Соединенных Штатах в 1970-х годах Джоном и Барбарой Эренрайх. |
The Professional-Managerial class was an influential New Class hypothesis in social science in the United States in the 1970s by John and Barbara Ehrenreich. |
В 2015 году Шумер был назван одним из 100 самых влиятельных людей журнала Time. |
In 2015, Schumer was named one of Time magazine's 100 most influential people. |
Музыкальные инструменты, разработанные с помощью бибопа, были влиятельны далеко за пределами самого движения бибопа. |
The musical devices developed with bebop were influential far beyond the bebop movement itself. |
Карикатуристы стали очень влиятельными, в то время как авторы комиксов считались второстепенными, потому что большинство карикатуристов могли писать свой собственный материал. |
Cartoonists became very powerful while comic strip writers were considered secondary, because most cartoonists could write their own material. |
Это делает субъект и наблюдатели слабо связанными. |
This makes subject and observers loosely coupled. |
Журнал Time назвал ее одной из самых влиятельных людей в мире в 2012 и 2016 годах. |
Time magazine named her one of the most influential people in the world in 2012 and 2016. |
Район Копенгаген-Мальме-это в основном два отдельных мегаполиса, а не один субъект, даже если между этими районами существует некоторое сотрудничество и коммутирование. |
The Copenhagen-Malmö area is mainly two separate metropolitan areas rather than one entity, even if some cooperation and commuting between the areas exist. |
При Есене Буке II могущественный Дугхлат Сайид Али, который помог ему взойти на трон, стал очень влиятельным и удерживал как кучу, так и Кашгар. |
Under Esen Buqa II, the powerful Dughlat Sayyid Ali, who had helped him to the throne, became very influential and held both Kucha and Kashgar. |
Также в 1977 году при загадочных обстоятельствах скончался популярный и влиятельный теоретик модернизма-исламиста Али Шариати. |
Also in 1977 the popular and influential modernist Islamist theorist Ali Shariati died under mysterious circumstances. |
Он преподавал Хьюстону Смиту, влиятельному писателю и религиоведу. |
He taught Huston Smith, an influential writer and religious studies scholar. |
В то время как Джеймс Монро и Джон Адамс поддерживали ратификацию Конституции, ее наиболее влиятельным автором был Джеймс Мэдисон. |
While both James Monroe and John Adams supported the Constitution being ratified, its most influential framer was James Madison. |
После разговора с Кэтрин Монро, субъект 514А позже умирает за кадром, уступив своим травмам. |
After speaking to Kathryn Monroe, Subject 514A later dies offscreen after succumbing to his injuries. |
Чарни очень обеспокоен тем, что наиболее влиятельные члены общества подают положительный пример низшим орденам, и особенно молодым рыцарям. |
Charny is intensely concerned that the most powerful members of society set a positive example for the lower orders, and especially for young knights. |
За это время Сперри был назван шестым самым влиятельным человеком в истории видеоигр. |
During this time, Sperry was named the sixth most influential person in the history of video games. |
Когда семьи не могут прокормить своих детей, их дочерей часто выдают замуж за мужчин из более богатых и влиятельных семей. |
When families cannot support their children, the daughters are often married off to the males of wealthier, more powerful families. |
Этот субъект информирует Кам о том, было ли принято предложение или нет. |
This entity informs the kam whether or not the offering has been accepted. |
Тогда субъект почувствует прикосновение, но не сможет определить, где именно они были затронуты. |
Then the subject will feel the touch, but be unable to identify where they were touched. |
Это было бы сложно, поскольку Россия как субъект или концепция в тот момент не существовала... |
But before dying, he thought of Mehul and expected that only she would believe him as she loves him. |
Журнал Fortune включил Дурова в свой список” 40 под 40 - ежегодный рейтинг самых влиятельных молодых людей в бизнесе. |
Fortune magazine included Durov in their “40 Under 40” list, an annual ranking of the most influential young people in business. |
Месси входил в число 100 самых влиятельных людей в мире в 2011 и 2012 годах. |
Messi was among Time's 100 most influential people in the world in 2011 and 2012. |
Благотворительные и другие некоммерческие организации часто ищут одного или нескольких влиятельных лиц в качестве покровителя. |
Charitable and other non-profit making organisations often seek one or more influential figureheads to act as patron. |
Она уместна, потому что, помимо всего прочего, объясняет, чем занимался этот субъект в последние несколько лет. |
It is germane because, among other things, it explains what the Subject has been doing these past few years. |
Но я подозреваю, что этот субъект идентифицировал себя как либерального или прогрессивного. |
But I suspect the subject has self identified as liberal or progressive. |
1861 год ознаменовался выпуском влиятельной информационной графики на тему катастрофического похода Наполеона на Москву. |
1861 saw the release of an influential information graphic on the subject of Napoleon's disastrous march on Moscow. |
Как только субъект прекращает свою деятельность, кровяное давление возвращается к норме. |
Once the subject stops the activity, the blood pressure returns to normal. |
Его цель-объединение искусства, ремесел и технологий-стала влиятельной во всем мире, особенно в архитектуре. |
Its goal of unifying art, craft, and technology became influential worldwide, especially in architecture. |
Спонсорство со стороны королевской семьи, аристократии и влиятельной местной знати обеспечивало важную систему поддержки организованной религии. |
Sponsorship by royalty, aristocracy, and influential local gentry provided an important support-system for organized religion. |
Федеральная резервная система - это группа субъектов, а не просто один субъект. |
The Federal Reserve System is a group of entities, not just one entity. |
Все идеологии составляют субъект, даже если он или она может отличаться в зависимости от каждой конкретной идеологии. |
All ideologies constitute a subject, even though he or she may differ according to each particular ideology. |
Дилеммы, связанные с конфиденциальностью пациентов, иногда возникают, когда психически больной субъект угрожает президенту. |
Dilemmas related to patient confidentiality sometimes arise when a mentally ill subject makes a threat against the president. |
Х CH Чи Мин считается одним из самых влиятельных лидеров в мире. |
Pope Benedict V soon succeeded him, but he was successfully deposed by Leo VIII. |
Я думаю, что это отличная идея, чтобы такой влиятельный художник получил статус полнометражной статьи. |
I think it's a great idea that such an influential artist be promoted to feature article status. |
С момента своего опубликования в 1944 году дорога к крепостному праву стала влиятельным и популярным изложением рыночного либертарианства. |
Since its publication in 1944, The Road to Serfdom has been an influential and popular exposition of market libertarianism. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «влиятельный субъект».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «влиятельный субъект» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: влиятельный, субъект . Также, к фразе «влиятельный субъект» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.