Внести свой вклад в облегчение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
видно, внести свой вклад - seen to contribute
Вы можете внести изменения - you can make changes
внести изменения даже после того, как - make a difference even after
внести свой вклад в разработку новых - contribute to the development of new
внести свой вклад в решение - contribute to the decision
внести свой вклад в сокращение - contribute in reducing
внести свой вклад опыт - contribute experience
желает внести свой вклад - wish to contribute
должен был внести свой вклад - was supposed to contribute
может внести существенный вклад в - can make a major contribution to
Синонимы к внести: дать, поставить, привести, сообщить, ставить, записать, внесший, вложить, придать, вставить
Антонимы к внести: вынести, выписать, вывезти, вычеркнуть
скрывать свой талант - hide light under a bushel
деактивировать свой ключ безопасности PayPal - deactivate your PayPal security key
обеспечить свой контроль над чем-л. - make sure work with smth.
восстановить свой аккаунт - restore your account
изменить свой курс - change its course
закрыть свой браузер - closing your browser
имея свой собственный - having your own
внести свой вклад в защиту окружающей среды - contribute to environmental protection
внести свой вклад в о - contribute to about
внести свой вклад в понимание - make a contribution to the understanding
Синонимы к свой: наш, собственный, товарищ, особый, близкий, личный, некий, родной, частный
Значение свой: Принадлежащий себе.
имя существительное: contribution, deposit, deposition, investment, endowment, holding
сокращение: dep.
главный вклад - chief contribution
какой вклад - what kind of contribution
его вклад в - its contribution to
запрашивать их вклад - solicit their input
вклад в достижение результатов - contribute to results
вклад в устойчивость - contribution to sustainability
индивидуальный и коллективный вклад - individual and collective contribution
внести свой вклад в доклад - contribute to the report
внести свой вклад в эту проблему - contribute to this problem
внести свой вклад ноу-хау - contribute know-how
Синонимы к вклад: взнос, вклад, вложение, вкладыш, вкладка, прокладка, депонирование, доля, пай, пожертвование
Антонимы к вклад: заем, изъятие
Значение вклад: Вложенная куда-н. сумма денег.
иметь в услужении - keep
в сторону - to the side
в ’молоко’ - in the ’milk’
служить в армии - to serve in the military
перевозить в карете - coach
в деловом центре - in the business center
принимать в члены общества - initiate
идущий в гору - uphill
пришедший в упадок - decadent
переход в другую партию - transfer to another party
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
имя существительное: relief, relievo, facilitation, ease, alleviation, easement, release
облегчение - relief
значительное облегчение - significant relief
в облегчении - in facilitation of
приносит облегчение - brings simplification
эмоциональное облегчение - emotional relief
своевременное облегчение - timely relief
облегчение контактов - facilitation of contacts
средство для облегчения усвоения учебного материала - pedagogical aid
облегченное включение - facilitated inclusion
облегченное размещение - facilitated placement
Синонимы к облегчение: облегчение, смягчение
Значение облегчение: Состояние лёгкости, освобождения от чего-н..
В целях облегчения выполнения этой задачи группа может рассмотреть возможность разделения на отдельные подгруппы. |
The team may consider splitting up to facilitate these visits. |
Однако мысль, что он в полной безопасности, никакого облегчения не принесла. |
There was no relief in knowing he was safe however. |
Моя правка была позитивным, ценным и уместным вкладом, который на самом деле помогает внести ясность в статью. |
My edit was a positive, valuable and relevant contribution that actually helps to add clarity to the article. |
Осознание того,что ты сможешь управлять этим местом, это огромное облегчение для него. |
Knowing you can run this place is a huge relief to him. |
Или внести регламент, который будет защищать созданную ими частную собственность. |
Or there are systems in place that would protect the private property that they create. |
Но на работе август внезапно принес Ким некоторое облегчение. |
At work, August brought some relief for Kim. |
Он довольно долго смотрел на представление, прежде чем внести в него некоторую долю разнообразия. |
He had contemplated a good part of the performance before he contributed his bit of variety to it. |
Мы постараемся добиться официального обращения к правительству с предложением внести изменения в Уголовный Кодекс. |
We are going to try to obtain a statement... where we recommend to the government changes to the penal code... |
Созданные пункты связи выполняют главным образом посреднические функции, связанные с облегчением работы. |
The contact points established have mainly intermediary, facilitating functions. |
Усилия, призванные сделать более четкими и предсказуемыми установленные нормы в целях облегчения торговли, привели к усложнению правил ВТО. |
Efforts to establish greater precision and predictability in the rules with a view to facilitating trade have led to increasing complexity of the WTO rules. |
Хотя основные законопроекты уже подготовлены, для эффективного проведения налоговой реформы в нормативно-правовую основу необходимо внести серьезные изменения. |
Basic legislation has been drafted, but fundamental changes in the legal basis are still required to make effective the tax reform. |
Если вы закроете область задач Ограничить редактирование и попытаетесь внести изменение, на которое у вас нет разрешения, в строке состояния появится следующее сообщение. |
If you close the Restrict Editing task pane and then try to make changes where you do not have permission, Word displays the following message in the status bar. |
Спасибо, какое облегчение. Но я пришел сюда не защищать клиентов от твоего сурового нрава. |
Oh, thank you for putting my mind at ease but I didn't come here to protect the patrons from your violent temper. |
Похоже, мистер Коллинз старается внести немного разнообразия в обычную рутинную процедуру. |
It seems to me that Mr. Collins is doing his best to inject a little beauty into what would otherwise be a prosaic procedure. |
Хочу внести четкость – Бодлеровское состояние останется под моим надзором до совершеннолетия Вайолет. |
I want to emphasize straightaway that the Baudelaire fortune will still be under my supervision until Violet comes of age. |
Даже предлагали внести весьма серьезные изменения в бюджет, чтобы направить более значительные суммы на нужды школ. |
You've proposed some highly controversial budget cuts in an effort to allocate more funds to our nation's schools. |
Деловитость этого юноши со временем сулила ему облегчение собственных его трудов; в то же время в нем росло чувство личной приязни к Фрэнку. |
He saw a way of lightening his own labors through the intelligence of this youth; while at the same time developing a sense of pleasant companionship with him. |
Wait, you said 'alleviate', not cure? |
|
Гарри с облегчением встал, взял рюкзак и повернулся к выходу, но вдруг у него за спиной раздался громкий, хриплый голос. |
Relieved, Harry got up, picked up his bag and turned to go, but then a loud, harsh voice spoke behind him. |
Объясни мне, как извинения в автоответчик может позволить людям почувствовать облегчение за то, что они сделали. |
Explain to me how apologizing to an answering machine Makes people feel any better about what they've done. |
Но если ты чувствуешь облегчение и заказываешь что-то, что быстро готовится, значит свидание - отстой. |
But if you're relieved, then order something that doesn't take long to cook because the date is a dud. |
A way to bring our baby into the world now. |
|
Наблюдая за тем, как ваш отдел не в состоянии отследить пропажу нашего мэра, я решил зайти и внести несколько ценных замечаний вместо него. |
Well, seeing as how your department is unable to locate our missing mayor, I'm here to give the graduating class a few remarks in his stead. |
I need to make some adjustments to the time ball. |
|
Эйлин взяла и на секунду почувствовала облегчение: по крайней мере можно опустить глаза. |
Aileen took it, and for a second was relieved to be able to lower her eyes to the paper. |
He started running slowly and immediately discovered that it worked. |
|
Его разом отпустило, с огромным облегчением он откинулся в кресле. |
Suddenly relaxing deeply, he lay back in his chair. |
Поэтому как было не принять Мейзи Мейден если не с чувством покорности судьбе, то, во всяком случае, со вздохом облегчения? |
Thus Leonora had accepted Maisie Maidan almost with resignation-almost with a sigh of relief. |
Everyone, from richest to poorest, can make a contribution. |
|
Он нашёл облегчение в религии - это была своего рода взятка. |
He found relief in religion - in the form of a bribe. |
При этой мысли Скарлетт почувствовала такое облегчение, что даже заулыбалась. |
Her relief at the thought was so great that she smiled. |
Кроме того, у них нет задних гондол, которые могут внести существенный вклад в проблему. |
Nor do they have rear mounted nacelles which can contribute substantially to the problem. |
Общество провело кампанию, чтобы убедить генерального секретаря внести поправки в вопрос для переписи 2011 года. |
The Society has campaigned to persuade the Registrar General to amend the question for the 2011 census. |
Многие инструменты и процедуры предназначены для облегчения использования правшами, зачастую не осознавая трудностей, с которыми сталкиваются левши. |
Many tools and procedures are designed to facilitate use by right-handed people, often without realizing the difficulties incurred by the left-handed. |
Если это поведение, которое администратор считает подходящим, почему я должен стараться внести свой вклад? |
If this is the sort of behaviour an admin thinks is appropropiate, why should I bother trying to contribute? |
Чеснок и лук регулярно использовались для укрепления здоровья и, как считалось, для облегчения симптомов астмы. |
Garlic and onions were used regularly to promote good health and were thought to relieve asthma symptoms. |
Я, конечно, могу внести эти изменения сам, как только статья будет разблокирована, если не будет никаких серьезных возражений. |
I can, of course, make these changes myself once the article is unlocked, if there are no strenuous objections. |
Было бы целесообразно для меня войти на страницу о Республике Кипр и внести изменения там из турецкого POV? |
Would it be advisable for me to enter the page on the Republic of Cyprus and make alterations there from a Turkish POV? |
Верховный суд обязал парламент внести поправки в закон о семье, с тем чтобы разрешить однополые браки в течение 18 месяцев. |
The Supreme Court ordered the parliament to amend the family law in order to allow same-sex marriage within 18 months. |
Танк был облегчен для использования в воздухе, убрав его вооружение, боеприпасы и фары, и оставив очень ограниченное количество топлива. |
The tank was lightened for air use by removing its armament, ammunition and headlights, and leaving a very limited amount of fuel. |
Это с некоторой грустью и большим облегчением...Сегодня я ухожу из оазиса. |
It is with some sadness and great relief...I quit Oasis tonight. |
Прежде чем могло произойти воплощение Майона, три божества решили послать калинесану последнее наставление с именем Тирувасакам, чтобы он мог внести поправки. |
Before the incarnation of Mayon could take place, the three godheads decided to send a final admonition with the name of Thiruvasakam to Kalineesan that he might amend. |
Я предлагаю внести изменения в раздел геофизических методов сайта. |
I propose a change to the geophysical methods section of the site. |
С другой стороны, если вы больше заботитесь о статье США, чем о том, что имеет какой-то существенный смысл, почему бы вам не внести изменения там? |
On the other hand, if you care more about the US article than about what makes what substantive sense, why don't you make the changes there? |
Во втором и последующих изданиях Мальтус придавал большее значение моральной сдержанности как наилучшему средству облегчения нищеты низших классов. |
In the second and subsequent editions Malthus put more emphasis on moral restraint as the best means of easing the poverty of the lower classes. |
Если вы хотите внести финансовый вклад, смотрите страницу пожертвования. |
If you want to contribute financially, see the donation page. |
Поэтому я предлагаю нам с Дабчманом дать ему отдохнуть и позволить некоторым другим, кто заинтересован в этом предмете, внести свой вклад. |
So I suggest that Dabchmann and I give it a rest and let some others who are interested in the subject contribute. |
Редакторы могут предложить внести изменения в существующий консенсус, особенно для того, чтобы поднять ранее не обсуждавшиеся аргументы или обстоятельства. |
Editors may propose a change to current consensus, especially to raise previously unconsidered arguments or circumstances. |
Было бы неплохо, если бы кто-то более осведомленный, чем я, мог пролить некоторый свет на это и внести поправки в статью. |
Would be nice if someone more knowledgeable than me could shed some light on this and amend the article. |
Если вы хотите обосновать это или доказать, что правительство хотело внести его в черный список или сделать его неперсоналом, то это не тот способ сделать это. |
If you want to substantiate that, or prove, the government wanted to blacklist him or make him a nonperson, this is not the way to do it. |
Само включение этих строк заставляет меня усомниться в том, что вы можете внести свой вклад в беседу. |
The very inclusion of those lines cause me to question what you have to contribute to the conversation. |
Для борьбы с этой практикой она предложила внести многочисленные изменения в политику и действующее законодательство, а также ввести в действие новое законодательство. |
To combat this practice she suggested many changes to policy and current legislation, as well as the implementation of new legislation. |
Если кто - то еще хочет внести свой вклад в эти усилия, пожалуйста, приложите примечание к этой странице обсуждения. |
If anyone else would like to contribute to this effort, please append a note to this talk page. |
Каждый желающий может внести свой вклад в эту статью прямо или косвенно. |
As the host's placement of the car is random, all values of C are equally likely. |
Если вы хотите внести предложения или сообщить об ошибках, пожалуйста, добавьте задачу в проект Phabricator. |
If you want to make suggestions or report bugs, please add a task to the Phabricator project. |
Но я постараюсь внести свою лепту, чтобы помочь создать здесь нейтральный и точный ресурс. |
But I'll try to do my part to help build a neutral and accurate resource here. |
Я предлагаю внести некоторые изменения в третий и четвертый абзацы этой статьи, поскольку они кажутся предвзятыми. |
I’m suggesting a few changes to the third and fourth paragraphs of this article, as it appears biased. |
Если вы собираетесь добавить или внести изменения в эту статью, пожалуйста, имейте в виду следующее. |
If you are going to add or make changes to this article, please bear the following in mind. |
У меня вообще нет времени на редакторов, которые хотят внести ложь в энциклопедию. |
I have no time at all for editors who wish to introduce lies into the encyclopaedia. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «внести свой вклад в облегчение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «внести свой вклад в облегчение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: внести, свой, вклад, в, облегчение . Также, к фразе «внести свой вклад в облегчение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.