Внимательно осматривать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- внимательно осматривать гл
- attentively inspect
- inspect(осматривать)
-
глагол | |||
inspect | инспектировать, осматривать, обследовать, изучать, производить осмотр, внимательно осматривать |
внимательно следить - closely monitor
внимательно прочитывать - read carefully
относиться внимательно - show consideration
прочесть внимательно - read carefully
очень внимательно - very carefully
внимательно прочитать - read carefully
внимательно ознакомиться - carefully review
внимательно просмотреть - carefully review
внимательно прочесть - read carefully
слушать внимательно - listen carefully
Синонимы к внимательно: с интересом, точно, затаив дыхание, тщательно, вежливо, старательно, бережно, пристально, напряженно, наблюдательно
глагол: inspect, visit, examine, look, view, take in, survey, review, look over, see over
словосочетание: go through with a toothcomb
тщательно осматривать - scrutinize
осматривать музей - visit the museum
осматривать машину - inspect the car
осматривать тела - examine the body
осматривать пациентов - examine patients
осматривать комнату - looking around the room
осматривать достопримечательности города - go sightseeing
осматривать достопримечательности нашего города - go sightseeing around our city
осматривать достопримечательности этого города - go sightseeing around this city
Синонимы к осматривать: обозревать, оглядывать, озирать, обследовать, исследовать, освидетельствовать, рассматривать, разглядывать, подвергать осмотру, окинуть взором
инспектирование, инспектировать, осматривать, обследовать, изучать, производить осмотр
Поскольку доктор никогда не осматривал его лично, Шварценеггер получил 10 000 долларов США за клевету против него в немецком суде. |
As the doctor had never examined him personally, Schwarzenegger collected a US$10,000 libel judgment against him in a German court. |
Майор Хендрикс осматривал в полевой бинокль окрестности. |
Major Hendricks studied the countryside through his fieldglasses. |
Нормальная мышь будет осматриваться. |
And a normal mouse will explore. |
Тереза затащила Джека в ванную и принялась осматривать его лицо. |
Terese dragged Jack into the bathroom and examined his face. |
Они неожиданно представляют проблему, потому что вы осматриваете животное, с которым вы не имели дело и не похоже на других, потому что каждый вид отличается друг от друга. |
Those suddenly present a challenge because you're looking at an animal that you haven't really dealt with and is different because every species is different. |
Бренди стояла на бруствере над окопом и осматривала пустыню. |
Brandy was standing on the parapet of the trench on this side, looking out over the desert. |
Я только что осматривал подростка в ожерелье из беличьих тушек. |
I just examined a teenager who was wearing a necklace made of squirrel parts. |
Мы с Ванессой осматривали помещения для благотворительного вечера по раку. |
Vanessa and I were reviewing the hotel facilities For an upcoming cancer event. |
Бен-Хебхел как раз только что вернулся с поля, где осматривал посевы ячменя. |
Ben-Hebhel had just come in from the fields, where he had been inspecting the barley. |
Внимательно рассмотрите нижнюю часть диска (сторону без этикетки и изображения). |
Take a close look at the bottom of the disc (the side without a label or image). |
В большинстве случаев процесс замедлится или приостановится - это то, что педиатр может отслеживать внимательно. |
In most cases, the process will slow down or stall - something a pediatrician can monitor closely. |
– Если у неё много любовников, она должна быть внимательной. |
She has a string of lovers and she's careful about it. |
Несомненно, благородное соперничество: кто из них окажется внимательнее к дорогой страдалице, лежащей в парадной спальне. |
A generous rivalry, no doubt, as to which should be most attentive to the dear sufferer in the state bedroom. |
Врач задавал ему один-два вопроса и сам осматривал больного. |
The physician asked him one or two questions, and examined the patient himself. |
Давайте внимательно послушаем их увлекательный рассказ о непростой истории их страны. |
So let's give them our undivided attention as they take us on a whirlwind journey through their diverse history. |
Дорс медленно прошла вдоль стеллажей, внимательно разглядывая их. |
Dors drifted along the shelves, studying them. |
В 17:00, он осматривает всё оборудование и закрывает ворота. |
5:00, he secures all the equipment and locks the gate up behind him. |
Доктор Жерар - всемирно известный врач, к словам которого было необходимо отнестись внимательно. |
Dr. Gerard is a very eminent physician with a worldwide reputation. Any statement he makes is bound to be received with attention. |
Когда я возвращаю визиты, так вот, как сегодня, я знаю, эти люди осматривают меня с головы до ног и спрашивают себя, достигну ли я здесь хоть какого-нибудь успеха. |
When I go returning these calls, as I did this afternoon, I know people are looking me up and down, wondering what sort of success I'm going to make of it. |
I wondered, will you be examining the miners on Rigel-12? |
|
You see, the forensic team is examining your SUV right now. |
|
Я заметил краем глаза что мадам Тетралини нас бегло осматривает. |
I peeked out of the corner of my eye... and caught Madame Tetrallini giving us the once-over. |
Не то чтобы ей бывало неприятно, когда Пэдди в настроении, - как любовник он и робок, и нежен, и внимателен. |
Not that it wasn't nice when Paddy was in the mood, for he was a shy, tender, considerate lover. |
Э-мм, - растерянно мычал он, осматриваясь по углам. |
Umm, he grunted perplexedly, looking into all the corners. |
He's spending his vacation on an archaeological tour with Lilith. |
|
Чтобы не повторилась подобная ошибка, мы заново должны обследовать всех тех, кого не осматривали в последние годы. |
In order not to repeat such a mistake we must re-examine all those who was not examined in recent years. |
Я осматриваю его по крайней мере, один раз в год. |
I watch it at least once a year. |
Дважды в неделю главный врач совершал обход в сопровождении небольшой группы студентов, осматривал больных и давал указания. |
On two afternoons a week the physician in charge went round with a little knot of students, examined the cases, and dispensed information. |
Значит, она чиркнула спичкой и стала осматриваться, когда что-то испугало ее. |
What do you think that this unfortunate lady died of, then? |
Мы тут просто осматриваем недвижимость... |
We're just scooping up the real estate... |
Sharpe, you and Captain Frederickson take the Rifles and scout the high road. |
|
Я не единственный осматривал машину. |
I wasn't the only one to check that car over. |
Есть ещё одно правило, и я хочу чтобы вы внимательно слушали. |
There's another rule around here, and I want you to pay close attention. |
На свободе и дня не проходило, чтобы Поль не прочел самым внимательным образом двух газет кряду, следя за бесконечным потоком событий и происшествий. |
During his long years of freedom he had scarcely allowed a day to pass without reading fairly fully from at least two newspapers, always pressing on with a series of events which never came to an end. |
Дети карабкались на сиденья, сновали по всему купе, осматривая каждый уголок, болтали между собой, по обыкновению мешая английские и французские слова. |
The children swarmed on to the seats and climbed all over the carriage, examining everything, chattering to each other in mixed French and English. |
Осматривая первый, Фрэнк спрашивал себя, решится ли он когда-нибудь расстаться с Филадельфией. |
He wondered, as he observed the former, whether he should ever leave Philadelphia. |
Я шел, сам не зная, куда иду, я осматривался вокруг, не понимая предметов, на которых останавливались мои глаза. |
I walked without feeling the ground as I trod on it; I looked about me with no distinct consciousness of what the objects were on which my eyes rested. |
Like the position a coroner would be in when examining a body. |
|
Тухи стоял перед ним, с любопытством осматривая комнату и стол. |
Toohey stood before him, examining the room, the table, with curiosity. |
Орсатти внимательно осматривал багаж. — На всех чемоданах твои инициалы, Джо. |
Orsatti was examining the luggage. They have your initials on them, Joe. |
Вряд ли. Ты очень внимательна ко мне. |
'No,' he replied. 'You care for me. |
Мне нужен список риэлторов и клиентов, осматривающих эти апартаменты. |
I need a list of agents and clients who've viewed the place. |
Статуей, не человеком. Осматриваемая с каждого ракурса, обсуждаемая, открытая. |
A statue, inhuman, viewed from every angle, discussed, exposed. |
Они не решались выйти к сенатору, а он тем временем осматривал комнату. |
Together they hesitated while the Senator surveyed the room. |
Когда ты осматривала место преступления... |
When you surveyed the crime scene... |
Ну, не стесняйтесь, осматривайтесь. |
Well, feel free to look around. |
Все осматриваемся. |
Everybody look around. |
Chicken and Flower snake, be especially alert. |
|
Роберт... - начала Виттория, взяв руку Лэнгдона в свои ладони и осматривая рану. - Роберт, -повторила она, - папа был отравлен. |
Robert, Vittoria said, taking his wounded hand in hers and looking it over, the Pope was poisoned. |
Я осматривал пульт управления. |
I have examined the controls. |
Наконец пришел врач и, осматривая больную, стал вполголоса задавать Филипу вопросы. |
He came at last, and, while he examined the patient, in a low voice asked Philip questions. |
Вы можете осматривать мою поклажу, но не имеете права заглядывать мне в душу. |
You can check my carry-on, but you can't check my spirit. |
Когда самолет закончен, его тщательно осматривают, чтобы найти недостатки и дефекты. |
When complete, a plane is rigorously inspected to search for imperfections and defects. |
Телевизионная экскурсия-Митци и шин осматривают телевизионную станцию. |
TV Guided Tour - Mitzi and Shin tour the television station. |
В Олдувайском ущелье Фосси встретился с лики, когда они осматривали местность в поисках окаменелостей гоминидов. |
At Olduvai Gorge, Fossey met the Leakeys while they were examining the area for hominid fossils. |
Неврологи осматривают пациентов, которые направляются к ним другими врачами как в стационарных, так и в амбулаторных условиях. |
Neurologists examine patients who are referred to them by other physicians in both the inpatient and outpatient settings. |
Чумные врачи также обычно носили трость, чтобы осматривать и направлять пациентов без необходимости прямого контакта с ними. |
Plague doctors would also commonly carry a cane to examine and direct patients without the need to make direct contact with them. |
Монахи, осматривавшие это место, подумали, что эта земля будет слишком влажной, так как это болото. |
The monks surveying the site thought that this ground would be too wet as it was swampland. |
Обвинение изложило обвинения, и суд заслушал показания сотрудников правоохранительных органов и врача, который осматривал тело Фрайера. |
The prosecution described the charges, and the court heard testimony from law enforcement officers and the doctor who examined Fryer's body. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «внимательно осматривать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «внимательно осматривать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: внимательно, осматривать . Также, к фразе «внимательно осматривать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.