Водно болотных мест обитания - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Водно болотных мест обитания - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
водно болотных мест обитания -



Кроме того, звуки, производимые беспозвоночными, на которые личинки полагаются как на индикатор качества среды обитания, также могут изменяться из-за подкисления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, sounds produced by invertebrates that larvae rely on as an indicator of habitat quality can also change due to acidification.

Это что-то вроде природного места обитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's sort of natural habitat.

И умея разобраться в сложных взаимосвязях между растениями и животными в естественной среде обитания, мы можем предвидеть те последствия, которые вызывает наше вмешательство в их сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And because we can disentangle the complex relationships between animals and plants in a natural community, we can foresee some of the consequences when we start to interfere with those communities.

Хищничество со стороны интродуцированной рыжей лисицы является фактором, но важнейшими проблемами являются измененный режим огня и продолжающееся разрушение и фрагментация среды обитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Predation from the introduced red fox is a factor, but the critical issues are changed fire regimens and the ongoing destruction and habitat fragmentation.

Плодоносящие деревья и бамбук обеспечивают среду обитания для гималайского черного медведя, красной панды, белки, самбара, дикой свиньи и лающего оленя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fruit-bearing trees and bamboo provide habitat for the Himalayan black bear, red panda, squirrel, sambar, wild pig and barking deer.

Хотя большая часть Австралии является полузасушливой или пустынной, континент включает в себя широкий спектр мест обитания от альпийских Пустошей до тропических тропических лесов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although most of Australia is semi-arid or desert, the continent includes a diverse range of habitats from alpine heaths to tropical rainforests.

Таежная среда обитания Беркута обычно состоит из обширных торфяных образований, обусловленных плохо дренированными почвами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Golden eagle taiga habitat usually consists of extensive peatland formations caused by poorly drained soils.

Варьирование длины ног и клюва позволяет нескольким видам питаться в одной среде обитания, особенно на побережье, без прямой конкуренции за пищу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Variation in length of legs and bills enables multiple species to feed in the same habitat, particularly on the coast, without direct competition for food.

Идеальная среда обитания белохохлатого также включает бамбук, который обеспечивает отличную основу для гнездования и маскировку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ideal habitat of the white-crested also includes bamboos, which provide excellent nesting substrate and camouflage.

Его Естественными местами обитания являются субтропические или тропические влажные низменные леса, субтропические или тропические влажные горные леса и сильно деградированные бывшие леса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its natural habitats are subtropical or tropical moist lowland forests, subtropical or tropical moist montane forests, and heavily degraded former forest.

Пятнадцать видов морских водорослей в клумбах привлекают дюгоней и черепах, а также обеспечивают Рыбам среду обитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fifteen species of seagrass in beds attract the dugongs and turtles, and provide fish habitat.

Места обитания включают различные открытые и полуоткрытые среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Habitats include various open and semi-open environments.

Таким образом, природные пожары являются важной частью его среды обитания, требующейся каждые 3-5 лет в большинстве мест для процветания D. muscipula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, natural fires are an important part of its habitat, required every 3–5 years in most places for D. muscipula to thrive.

Эта стратегия, возможно, эволюционировала, чтобы справиться с дефицитом опылителей в чрезвычайно тенистых и влажных местах обитания C. coenobialis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This strategy may have evolved to cope with a scarcity of pollinators in the extremely shady and humid habitats of C. coenobialis.

В ИДНР говорится, что этот район предназначен для проведения восстановительных работ и улучшения среды обитания диких животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The IDNR states that the area is being targeted for restoration activities and enhancement of wildlife habitat.

Его Естественными местами обитания являются субтропические или тропические влажные низменные леса и сильно деградированные бывшие леса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its natural habitats are subtropical or tropical moist lowland forests and heavily degraded former forest.

Во время оккупации район Порк-эпик был местом обитания с преобладанием лугов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time of occupation, the Porc-Epic area was a grassland-dominated habitat.

Во-вторых, белобрысые сталкиваются с конкуренцией за пищу с другими животными в их среде обитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second, the white-backs face competition for food with other animals in their habitat.

Его Естественными местами обитания являются субтропические или тропические влажные низменные леса и субтропические или тропические влажные горные леса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its natural habitats are subtropical or tropical moist lowland forest and subtropical or tropical moist montane forest.

В ноябре 2006 года американский исследователь и дайвер Скотт Касселл возглавил экспедицию в Калифорнийский залив с целью съемок гигантского кальмара в его естественной среде обитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 2006, American explorer and diver Scott Cassell led an expedition to the Gulf of California with the aim of filming a giant squid in its natural habitat.

Голоценовое вымирание является результатом разрушения среды обитания, широкого распространения инвазивных видов, охоты и изменения климата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Holocene extinction event is the result of habitat destruction, the widespread distribution of invasive species, hunting, and climate change.

Существует много высокоспециализированных животных, грибов и растений, связанных с Болотной средой обитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many highly specialised animals, fungi, and plants associated with bog habitat.

Ареалы обитания этих видов включают южный регион, включающий тропическую низменность, береговую линию Гвинейского залива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The habitats of these species include the southern region comprising tropical lowland, coastline on the Gulf of Guinea.

По мере того как линии эволюционировали, чтобы приспособиться к наземной среде обитания, многие утратили черты, которые лучше подходили для водной среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the lineages evolved to adapt to terrestrial environments, many lost traits that were better suited for the aquatic environment.

В настоящее время районы обитания птиц сохраняются и охраняются, а многие сады восстанавливаются до их первоначального состояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, areas of bird habitat are being preserved and protected, while many of the gardens are being restored to their original state.

Исследования, охрана природы и другие усилия в настоящее время сосредоточены на сохранении среды обитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Research, conservation and other efforts are now focused on preserving the habitat.

Их можно узнать по огромным лапам и когтям, которые позволяют им ходить по плавающей растительности в мелководных озерах, которые являются их предпочтительной средой обитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are identifiable by their huge feet and claws which enable them to walk on floating vegetation in the shallow lakes that are their preferred habitat.

Природные среды, такие как морские экосистемы, также подвержены воздействию, в результате чего рыбы, птицы и растения теряют часть своей среды обитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Natural environments like marine ecosystems are also affected, with fish, birds and plants losing parts of their habitat.

Он также был местом обитания водных полевок, хотя их дальнейшее существование находится под угрозой из-за понижения уровня воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also has been a habitat for water voles although their continued existence is threatened by sinking water levels.

Османская Палестина была суровой средой обитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ottoman Palestine was a harsh environment.

Они встречаются на всех континентах, кроме Антарктиды, в каждой среде обитания на планете, которая содержит опыляемые насекомыми цветущие растения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are found on every continent except for Antarctica, in every habitat on the planet that contains insect-pollinated flowering plants.

Подкисление может изменить личиночные интерпретации звуков, особенно у Рыб, что приводит к поселению в неоптимальной среде обитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acidification can alter larval interpretations of sounds, particularly in fish, leading to settlement in suboptimal habitat.

До прихода европейцев североамериканские прерии были местом обитания миллионов больших степных цыплят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Satanus then beheads Neron and takes the throne of Hell for himself.

Эти две среды обитания имеют решающее значение для их экологии, поскольку они используют норы как места для отступления и как места для потребления своей добычи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These two habitats are crucial for their ecology since they use burrows as sites for retreat and as locations for consuming their prey.

В течение всего сезона размножения, в первичных местах обитания, территории удерживаются спаривающимися парами и одинокими самцами, ищущими партнера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout the breeding season, in prime habitat, territories are held by mated pairs and single males looking for a partner.

Среда обитания этих птиц-пастбища или степи, определяемые открытыми, плоскими или несколько холмистыми ландшафтами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These birds' habitat is grassland or steppe defined by open, flat or somewhat rolling landscapes.

В 1958 году козы были завезены на остров Пинта и начали питаться большей частью растительности, нанося ущерб естественной среде обитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1958, goats were brought to Pinta Island and began eating much of the vegetation, to the detriment of the natural habitat.

Животные могут попасть в ловушку или отравиться мусором в своей среде обитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Animals may get trapped or poisoned with litter in their habitats.

Губки также обеспечивают среду обитания для других организмов, без которых эти организмы не имели бы защищенной среды обитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sponges also provide habitats for other organisms to live in, without them, these organisms would not have a protected habitat.

Сотни лагун и прибрежных озер, которые усеивают остров, являются домом для многих видов болотных птиц, таких как большой фламинго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hundreds of lagoons and coastal lakes that dot the island are home for many species of wading birds, such as the greater flamingo.

Песчаные места обитания резервации оставались довольно большой и широкой пепельно-серой береговой линией, хотя вокруг не было ни морей, ни озер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sandy habitats of the reservation remained a pretty large and wide ash-grey shore-line, thought there are no seas or lakes around.

Полупустыня Артемизия-наиболее характерная среда обитания для всей засушливой зоны, где находится заповедник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Artemisia semi-desert is the most characteristic habitat of the whole arid zone, where the reservation is situated.

Ареал обитания третичных глинистых полупустынь довольно узко распространен и обычно связан с каменистыми обнажениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Habitat of Tertiary Clay Semi-desert is pretty narrow spread, and usually associated with rocky outcrops.

Изменение климата взаимодействует с другими факторами давления, такими как изменение среды обитания, загрязнение и инвазивные виды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Climate change interacts with other pressures such as habitat modification, pollution and invasive species.

Серые летучие лисы, найденные в Мельбурне, Австралия, колонизировали городские места обитания после повышения температуры там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grey-headed flying foxes, found in Melbourne, Australia, colonized urban habitats following increase in temperatures there.

Примером этого могут служить популяции скальных ласточек, которые устраивают гнезда под карнизами домов в городских условиях обитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example of this can be seen in the populations of cliff swallows seen taking nests under the eaves of homes in urban habitats.

В любом случае, население, по-видимому, находится в верхних десятках тысяч и, по-видимому, терпимо относится к нарушению среды обитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In any case, the population seems to be in the upper tens of thousands, and appears to be tolerant of habitat disturbance.

Со временем он становится биологически разлагаемым в естественной среде обитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over time it is bio-degradable in the natural environment.

Основная гнездовая среда обитания черной шапки-это зрелые лиственные леса с хорошим кустарниковым покровом под деревьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blackcap's main breeding habitat is mature deciduous woodland, with good scrub cover below the trees.

Его естественная среда обитания-субтропические леса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its natural habitat is subtropical forests.

Сиднейские воронкообразные пауки-это в основном наземные пауки, предпочитающие места обитания с влажным песком и глиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sydney funnel-web spiders are mostly terrestrial spiders, favouring habitats with moist sand and clays.

Отдельно стоящая часть парка, зона пикника Rattlesnake Springs, представляет собой природный оазис с ландшафтным дизайном, столами для пикников и местами обитания диких животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A detached part of the park, Rattlesnake Springs Picnic Area, is a natural oasis with landscaping, picnic tables, and wildlife habitats.

Эквадор был местом обитания многих коренных культур и цивилизаций различных масштабов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ecuador was the site of many indigenous cultures, and civilizations of different proportions.

Эти два вида когда-то делили свою среду обитания, все более редкие местные леса на Маврикии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These two species once shared their habitat, the increasingly rare native forests in Mauritius.

Его естественная среда обитания-субтропические или тропические сухие леса и субтропические или тропические сухие кустарники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its natural habitats are subtropical or tropical dry forests and subtropical or tropical dry shrubland.

Он находится под угрозой потери среды обитания, вызванной лесозаготовками, животноводством и натуральным сельским хозяйством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is threatened by habitat loss caused by logging, livestock farming, and subsistence agriculture.

Их среда обитания подобна среде обитания большинства неотенических видов—высокогорный водоем, окруженный опасной земной средой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their habitat is like that of most neotenic species—a high altitude body of water surrounded by a risky terrestrial environment.

У этих двоих наверняка были общие места обитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These two would have shared some habitats.

Пятым членом экипажа была Маргарет Энн Лукас, выпускница инженерного факультета Вилланова, которая служила инженером среды обитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fifth member of the crew was Margaret Ann Lucas, a Villanova engineering graduate, who served as Habitat Engineer.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «водно болотных мест обитания». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «водно болотных мест обитания» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: водно, болотных, мест, обитания . Также, к фразе «водно болотных мест обитания» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information