Военные и полицейские подразделения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
военные сооружения - military structures
военные расходы - military spending
военные подвиги - military exploits
вклад в военные действия - contribution to military action
административные и военные - administrative and military
ведущиеся военные действия - onerous war
военные аспекты мира - military aspects of the peace
военные боеприпасы - military munitions
чрезмерные военные расходы - excessive military spending
на военные операции - on military operations
Синонимы к военные: Боевой, Мир, Вооруженный, Боец
принятый в медицине и фармакопее - officinal
легкий и хорошо оплачиваемый - cushy
быть шеей и шеей - be neck and neck
включить и выключить - on and off
Тишина и покой) - peace (and quiet)
в той же лиге, что и - in the same league as
стойка и разрушение - rack and ruin
министерство внутренних дел и юстиции - Ministry of the Interior and Justice
эксгаустер для стружек и опилок - shavings exhauster
и вместе с тем - and at the same time
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
полицейский значок - police badge
полицейское патрулирование - policing
полицейские говорят - the police say
безопасные полицейские связи - secure police communications
задняя часть полицейской машины - the back of a police car
группа полицейских - group of police officers
международные полицейские миссии - international police missions
освобождение от исполнения полицейских распоряжений - exemption from police
полицейское государство - police-ridden state
секретарь полицейского судьи - magistrate's clerk
Синонимы к полицейские: Полицейские, мальчики в синем, полицейский участок, полиция
бронетанковое подразделение - armored company
все три подразделения - all three divisions
магазин подразделение - shop division
подразделяются на четыре категории - classified into four categories
части и подразделения гарнизона - garrison forces
несколько подразделений - multiple divisions
подразделение повышенной стрелковой подготовки - advanced marksmanship unit
специализированное подразделение - specialised division
подразделение готовности на случай чрезвычайных обстоятельств - disaster preparedness team
приложение по основным частям и подразделениям - basic unit supplement
Синонимы к подразделения: роды, филиалы, секции, ответвления
Руководители передавали сообщения военным и полицейским подразделениям с просьбой не обращать внимания на условия на заводах, чтобы незаконная среда оставалась открытой и функционировала. |
The leaders relayed messages to military and police units to overlook the conditions in factories so that the illegal environment could remain open and functioning. |
Это подразделение также выполняло функции подразделения охраны полицейских объектов во время гражданских беспорядков. |
The unit also served as a security unit for police facilities during civil unrest. |
Три года в команде университета, два года триатлона в подразделении специального назначения, и Полицейский Календарь Нью-Йоркского Департамента Полиции, |
Three years varsity ball, two years Special Forces triathlon, and NYPD Police Calendar, 2007. |
Кроме того, мы организовали первое полицейское вертолетное патрульное подразделение Комптона и полицейское кинологическое подразделение. |
Additionally, we have organized Compton's first Police Helicopter Patrol Unit and Police Canine Unit. |
Лаксон создал передвижное патрульное подразделение на 60 автомобилей, которое патрулировало город в любое время суток, а сам он будет патрулировать город по ночам в черной полицейской машине. |
Lacson established a mobile 60-car patrol unit that patrolled the city at all hours, and he himself would patrol the city at nights in a black police car. |
10 минут позже, полицейские подразделения обнаружили офицера Рифкина без сознания на железнодорожных путях. |
10 minutes later, police backup units discovered officer rifkin face down and unconscious on the tracks. |
Эти сформированные полицейские подразделения были развернуты в качестве вспомогательных элементов для предотвращения актов насилия и нарушений общественного порядка. |
These formed police units have been deployed as a support element to prevent acts of violence and public disorder. |
Специальная оперативная группа является одним из специальных оперативных подразделений в полицейской службе. |
Special Task Force is one of the special operational units in the Police Service. |
Компания Goodyear/Dunlop заявила о сотрудничестве с Национальным Агенством по улучшению работы полиции Великобритании. В рамках договора производитель шин обеспечит своей продукцией более 50 полицейских подразделений по всей стране. |
French tire maker Michelin said on Wednesday it had raised its stake in South Korean peer Hankook Tire to 8.9% from 6%. |
В 1972 году военизированные полицейские подразделения ежегодно проводили в Соединенных Штатах несколько сотен рейдов по борьбе с наркотиками. |
In 1972, paramilitary police units launched a few hundred drug raids annually within the United States. |
В 1851 году было организовано первое полицейское подразделение. |
In 1851 the first Los Angeles City police force was organized. |
Как вы думаете, мы должны повесить фотографии всех банд / полицейских подразделений в игре, как мы это сделали для статьи Grand Theft Auto gang? |
Do you think we should put up pictures of all the gangs/police units in the game like we did for the Grand Theft Auto gang article? |
Командование охраны является одним из подразделений специального оперативного управления лондонской столичной полицейской службы. |
The Protection Command is one of the Commands within the Specialist Operations directorate of London's Metropolitan Police Service. |
But then, sadly, the law officers showed up. |
|
Столичная полиция координировала последующие расследования в отношении 10 полицейских подразделений. |
The Metropolitan Police co-ordinated the subsequent investigations of 10 police forces. |
Полицейское подразделение - это семья. |
'The police force is a family. |
Латвийские военизированные и вспомогательные полицейские подразделения, созданные оккупационными властями, участвовали в Холокосте и других зверствах. |
Latvian paramilitary and Auxiliary Police units established by the occupation authority participated in the Holocaust and other atrocities. |
Он возглавлял специальное полицейское подразделение ROTA, которое известно своим агрессивным подходом к гражданским беспорядкам. |
He was in charge of the special police unit ROTA that is known for having an aggressive approach to civil disturbance. |
В Будапеште, Венгрия, как поддерживаемое городом движение под названием Я люблю Будапешт, так и специальное полицейское подразделение решают эту проблему, включая предоставление утвержденных районов. |
In Budapest, Hungary both a city-backed movement called I Love Budapest and a special police division tackle the problem, including the provision of approved areas. |
Навыки, разработанные в Шанхае, были приняты и адаптированы как международными полицейскими силами, так и подпольными военными подразделениями. |
The skills developed in Shanghai have been adopted and adapted by both international police forces and clandestine warfare units. |
В 2005 году газета Нью-Йорк Таймс сообщила, что в период с 1998 по 2004 год Фрипорт выделил старшим военным и полицейским офицерам и военным подразделениям почти 20 млн. |
In 2005, the New York Times reported that between 1998 and 2004 Freeport had given senior military and police officers and military units nearly $20 million. |
Task Force Argos - это подразделение полицейской службы Квинсленда, отвечающее за расследование случаев эксплуатации и жестокого обращения с детьми в интернете. |
Task Force Argos is a branch of the Queensland Police Service, responsible for the investigation of online child exploitation and abuse. |
Лейтенант полиции Янсен, специальное подразделение расследований главного полицейского управления. |
Lieutenant of Police Jansen, special investigation unit from the police headquarters. |
Он состоял на вооружении индонезийских полицейских подразделений. |
It has been in service with Indonesia Police units. |
Полицейские подразделения СС немедленно начали брать заложников и проводить репрессии, что стало обычной практикой. |
SS police units immediately began taking hostages and carrying out reprisals, a practice that became common. |
Полицейские подразделения были усилены, оснащены новыми специальными полноразмерными щитами, стальными шлемами, бронежилетами и противогазами. |
Police units were reinforced, equipped with new special full-size shields, steel helmets, bulletproof vests, and gas masks. |
Город Амстердам подразделяется на шесть полицейских районов, с полной их самостоятельной ответственностью за состояние территории. |
The city of Amsterdam is divided into six police districts, with each district responsible for its own territory. |
Подразделение экстренной службы полиции Нью-Йорка является одним из немногих полицейских подразделений специального реагирования, которые работают автономно 24 часа в сутки. |
The NYPD Emergency Service Unit is one of the few police special-response units that operate autonomously 24 hours a day. |
Это подразделение нацеливалось на полицейские и военные патрули с применением огнестрельного оружия и бомб, в то время как спало грубо в амбарах и надворных постройках, чтобы избежать захвата. |
The unit targeted police and military patrols with gun and bomb attacks, while sleeping rough in barns and outhouses to avoid capture. |
Антитеррористическое подразделение Китая набирается из полицейских сил, а не из военных. |
China's counterterrorist unit is drawn from the police force rather than the military. |
Другие полицейские подразделения применили полицейские дубинки и силу тела. |
Other police units applied police batons and body force. |
Звание не имеет никакой связи с должностью, оно может только показать, сколько лет вы проработали в полицейском подразделении. |
Rank does not have any connection with position, it can only shows how many years you have been work for police unit. |
Затем все полицейские подразделения, находящиеся в пределах досягаемости этого района, будут участвовать в поисках, причем каждое из них будет охватывать отдельные части этого района. |
Any police units within reach of the area will then participate in the search, each covering parts of the area. |
Three tickets and you've got the police force. |
|
К вам подбирались многие полицейские подразделения. |
Multiple police forces were closing in on all of you. |
Полицейские телекоммуникационные следователи прибыли, чтобы узнать о брошенном телефоне, который на самом деле был итальянским подразделением Керчера. |
Police telecommunications investigators arrived to inquire about an abandoned phone, which was in fact Kercher's Italian unit. |
Они также становятся популярными среди полицейских управлений, пожарных подразделений и братских организаций. |
They are also becoming popular with police departments, fire departments and fraternal organizations. |
Вновь созданная структура единого командного центра и смешанные полицейские подразделения, которые призваны выполнять важные задачи в области укрепления безопасности, испытывают серьезные трудности в своем обеспечении. |
The newly formed integrated command centre and the mixed police units, which have the responsibility for performing crucial security tasks, face serious capacity constraints. |
Форма цвета хаки была принята к началу 20-го века по практическим соображениям, наряду с другими военными и полицейскими подразделениями Британской империи. |
Khaki uniforms were adopted by the beginning of the 20th century for practical reasons, along with other military and police units of the British Empire. |
В докладе также отмечалось, что в Помоне проводились суды по мелким делам для полицейских подразделений Помоны, Корана, Коороя и Тевантина. |
The report also noted that Courts of Petty sessions were held at Pomona for the Police divisions of Pomona, Cooran, Cooroy and Tewantin. |
Район защищало только Филиппинское полицейское подразделение под командованием майора Франсиско Сандико. |
The region was defended only by the Philippine Constabulary unit under the command of Major Francisco Sandico. |
Полиция нравов располагалась на третьем этаже центрального полицейского подразделения в центре города. |
Administrative Vice is located on the third floor of the Central Division station in downtown. |
К ним подошел сотрудник специальных полицейских сил, одетый в форму этого подразделения, и обвинил их в том, что они совершили ограбление и напали на улице на одного человека, угрожая ему ножом. |
A uniformed member of the Fuerza Especial Policial accused them of having mugged and attacked a person with a knife. |
Внимание всем подразделениям, полицейский сообщает о 10-24. |
All units, be advised, a member of the service is reporting a 10-24. |
Это подразделение полиции Махараштры, которое возглавляет комиссар полиции, сотрудник Индийской полицейской службы. |
It is a division of the Maharashtra Police and is headed by the Police Commissioner, an officer of the Indian Police Service. |
В Севаре в качестве передовой группы направлено еще одно сформированное полицейское подразделение, насчитывающее 72 человека. |
The advance team of another formed police unit, comprising 72 officers, is deployed in Sevare. |
Полицейские и армейские подразделения были в значительной степени неэффективны. |
The police and army units were largely ineffective. |
Многие полицейские силы имеют специальные подразделения для решения проблем общественного порядка. |
Many police forces have dedicated divisions to deal with public order situations. |
На пике своего расцвета группа из двадцати специальных подразделений была сформирована для того, чтобы дать столичной полиции специальные полицейские возможности. |
At its peak, SO was a group of twenty specialist units, which were formed to give the Metropolitan Police a specialist policing capability. |
Состав этих служб отличается в зависимости от страны, но в основном они состоят из таможенных, пограничных или полицейских подразделений и персонала службы безопасности. |
The composition of these services varies from country to country but, in the main, they are made up of customs, border guards or police and security service personnel. |
К городским зонам могут относиться территориальные подразделения с большим числом жителей, большинство которых, но не обязательно все, проживают в населенных пунктах. |
Urban areas will comprise territorial units having a larger number of inhabitants, most of those, but not necessarily all, are living in built-up areas. |
Если Вы посмотрите на фото-разведовательный анализ, то увидите, что Индия выдвинула новые подразделения в свои военные структуры на границе. |
Look at the photos. India's moved new units into their force structures. |
Это ваш шанс реабилитировать себя, агент. доказать, что вы хороший полицейский, что вы арестуете убийцу, и неважно, кто он. |
This is your chance to redeem yourself, agent, to prove you are a good cop, that you will take down a killer, no matter who it is. |
Он полицейский инспектор. |
He's a police inspector. |
Американские оккупационные войска в Японии в 1945-52 годах искали любые оставшиеся подразделения. |
American occupation troops in Japan in 1945−52 searched for any remaining units. |
В марте 1920 года, после переименования в 16-й Великопольский уланский полк, подразделение было перевезено на восток, для участия в польско-советской войне. |
In March 1920, after renaming into 16th Greater Poland Uhlan Regiment, the unit was transported east, to fight in the Polish-Soviet War. |
Стивен Перкинс, сотрудник PVM Oil Futures с 1998 года, был брокером Brent Crude в лондонском подразделении компании international commodities futures. |
Stephen Perkins, an employee of PVM Oil Futures since 1998, was a Brent Crude broker in the London-based company's international commodities futures division. |
В 2005 году производство LSSV перешло к AM General, подразделению MacAndrews и Forbes Holdings. |
In 2005, LSSV production switched to AM General, a unit of MacAndrews and Forbes Holdings. |
Does anyone know anything about this unit? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «военные и полицейские подразделения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «военные и полицейские подразделения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: военные, и, полицейские, подразделения . Также, к фразе «военные и полицейские подразделения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.