Возле бассейна - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сад возле дома - garden near the house
Синонимы к возле: возле, около, у, близ, к, рядом с, кроме, помимо
Значение возле: Рядом, очень близко.
имя существительное: pool, pond, swimming pool, basin, drainage basin, catchment area, catchment basin, reservoir, bay
защитный бассейн - shielding pond
угольный бассейн - coal basin
структурный бассейн - structural basin
верхний бассейн - elevated basin
бассейн Амазонки - amazon basin
городской бассейн - city pool
бассейн для испытания на поворотливость - steering pond
бассейн для обучения технике выхода из затонувшей подводной лодки - submarine escape tank
бассейн для хранения лесоматериала - storage pond
дренажный бассейн - drainage basin
Синонимы к бассейн: купание, ванна, ванная комната, ванная, баня, бассейн, таз, чаша, раковина, экономический район
Значение бассейн: Искусственный водоём.
В связи с этим они выразили ЮНИСЕФ свою признательность за ту активную роль, которую Фонд играет в рамках деятельности Тематической группы ЮНЭЙДС в Мексике, и за то особое внимание, которое он уделяет странам Карибского бассейна и Центральной Америки. |
They commended UNICEF for its active role as part of the UNAIDS Theme Group in Mexico and for the focus in the Caribbean and Central America. |
It's on the Strand, wet bar, hot tub. |
|
Это содействует тому, что Латинская Америка и регион Карибского бассейна все активнее поддерживают идею нераспространения. |
This is helping Latin America and the Caribbean to become increasingly identified with the idea of non-proliferation. |
Обе группы встретились возле сигнальных огней. |
The two groups happened to meet at the traffic lights. |
С российской части загрязнение бассейна превышает примерно в 100 раз допустимый уровень. |
From the Russian part of the basin, it receives approximately 100 times the allowable limit. |
В сентябре 2001 года теплоход «Токелау» налетел на риф возле атолла Нукунону. |
In September 2001, the MV Tokelau ran aground on a reef at Nukunonu atoll. |
Как было отмечено выше, внешние условия стимулировали рост внешней торговли стран Латинской Америки и Карибского бассейна. |
As noted above, external conditions provided a boost to the international trade of Latin American and the Caribbean countries. |
Условий для выживания на границе - никаких, - сетуют дальнобойщики, устроившиеся есть возле своих машин. |
There are no facilities for survival at the border, - complains long-distance truck drivers arranging themselves to eat near their vehicles. |
Возле бочек собралась компания, которой надо было ждать еще минут пятнадцать. |
Some groups, by the casks, had to wait a quarter of an hour before being able to order their drinks of Pere Colombe. |
Стоит возле койки и по одеялу хлопает, словно ищет, не потерялся ли он где под одеялом. |
Because she stood there at the cot, pawing at the blanket like maybe she thought he was mislaid inside the blanket somewhere. |
Well, I do like to be beside the seaside. |
|
Знаете, в журналах, которые можно найти на углу возле прилавка в продуктовом. |
you know, the magazines you find at the checkout counter at the grocery store? |
Мистер Талкингхорн (стоя возле старого чемодана) спрашивает, когда именно этот человек скончался. |
Mr. Tulkinghorn (standing by the old portmanteau) inquires if he has been dead any time. |
Отец Тома был священником в каком-то захолустном церковном приходе возле Карлайл. |
Tom's father was a priest in some godforsaken parish up near Carlisle. |
Тот театр, где мистер Уопсл некогда стяжал свои сомнительные лавры, находился поблизости, возле реки (сейчас он уже нигде не находится), и на нем-то я и остановил спой выбор. |
The theatre where Mr. Wopsle had achieved his questionable triumph was in that water-side neighborhood (it is nowhere now), and to that theatre I resolved to go. |
Джоб, разве за твое шоу тебя не избили до полусмерти возле клуба в Торрансе? |
Gob, weren't you also mercilessly beaten outside of a club in Torrance for that act? |
Она видела, как хорошо Джеймс помогает Лени справляться с учёбой и, когда она узнала, что ему негде жить, она сдала ему тот домик у бассейна. |
She saw how much James helped Lanie with her schoolwork, and when she heard he needed a place to live, she rented the pool house to him. |
Но вообразите себе, что я почувствовала, когда, подойдя к алтарю и оглянувшись, вдруг увидела Фрэнка. Он стоял возле первой скамьи и смотрел прямо на меня. |
But you may imagine what I felt when, just as I came to the altar rails, I glanced back and saw Frank standing and looking at me out of the first pew. |
Возле моего дома есть прекрасный мост. |
There's this beautiful bridge by my house. |
К этому времени семейство Каупервудов уже обосновалось в своем новом, более поместительном и лучше обставленном жилище на Фронт-стрит, возле самой реки. |
The Cowperwood family was by this time established in its new and larger and more tastefully furnished house on North Front Street, facing the river. |
Фиби Кейтс выходит из бассейна, снимая верх купальника. |
Phoebe Cates climbing out of that swimming pool, bikini top peeling off. |
Мы передавали бутылку по кругу, сидя возле костра. |
We were passing a bottle around a campfire just outside Kingsburg. |
Я помню ночь, когда ты выиграл свое нынешнее место. Я стоял возле тебя, когда ты произносил свою незабываемую победную речь. |
I remember the night you won your seat, stood by you as you made a victory speech like no other. |
И я не хочу иметь возле себя постороннего человека - несимпатичного, чужого, непохожего на меня, - я хочу, чтобы это были родные, те, с кем у меня общие чувства и мысли. |
And I do not want a stranger-unsympathising, alien, different from me; I want my kindred: those with whom I have full fellow-feeling. |
Три металлических частицы возле сердца. |
Three bits of flying metal around the heart. |
The negro was next to the white woman who had left the car. |
|
Люси - хорошенькая девушка, у нее есть поклонники, которые слоняются возле дома. |
She is a very pretty girl and has attracted admirers who have occasionally hung about the place. |
And I ended up by the water, by the docks. |
|
Разве Вы забыли, что он сделал с Вашими людьми возле пещеры? |
Have you forgotten what this man has done to your red dragons? |
А если вы хотите узнать о нем побольше, то загляните в маленький трактир возле Порт-Стоу и поговорите с хозяином. |
And if you would learn more of him you must go to a little inn near Port Stowe and talk to the landlord. |
The gardeners, the pool man. |
|
Сначала тело пролежало на дне подогреваемого бассейна какое-то время, затем его оставили на ночном воздухе до раннего утра, поэтому я устанавливаю время смерти между 7 и 11 часами вечера. |
First, the body was at the bottom of a heated pool for a while, then left out in the night air till early this morning, so I have to put the time of death as between 7:00 and 11:00 PM. |
Друг мой сэр Джемс, он также в Лондоне по делу, занимает комнаты возле моих. |
My friend, Sir James (also in London on business), has rooms near mine. |
Пообедав в винном погребке на площади Этуаль, возле Триумфальной арки, он медленным шагом двинулся по кольцу внешних бульваров и, придя домой, сел за работу. |
Having dined at a wine shop near the Arc de Triomphe, he walked slowly home along the outer boulevards and sat down at his table to work. |
19 февраля 2014 года возле облгосадминистрации прошел анти-Януковичский пикет. |
On 19 February 2014 there was an anti-Yanukovych picket near the Regional State Administration. |
Поверхностные воды и осадки проявляют свойства общего ресурса бассейна, который подвержен трагедии общего достояния. |
Surface water and rainfall exhibits properties of a common pool resource, which is subject to the tragedy of the commons. |
В то же время поставки из Тихоокеанского бассейна доминировали в мировой торговле СПГ. |
At the same time, Pacific Basin supplies dominated world LNG trade. |
Кроме того, в списке нет ни одного осадочного бассейна. |
There are also no sedimentary basins on the list; not a single basin. |
Фестиваль болельщиков ФИФА в Москве изначально планировалось провести возле здания МГУ. |
The FIFA Fan Fest in Moscow was originally planned to be held near the building of Moscow State University. |
Поворот реактивных сопел под углом придает вращение в пределах всей глубины воды бассейна. |
Turning the jet nozzles at an angle imparts rotation within the entire depth of pool water. |
Его опознали по видеозаписи возле почтового отделения в Южной Флориде и установили местонахождение, отслеживая его мобильный телефон. |
He was identified through video surveillance near a South Florida post office, and located by tracking his cell phone. |
На юниорских чемпионатах Центральной Америки и Карибского бассейна он продолжал устанавливать рекорды с результатом 20,61 С и 47,12 С. |
He continued to set records with 20.61 s and 47.12 s finishes at the Central American and Caribbean Junior Championships. |
The armies are encamped near the city, each in its own valley. |
|
Во время обычного плавания пловцы никогда не могут использовать дно бассейна для поддержки, а скорее зависят от гребных движений руками, и удар яйцебойца, чтобы удержаться на плаву. |
During a routine swimmers can never use the bottom of the pool for support, but rather depend on sculling motions with the arms, and eggbeater kick to keep afloat. |
Сюжет повествует о молодой помолвленной паре, чья машина сломалась под дождем возле замка, где они ищут телефон, чтобы позвать на помощь. |
The story centres on a young engaged couple whose car breaks down in the rain near a castle where they seek a telephone to call for help. |
Расположение компании в Эшленде, штат Орегон, было обусловлено близостью Орегонского Шекспировского фестиваля,который Блэкстоун использовал в качестве бассейна для актеров озвучивания. |
The company's location in Ashland, Oregon was influenced by the proximity of the Oregon Shakespeare Festival, which Blackstone used as a pool for voice actors. |
Похожие видео с участием живого леса, мертвого бассейна и Колизея Кана были выпущены позже, также объясняя основную информацию о сценах. |
Similar videos featuring The Living Forest, the Dead Pool, and Kahn's Coliseum were released afterward, also explaining background information on the stages. |
Началась классическая золотая лихорадка, которая имела бы трагические последствия для коренных народов и культур Карибского бассейна. |
Except for the areas close to the hydrothermal vents, this energy comes from organic material drifting down from the photic zone. |
В следующем году оборудование в Шеффилде было модернизировано, и новый склад был построен по обе стороны бассейна. |
The following year the facilities at Sheffield were modernised and a new warehouse built straddling the basin. |
Но большая часть поверхности все еще спокойна, давая четкое отражение плиточного дна бассейна. |
But most of the surface is still calm, giving a clear reflection of the tiled bottom of the pool. |
Большая часть теплопотерь плавательного бассейна происходит за счет испарения. |
Most swimming pool heat loss is through evaporation. |
Раз в неделю ворота бассейна открывались во время отлива, чтобы выпустить воду обратно в океан, до следующего прилива чистой воды. |
Once a week the pool gates were opened at low tide to release the water back into the ocean, before the next high tide of clean water. |
Наиболее заметные населенные пункты сосредоточены в северо-западной полосе вдоль западной окраины бассейна реки Ческе-Будеевице. |
The most prominent localities are concentrated in a NW-SE strip along the western margin of the České Budějovice Basin. |
Испаноязычное население Карибского бассейна в основном имеет европейское, африканское или расово смешанное происхождение. |
The Spanish-speaking Caribbean populations are primarily of European, African, or racially mixed origins. |
Носорог возле Музея Орсе, Париж. |
Rhinocéros outside the Musée d'Orsay, Paris. |
Три лучшие команды каждого бассейна получили автоматическую квалификацию на чемпионат мира по регби 2023 года. |
The top three teams of each pool received automatic qualification to the 2023 Rugby World Cup. |
Полевой дом содержал четыре внутренних спортивных зала, два плавательных бассейна,крытую дорожку и места для 1000 человек. |
The fieldhouse contained four inside gymnasiums, two swimming pools, an indoor track, and seating for 1,000 people. |
К 10 часам утра оба корпуса армии Союза были уже возле Джексона и вступили в бой с противником. |
By 10 a.m., both Union army corps were near Jackson and had engaged the enemy. |
Все эти потоки являются частью канадского дренажного бассейна реки Нельсон, который впадает в Гудзонов залив. |
All of these streams are part of Canada's Nelson River drainage basin, which empties into Hudson Bay. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «возле бассейна».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «возле бассейна» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: возле, бассейна . Также, к фразе «возле бассейна» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.