Садовнику - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Садовнику, который рискует жизнью из-за гангренозного пальца. |
The gardener who risks his life for a gangrenous finger. |
И, конечно, сюда не входит зарплата моему садовнику Коплену - очень усердному работнику - и за продукты из сада. |
Of course that would not include the wages of my gardener Coplen - such a hard worker - or any garden produce. |
Иногда мне кажется, потому, что я могу посочувствовать, как садовник садовнику. |
I sometimes think it's because I can sympathize... gardener to gardener. |
Напомини садовнику подрезать розы и повторно удобрить лужайку перед домом. |
And you'll remind the gardener to trim back the roses and re-fertilize the front lawn? |
Ему дали задаток, в общих чертах обрисовали будущие обязанности и рекомендовали обратиться к старшему садовнику Мак -Алистеру. |
He had been given money in advance and some testimonials as to his gardening abilities and been told to apply to Mr. MacAlister, the head gardener, for the post. |
Это позволяет садовнику вырастить отличную группу помидоров на мелкой почве. |
It enables a gardener to grow an excellent group of tomatoes in shallow soil. |
I want to tell the landscaper so he can put some plants out. |
|
The gardeners, the pool man. |
|
Он предпочел довериться садовнику, который был ему неизвестен, чем подвергать себя расспросам, а то и подозрениям знакомого человека. |
He chose the tender mercies of the gardener, who was at least unknown to him, rather than the curiosity and perhaps the doubts of an acquaintance. |
Или же существенные изменения в освещенности сада могут быть не по средствам садовнику. |
Or, substantial changes in the light conditions of the garden may not be within the gardener's means. |
Он снова принялся управлять имением; взялся довести в суде оправдательный приговор дочери садовника, обвинявшейся в убийстве своего ребенка. |
He began to look after the estates again; he took all that trouble over getting off the gardener's daughter who had murdered her baby. |
Этот питомник начинался с подаренных растений со всего мира и расширялся с годами благодаря заботе прошлых Садовников парка Золотые Ворота. |
This nursery began with donated plants from around the world and expanded over the years with the care of past Golden Gate Park gardeners. |
Двухцветковые формы ценятся садовниками за их большие эффектные белые цветы, которые производятся очень рано в сезон садоводства. |
The double-flowered forms are prized by gardeners for their large showy white flowers, which are produced very early in the gardening season. |
I'm showing two gardeners at the Chelsea Flower Show. |
|
'That's got it,' said the man, switching the light on and off, 'they're all right here. |
|
Да кто вообще будет помнить садовника, если только он не обрызгап вас из шланга? |
Who ever remembers a gardener unless he squirts a hose at you? |
Чтобы убежать от своего отца, он учится драться на ножах у садовника Смитти, пока его не поймают после попытки ударить собаку в драке, и Смитти уволят. |
To escape from his father, he learns to fight with knives from the gardener, Smitty, until he is caught after trying to stab Dog in a fight, getting Smitty fired. |
У дома остался Том, старик-садовник; работая насосом, он наполнил грузовик-цистерну, завел мотор. |
Behind them Tom, the garden rouseabout, finished filling the big water truck from the bore-drain pump, then started the engine. |
К 1833 году насчитывалось 400 названных анютиных глазок, доступных садовникам, которые когда-то считали его прародителем, heartsease, сорняк. |
By 1833, there were 400 named pansies available to gardeners who once considered its progenitor, heartsease, a weed. |
Кейт каталась по земле и самозабвенно тузила сына одного из садовников. |
Kate was on the ground wrestling with the son of one of the gardeners. |
Вы серьезно избили офицера полиции, подрались с садовником, размахивая ножом, выкрали своего сына. |
You seriously assaulted a police officer, fought with the gardener, kidnapped your son whilst brandishing a knife. |
Большинство из них были сельскохозяйственными рабочими, а в случае Нового Орлеана-рыночными садовниками и торговцами овощами. |
The majority of them were agricultural workers, and, in the case of New Orleans, market gardeners and vegetable dealers. |
Я уже упоминал, что был садовником. Научили меня за деревьями ухаживать в тюрьме Луизианы. |
Now, I told you that I used to be a gardener, learned grounds beautification in Angola. |
К слову о разрывах, Джонсоны сказали мне сегодня, что хотят сменить садовника, после того, как я подстриг им все деревья. |
Oh, speaking of rip-offs, the Johnsons told me they want to change landscapers today after I trimmed all their trees. |
Хотя солнечный свет не всегда легко контролируется садовником, он является важным элементом садового дизайна. |
While sunlight is not always easily controlled by the gardener, it is an important element of garden design. |
Настольный справочник садовника |
The Gardener's Desk Reference. |
Greetings, Juan the garden maker, bringer of flowers, |
|
Домработница, садовник, чистильщик бассейна, работник, выгуливавший собаку... у каждого из них есть свой ключ и подходящее алиби. |
Housekeeper, gardener, pool cleaner, dog walker, each with their own key and an alibi to match. |
Фернандо Мейрелес в Городе Бога и постоянный садовник. |
Fernando Meirelles in City of God and The Constant Gardener. |
Но садовник не обязан следовать системе О'Брайена, чтобы быть вегетарианским садовником. |
But a gardener does not have to follow the O'Brien system to be a veganic gardener. |
Эта работа выполняется любителем или профессиональным садовником. |
This work is done by an amateur or professional gardener. |
Как таковой, он имеет репутацию среди домашних Садовников для подавляющей продукции. |
As such, it has a reputation among home gardeners for overwhelming production. |
Таких мест в комплексе уйма: подсобки, воздуховоды, сараи садовников, да те же гардеробные при спальнях... не говоря уже о лабиринте подземных тоннелей. |
The complex contained endless dark locations-maintenance closets, heating ducts, gardening sheds, bedroom wardrobes, even a labyrinth of underground tunnels. |
Нет, красавчик, - возразил садовник, - мы с тобой пойдем вместе не дальше полицейского участка, что на соседней улице. |
My little man, replied the gardener, I will go with you no farther than the stationhouse in the next street. |
Крис становится свидетелем странного поведения чернокожей экономки поместья Джорджины и садовника Уолтера. |
Chris witnesses strange behavior from the estate's black housekeeper Georgina and groundskeeper Walter. |
Садовник получил ответ на свой вопрос и поглядел на Гарри с мерзкой усмешкой. |
The gardener had received his answer; and he looked down into Harry's face with an obnoxious smile. |
Мойщик окон, садовник, архитектор. |
Window cleaner, gardener, architect. |
Коннолли также является режиссером, сняв множество эпизодов на телевидении, а также фильмы садовник Эдема, дорогая Элеонора и Готти. |
Connolly is also a director, having directed many episodes of television as well as the films Gardener of Eden, Dear Eleanor and Gotti. |
Всезнающий и вездесущий доверенный личный секретарь и её бойфренд, садовник. |
The all-knowing, ever present trusted personal assistant and her gardener boyfriend. |
I've met the two maids and the cook and her husband, the gardener. |
|
Нет, это был не садовник, а джентльмен с альбомом для набросков, возразила Селия. |
No, not a gardener, said Celia; a gentleman with a sketch-book. |
Я садовник заключенный в теле городского ресторатора. |
I'm a gardener trapped in the body of an urban restaurateur. |
Отойдя от концепции сдерживания, Буш-старший метафорически заговорил о том, что для взращивания семян демократии необходимы как садовник, так и подходящая погода. |
Moving beyond containment, the speech spoke metaphorically of the dual role of the gardener and the seasons in helping the seeds of democracy to grow. |
Я приведу кого-нибудь из садовников, на чье молчание можно будет положиться. |
I will bring one of the gardeners from the college who can be relied on to keep quiet. |
Торкильд Якобсен отметил пункт о том, что отец Саргона был садовником, как пробел, указывая на его неуверенность в его значении. |
Thorkild Jacobsen marked the clause about Sargon's father being a gardener as a lacuna, indicating his uncertainty about its meaning. |
Пожилая собака, садовник рынка Бенджамин Брэндиснап, приходит и освобождает владельцев пудинга. |
An elderly dog, market gardener Benjamin Brandysnap, comes along and frees the Pudding Owners. |
Послушай,- сказал он,- ты же знаешь, каждую минуту мимо окна может пройти садовник. |
I say, I don't know if it's struck you that the gardener's quite likely to pass the window any minute. |
Тут садовник, поглядев вниз, разом оборвал свои оскорбительные замечания и несколько секунд разглядывал что-то у себя под ногами. |
The man, whose eyes had fallen upon the ground, stopped short in his insulting commentary, and remained for a moment looking intently upon something at his feet. |
В настоящее время она пишет мемуары о своем опыте работы садовником. |
She is currently writing a memoir about her experience as a gardener. |
Садовник воровато оглянулся по сторонам и, к видимому своему облегчению, никого не увидел в окнах дома. |
The gardener peered in all directions with an air of guilt; but there was no face at any of the windows, and he seemed to breathe again. |
The body was found near growbags, and he is a gardener. |
|
One tree-sitter came down on the fourth day. |
|
Считается, что Агнес впервые встретила Уильяма Бернса, который был на 11 лет старше ее, рыночного Садовника по профессии, на ярмарке в Мейболе в 1756 году. |
It is thought that Agnes first met William Burnes, 11 years her senior, a market gardener by trade, at the Maybole Fair in 1756. |
Где нашли ночлег другие два овчара и Том, младший садовник, никого не интересовало, а миссис Смит, Минни и Кэт остановились у своих приятельниц в Джилли. |
Where the two stockmen and Tom, the garden rouseabout, stayed no one knew, but Mrs. Smith, Minnie and Cat had friends in Gilly who put them up. |
Кстати, г-н Садовник, я бы хотел спросить вас кое о чем напрямую. |
By the way, Mr. Gardiner, I'd like to ask you something straight out. |
Там с 1841 по 1844 год он служил воспитателем детей, а также помощником редактора, ремонтником и садовником. |
There, from 1841 to 1844, he served as the children's tutor; he was also an editorial assistant, repairman and gardener. |
Или, может быть, ей хочется, чтобы садовник или управляющий фермой что-нибудь изменили или переделали? |
Would she prefer that the gardener or farmer make any changes or rearrangements? |
Уильям работал садовником в городском совете округа Лестер, а Элси работала в местной обувной промышленности, пока туберкулез не стоил ей легкого. |
William worked for Leicester County Borough Council as a gardener and Elsie worked in the local footwear industry until tuberculosis cost her a lung. |