Возобновят переговоры - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Возобновят переговоры - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
will resume negotiations
Translate
возобновят переговоры -

- возобновить

глагол: renew, reopen, restore, recommence, take up the thread, resume the thread

- переговоры

имя существительное: conversation, talk, negotiation, discussion, parley, treaty, palaver



3 июля после посредничества Африканского Союза и Эфиопии возобновились прямые переговоры между ТМК и ДФКФ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 3 July, direct talks between the TMC and the DFCF resumed after mediation by the African Union and Ethiopia.

После нескольких десятилетий относительного мира англичане возобновили свои военные усилия в 1415 году на фоне провала переговоров с французами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After several decades of relative peace, the English had renewed their war effort in 1415 amid the failure of negotiations with the French.

Переговоры по мирному процессу возобновлены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The peace process is back on track.

Она также требует возобновления переговоров по всем направлениям с той точки, на которой они были прерваны, в соответствии с их первоначальными положениями и условиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also requires the resumption of negotiations on all tracks from the point where they stopped, in accordance with their original terms and conditions.

Вместо того чтобы отрицать уже признанные им исторические факты, британскому правительству следует незамедлительно возобновить участие в переговорах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of denying historical facts that it had already acknowledged, the British Government should immediately resume negotiations.

Эти переговоры были приостановлены из-за временного переезда Комиссии на Кипр, однако недавно были возобновлены и, как ожидается, завершатся в ближайшее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such negotiations were put on hold because of the Commission's temporary relocation to Cyprus, but have recently been resumed and are expected to be concluded shortly.

Это может быть обеспечено на основе переговоров между палестинцами и израильтянами, которые должны безотлагательно возобновиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can be brought about through the negotiations between Palestinians and Israelis that must be resumed without delay.

С возобновлением переговоров в Алжире стороны согласились на роспуск этой комиссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the resumption of talks in Algiers, the parties agreed to disband the Commission.

С учётом радикальных изменений в глобальном инвестиционном климате, произошедших за последнее десятилетие, данные переговоры следует возобновить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the global investment environment having changed dramatically in the past decade, negotiations should be restarted.

в 85% случаях, когда ИГИЛ возобновлял переговоры по своей инициативе, в 85% всех случаев, у них не было заложника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 85% of cases in the than the Islamic State... has relaunched the negotiations. In 85% it was verified that they no longer had the hostage in their possession.

Они включают в себя более высокие переговоры на высшем уровне, смягчение визовых ограничений и возобновление матчей по крикету между этими двумя странами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These include more high-level talks, easing visa restrictions, and restarting of cricket matches between the two.

Безусловно, такая широкая поддержка будет иметь огромное значение для обеих сторон и будет способствовать возобновлению конструктивных переговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such broad support will no doubt play a very important role in helping both parties and in facilitating their return to constructive negotiations.

И хотя в последние месяцы достигнут несущественный прогресс, мы с нетерпением ожидаем возобновления переговоров под умелым руководством посла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While insufficient steps forward have been taken in recent months, we look forward to the resumption of negotiations under the Ambassador's skilled chairmanship.

Рид написал Фрику, предупредив его, что забастовка вредит республиканскому билету, и умоляя его возобновить переговоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reid wrote to Frick, warning him that the strike was hurting the Republican ticket and pleading with him to reopen talks.

Возобновление переговоров назначено на 25 февраля, но даже если это произойдет, Асад может оказаться в гораздо более сильной позиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The talks are scheduled to restart on Feb. 25, but even if they do, Assad may be in a much stronger position.

Генеральный секретарь Даглас Томас выходит из ООН после удачного возобновления мирных переговоров между двумя Кореями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secretary-General Douglas Thomas leaves the UN after a successful return to peace negotiations for North and South Korea.

Пусть переговоры по формулировкам возобновятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let the negotiations on wordings recommence.

В 1997 году после трехлетней паузы возобновились индо-пакистанские переговоры на высоком уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1997, high-level Indo-Pakistan talks resumed after a three-year pause.

возобновление переговоров между Израилем и палестинцами;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

a resumption of negotiations between Israel and the Palestinians;

26 декабря в заявлении для прессы Ханой заявил о готовности возобновить Парижские мирные переговоры при условии прекращения бомбардировок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 26 December, in a press statement Hanoi indicated a willingness to resume the Paris peace talks provided that the bombing stopped.

Начиная с 1593 года, Россия и Швеция возобновили мирные переговоры, которые продолжались в течение двух лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beginning in 1593, Russia and Sweden resumed peace negotiations, which would last for two years.

Лишь возобновление переговоров с участием всех соответствующих сторон может привести к обеспечению мира и процветания на Ближнем Востоке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only a return to negotiations involving all of the parties concerned can lead to the promotion of peace and prosperity in the Middle East.

Крайне важно создать условия, которые бы в максимальной степени способствовали возобновлению мирных переговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is of critical importance that the best possible atmosphere be created for the resumption of the peace talks.

В день своего назначения он объявил о намерении возобновить переговоры с англичанами, чтобы положить конец нефтяному спору, что означало бы поворот политики Мосаддыка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the day of his appointment, he announced his intention to resume negotiations with the British to end the oil dispute, a reversal of Mosaddegh's policy.

Они также отклонили предложение ОБСЕ возобновить переговоры по Южной Осетии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also dismissed an OSCE offer to renew talks regarding South Ossetia.

В-четвертых, Израиль отказался от возобновления переговоров по сирийскому направлению с этапа, на котором они были прерваны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fourthly, Israel has rejected the resumption of talks on the Syrian track from the point where talks stopped.

Теперь Россия может сесть за стол переговоров с оппонентами Асада, а Запад должен быть готов к возобновлению отношений, что означает отмену санкций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now Russia can sit down with Assad's opponents, and the West should be ready to reengage over Ukraine – for which read, lift sanctions.

Рассказы Татьяны, прерванные появлением телеги и переговорами с возницею, возобновились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tatiana's story, interrupted by the appearance of the cart and the negotiations with the driver, was taken up again.

Сербы выразили готовность начать политические переговоры с 1 апреля при условии возобновления мандата СООНО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subject to the renewal of UNPROFOR's mandate, the Serbs expressed their readiness to enter into political discussions from 1 April.

Переговоры между Нафтогазом и Газпромом возобновились в ночь на 8 января 2009 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Talks between Naftohaz and Gazprom resumed overnight on 8 January 2009.

В марте 2006 года Президент Туркменистана Сапармурат Ниязов заявил о своем намерении возобновить возможные переговоры по газопроводу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 2006, Turkmen President Saparmurat Niyazov signaled his intention to rejoin possible negotiations on the pipeline.

Ян Пронк, председатель КС 6, приостановил работу КС-6 без согласования с ней, рассчитывая, что позднее переговоры возобновятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jan Pronk, the President of COP 6, suspended COP-6 without agreement, with the expectation that negotiations would later resume.

На этой неделе дипломатические трения между Россией и ОПЕК усилятся в связи с тем, что члены этой организации возобновляют переговоры в Вене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diplomatic tensions between Russia and Opec are set to deepen this week as oil cartel members resume talks in Vienna.

Переговоры в Женеве должны возобновиться 9 марта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Geneva talks are set to resume on March 9.

Хотя переговоры с целью урегулирования спора не возобновились, обе стороны заявили о своей готовности урегулировать свой спор путем переговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While talks to resolve the dispute had not been resumed, both parties had indicated their willingness to settle their differences through negotiations.

Более того, пресс-секретарь Германии Штеффен Зайберт заявил, что возобновление смертной казни положит конец переговорам Турции о вступлении в Евросоюз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, German press secretary, Steffen Seibert, stated that reinstituting the death penalty will end Turkey's accession talks with the European Union.

Однако они согласились возобновить переговоры по разоружению, которые были приостановлены с 1957 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, they agreed to resume the disarmament talks that had been suspended since 1957.

В июле 2013 года городской совет Джилонга предложил построить тематический парк в близлежащем аэропорту Авалон, и они возобновили переговоры с Village Roadshow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 2013, it was proposed by Geelong City Council that a theme park be built at nearby Avalon Airport, and they have restarted discussions with Village Roadshow.

Европейский союз также призывает обе стороны избегать мер, препятствующих усилиям «четверки» по возобновлению переговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The European Union also calls upon both sides to avoid steps that run counter to the Quartet's efforts to restart negotiations.

Австралия неоднократно призывала на самых высоких уровнях к немедленному прекращению насилия и скорейшему и эффективному возобновлению переговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Australia has repeatedly called at the highest levels for an immediate end to the violence and an early and effective resumption of negotiations.

После продолжительного перерыва переговоры между двумя компаниями возобновились после ухода Эйснера из Disney в сентябре 2005 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a lengthy hiatus, negotiations between the two companies resumed following the departure of Eisner from Disney in September 2005.

В феврале 1975 года Временное Ира и британское правительство заключили перемирие и возобновили переговоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February 1975, the Provisional IRA and British Government entered into a truce and restarted negotiations.

Предложенный коренной поворот политики Евросоюза означает, что арест Младича и его передача в Гаагу больше не является обязательным условием для возобновления переговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proposed u-turn by the EU means that Mladic’s arrest and transfer to The Hague is no longer a condition for restarting talks.

Он предложил возобновить переговоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was proposing renewed trade talks.

Переговоры между Ираном и Р5+1 были возобновлены 21 января 2011 года в Стамбуле после примерно 14-месячного перерыва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Negotiations between Iran and the P5+1 were resumed on 21 January 2011 in Istanbul after about a 14-month break.

Пусть переговоры по формулировкам возобновятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On yet other occasions, they hover in mid‑air.

Он не смог возобновить переговоры со своими израильскими противниками или контролировать своих палестинских борцов-самоубийц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was unable to re-engage his Israeli adversaries or control his suicide-bound Palestinian militants.

Временами гуманитарная помощь от соседей Северной Кореи была отрезана, чтобы спровоцировать Северную Корею на возобновление бойкотированных переговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Humanitarian aid from North Korea's neighbors has been cut off at times in order to provoke North Korea into resuming boycotted talks.

Переговоры возобновились в марте 1710 года в Гертруденберге, но потерпели крах из-за настойчивого требования Франции изгнать Филиппа силой, если он откажется отречься от престола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Negotiations resumed in March 1710 at Geertruidenberg but broke down over the insistence for France to expel Philip by force if he refused to abdicate.

Советское правительство согласилось совместно с США спонсировать серию возобновленных мирных переговоров 3 и 4 мая 1988 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Soviet government agreed to jointly sponsor with the US a series of renewed peace talks on 3 and 4 May 1988.

Китай неоднократно обращался с призывами к другим ядерным государствам откликнуться на китайскую инициативу и согласиться на начало переговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China has appealed repeatedly to other nuclear-weapon States to respond to the Chinese initiative and to agree to enter into negotiations.

Пока же потенциальная отдача от Дохинского раунда переговоров по вопросам развития остается под вопросом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meantime, the potential benefits of the Doha development round remain in limbo.

Министр особо отметила роль ЮНКТАД и ПРООН, оказавших экспертную и финансовую помощь в организации первого Переговорного совещания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She paid special tribute to UNCTAD and UNDP for providing substantive and financial assistance for organizing the first negotiating meeting.

В повестке дня переговоров хлопковые проблемы стоят для Африки на первом плане, поскольку в Западной и Центральной Африке в производстве хлопка прямо или косвенно заняты в общей сложности 100 млн. человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cotton was high on Africa's negotiating agenda, since a total of 100 million people were involved directly or indirectly in the production of cotton in West and Central Africa.

Однако иностранных посредников постоянно обманывают, а Баку с Ереваном прячутся за ними, не желая по-настоящему приступать к переговорам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the international mediators have been consistently abused, as Baku and Yerevan hide behind them to avoid genuine negotiations.

Переговоры о прекращении огня начнутся сегодня в Турнуа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ceasefire negotiations begin in Tournois.

Это не продуктивная область ведения переговоров

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This isn't the productive area of discussion.

Канадский департамент контролирует все канадские дела IATSE и поддерживает 16 000 канадских членов в 40 местных жителях посредством переговоров, обучения и организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Canadian Department oversees all IATSE Canadian affairs and supports the 16,000 Canadian members in 40 Locals through negotiations, training, and organizing.

Хуссей умер 14 сентября 1691 года в Эдирне, во время мирных переговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hussey died on 14 September 1691 at Edirne, during the peace negotiations.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «возобновят переговоры». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «возобновят переговоры» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: возобновят, переговоры . Также, к фразе «возобновят переговоры» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information