Волшебник страны оз - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Волшебник страны оз - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the Wizard of Oz
Translate
волшебник страны оз -

- волшебник [имя существительное]

имя существительное: wizard, wiz, magician, conjuror, conjurer, sorcerer, thaumaturge, mage, enchanter, charmer

- страна [имя существительное]

имя существительное: country, nation, land, region, clime

- оз

Lake



Хотя страны создали программы по охране репродуктивного здоровья, многие случаи деторождения в этих странах по-прежнему являются нежелательными или несвоевременными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although countries have established reproductive health programmes, many births in those countries are still unwanted or mistimed.

Еще один представитель заявил, что страны с крайне жарким климатом сталкиваются с проблемами в поиске приемлемых альтернатив в таких отраслях, как кондиционирование воздуха и холодильная промышленность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another representative said that countries with very hot climates faced problems in finding suitable alternatives in the air-conditioning and refrigeration sectors.

Там не было ни проволочного ограждения, ни забора, ни знака о пересечении границы, но перебежчики из Северной Кореи использовали это место для побега из страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no wire fence or bars or sign to show that it is the border, but this is a place that a lot of North Korean defectors use as an escape route.

Я вывезу тебя из страны и обеспечу твою безопасность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll get you out of the country and guarantee your safety.

Я никогда не старался, чтобы получать стипендию в Одной из самых престижных школ страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never cared that it was awarded a scholarship in One of the most prestigious schools in the country.

Волшебник тяжело вздохнул, взял со столика у двери мягкую красную шляпу и натянул на голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zedd forced out a noisy breath and then snatched the limp, red hat off the marble tabletop beside the double doors to the outer room.

Ягненок- Дороти издал торжествующее блеяние, когда увидел Волшебника, к которому вернулся человеческий облик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dorothy the Lamb uttered a bleat of delight when she saw her old friend restored to his natural shape.

Они доставили его в замок Волшебницы, где его поместили в железную клетку с крепкими прутьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then they lifted him up and flew away with him to the Witch's castle, where he was placed in a small yard with a high iron fence around it, so that he could not escape.

Дед не осмелился отказать в этой просьбе могущественному волшебнику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old man didn't have the courage to refuse Richard's request.

Также необходимо, чтобы все страны стали участниками международных конвенций, касающихся наркотиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was also vital that all countries should accede to the international conventions on narcotic drugs.

С другой стороны, страны транзита сталкиваются с проблемой неуплаты таможенных пошлин в тех случаях, когда товары, заявленные как транзитные, в реальности поступают на внутренний рынок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, transit countries were concerned about non-payment of customs duties if cargo declared to be in transit was effectively imported.

Тем не менее, в ряде районов страны еще встречаются ранние и принудительные браки, заключаемые под влиянием обычаев и религиозных традиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there continue to be early and forced marriages in some areas of the country because of the influence of customs and religious practices.

Консультативная группа должна использовать гибкий подход, определяемый необходимостью обеспечить позитивные результаты для соответствующей страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The approach of the advisory group should be flexible, driven by the need to deliver positive results to the country concerned.

Когда ты поднял руки я уж решила, что ты собираешься испепелить меня Огнём Волшебника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw you put your hands up and thought you were going to blast me with Wizard's Fire.

Правительство моей страны подтверждает свою приверженность решению присоединиться к предпринимаемым в настоящее время усилиям по ликвидации терроризма во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My Government reaffirms its strong commitment to join the ongoing efforts to eradicate terrorism worldwide.

Кроме того, необходимо, чтобы все страны постоянно и внимательно следили за всеми социально-экономическими параметрами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, constant vigilance by all countries over all socio-economic parameters had to be maintained.

Жесткое положение ДВЗЯИ о вступлении в силу, где ратификацию должны произвести 44 конкретные страны, с 1996 года держит этот Договор в подвешенном состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rigid entry into force provision in the CTBT, where 44 specific countries have to ratify has kept that Treaty in limbo since 1996.

Эту функцию правосудия следует рассматривать в качестве одной из причин резкого роста народных самосудов и линчевания на всей территории страны .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This aspect of justice should be considered as one the causes of the sharp rise in mob justice and lynching across the country.

В связи с этим мы были бы весьма признательны за поддержку нашей страны на этих выборах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, we would highly appreciate support for our country at this election.

Евро - денежная единица Европейского валютного союза, на которую перешли многие страны-члены ЕС, отказавшись от национальных валют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commission - A transaction fee charged by a broker.

Ниже, в виде таблиц, приводятся основные показатели, характеризующие состояние здоровья населения страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The table below shows the principal public health indicators in Georgia.

Страны могут совершить прорыв к указанным новым технологиям, в значительной степени минуя такие промежуточные этапы, как использование медной проволоки и аналоговых телефонных аппаратов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Countries can leapfrog to these new technologies, largely skipping such intermediate steps as copper wires and analog telephones.

Блэйр - первый из руководителей крупной европейской страны, который не испытал на собственном опыте Вторую мировую войну и тяготы послевоенного восстановления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blair is the first leader of a major European country with no memories of WWII or the hardships of post-war reconstruction.

Хотя малярия является болезнью, которая затрагивает в основном наименее развитые страны, это заболевание не имеет национальных границ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While malaria is a disease that affects mostly developing countries, the disease knows no national boundaries.

Хлеб мигрировал в тропические страны, где средний класс теперь вкушает круассаны и гамбургеры, и где люди находят, что гораздо удобнее подкрепиться в дороге хлебом, чем рисом или маниокой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bread has migrated to tropical countries, where the middle classes now eat French rolls and hamburgers and where the commuters find bread much more handy to use than rice or cassava.

Он считает, что многие африканские страны попали в одну или несколько ловушек экономического развития, вырваться из которых чрезвычайно трудно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He argues that many African states have fallen into one or several development traps that are extremely difficult to escape.

Обладая высокой скоростью, точностью и разрушительной силой, российское оружие может оказывать воздействие на региональную и глобальную стабильность, подрывая веру той или иной страны в собственный потенциал сдерживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the speed, accuracy, and destructive power of Russian weaponry, they could affect regional and global stability by eroding a country’s faith in its deterrent capability.

Цель Института славянских стратегических исследований, как говорится на его официальном сайте, где информацию можно прочитать как на чешском, так и на русском языках, заключается в поддержке славянской интеграции (многие славянские страны прежде входили в коммунистический блок).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ISSS’s goal, as stated on the website available in both Russian and Czech, is to strengthen Slavic integration (most Slavic countries are former Communist bloc countries).

Безопасность означает более рациональное использование этих денег, чтобы страны мира чувствовали себя в безопасности, чтобы люди мира чувствовали себя в безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is using that money more rationally to make the countries of the world secure, to make the people of the world secure.

Главными игроками с инвестиционным дефицитом были страны еврозоны (минус Германия) с их дефицитом в $2,4 трлн за десятилетие и Великобритания с дефицитом в $0,5 трлн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The major investment-deficit players were the eurozone minus Germany, with a deficit of $2.4 trillion during that decade, and the UK, with a deficit of $0.5 trillion.

С каждым годом аэропорты страны тускнеют и все больше напоминают свои аналоги в странах Третьего мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its airports are less shiny and more Third World-like every year.

Для достижения своих целей он использовал нефтяные ресурсы страны, предоставляя значительные скидки Иордании и Сирии, находившимся в сложном экономическом положении, обеспечивая себе тем самым их благорасположение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He put his oil reserves to good use, providing Jordan and Syria-each a failing economy-with deeply discounted supplies, assuring their goodwill.

В то время как более богатые страны еврозоны действительно сделали много, чтобы помочь своим проблемным соседям, они сделали это в условно навязчивой, переходной и инкрементной манере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the eurozone's richer countries have indeed done much to help their troubled neighbors, they have done so in an obtrusively conditional, transitional, and incremental fashion.

Советский Союз со своих новых позиций вполне мог претендовать на нечто приближающееся к мировой гегемонии, чего добивались очень немногие страны в истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Soviet Union was positioned, as few countries ever had been in world history, to vie for something approaching global hegemony.

Был бы он еще на поле волшебником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I wish he was a wizard at touchdowns.

Маг и волшебник, который ничего не знает, но видит все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fortune teller-soothsayer, a person who knows nothing, yet sees everything.

Оказалось, что могущественный волшебник просто всех одурачил. Он - просто спятивший старик, показывающий фокусы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turns out the big powerful wizard is just smoke and mirrors, a delusional old fart with a few magic tricks.

Если Эшер и управляет им, то как волшебник Изумрудного города, дергает за ниточки за кулисами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Escher is running it, he's like the Great Oz, hands on lever, all curtain...

Я беру назад все, что говорил о волшебниках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I take back everything I said about magicians.

Взять, к примеру, волшебников-ауреатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think of the magicians of the Golden Age.

Когда Волшебник почти готов завершить обучение, его иногда посещают утерянные воспоминания и необычные сны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Wizards near the end of their training, they're sometimes plagued by lost memories and strange dreams.

Затем, в 1919, тайна алхимии, тайна Философского Камня была наконец раскрыта, и не в логове волшебника, а на физическом факультете Манчестерского Университета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then in 1919, the secret of alchemy, the mystery of the Philosopher's Stone was finally revealed, not in a wizard's den but in the physics department at Manchester University.

Удачи, волшебник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good luck, magic man.

Мой милый маленький волшебник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My sweet little magic man.

Затем приходит волшебник и наказывает Ригби, бросая в него яйца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the wizard comes and gives Rigby his punishment by throwing eggs at him.

Если первая карта-Шут, а вторая-волшебник, то правило волшебника имеет приоритет, и игроки не обязаны следовать его примеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the first card is a Jester and the second a Wizard, then the Wizard rule takes precedence and players are not required to follow suit.

Адкисон считал игру очень многообещающей, но отказался от ее производства, так как у волшебников побережья не было ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adkison saw the game as very promising, but declined to produce it as Wizards of the Coast lacked the resources.

Называя имя Шазама, Билли превращается во взрослого супергероя; поблагодарив Билли, Волшебник превращается в пыль, оставляя свой посох позади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By calling Shazam's name, Billy is transformed into an adult superhero; thanking Billy, the Wizard turns to dust, leaving his staff behind.

На востоке от Эриадора возвышались Туманные горы, которые тянулись с далекого севера к Изенгарду, дому волшебника Сарумана, на юге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the east of Eriador stood the Misty Mountains, which ran from the far north to Isengard, home of the wizard Saruman, in the south.

К январю 2018 года Рон Кифас Джонс вступил в переговоры, чтобы сыграть роль волшебника Шазама, который предоставил Бэтсону свои полномочия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By January 2018, Ron Cephas Jones entered talks to play the role of the wizard Shazam, who granted Batson his powers.

Экранизация волшебника обошлась в 24 миллиона долларов, но после выхода в прокат в октябре 1978 года она заработала в прокате всего 21 049 053 доллара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film adaptation of The Wiz had been a $24 million production, but upon its October 1978 release, it earned only $21,049,053 at the box office.

Когда музыкальные руководители Джон Хоулихан и Шэрон Бойл познакомили меня с гитаристом-волшебником Бакетхедом, я знал, что он также станет главным элементом в моей партитуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When music supervisors John Houlihan and Sharon Boyle introduced me to guitar wizard Buckethead, I knew he would become a major element in my score as well.

- Рауд сильный, который также имел репутацию волшебника, потерпел поражение от Олафа в морском сражении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Raud the Strong, who also had the reputation of being a wizard, was defeated by Olaf in a sea battle.

Это правда, что в художественной литературе волшебник обычно является человеком, но это вымысел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is true that in fiction, a wizard is usually a man, but this is fiction.

Волшебники делают лепешку из муки и добавляют собранное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wizards make flatbread from flour and add the collected time.

Волшебник-это еще один мифический персонаж, который может изменить будущее, как правило, за определенную плату, при условии, что ему или ей будет дана четко определенная просьба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wizard is another mythical character who can change the future, usually for a fee, provided he or she is given a well-defined request.

Причал с лодками-концессионерами облегчает экскурсии по озеру с остановкой на острове волшебника для высадки и подбора пассажиров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A dock with concessionaire boats facilitates tours around the lake with a stop at Wizard Island for dropping off and picking up passengers.

По словам Уильяма Камквамбы, ведьмы и волшебники боятся денег, которые они считают соперничающим злом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to William Kamkwamba, witches and wizards are afraid of money, which they consider a rival evil.

Затем он приказывает волшебнику, мадам маске, братьям по крови, Джону Кингу и бульдозеру собрать всех для атаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then instructs Wizard, Madame Masque, the Blood Brothers, John King, and Bulldozer to gather everyone for the attack.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «волшебник страны оз». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «волшебник страны оз» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: волшебник, страны, оз . Также, к фразе «волшебник страны оз» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information